"Active order #{{orderID}}":"Active order #{{orderID}}",
"Last order #{{orderID}}":"Last order #{{orderID}}",
"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.":"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.",
"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.":"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.",
"Generate token":"Generate token",
"Store it somewhere safe!":"Store it somewhere safe!",
"You can also add your own random characters into the token or":"You can also add your own random characters into the token or",
"roll again":"roll again",
"Continue":"Continue",
"2. Meet your robot identity":"2. Meet your robot identity",
"Hi! My name is":"Hi! My name is",
"3. Browse or create an order":"3. Browse or create an order",
"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.":"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.",
"Offers":"Offers",
"If you need help on your RoboSats journey join our public support":"If you need help on your RoboSats journey join our public support",
"Telegram group":"Telegram group",
"or visit the robot school for documentation.":"or visit the robot school for documentation.",
"Connection encrypted and anonymized using TOR.":"Connection encrypted and anonymized using TOR.",
"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.":"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.",
"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.":"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.",
"Existing orders match yours!":"Existing orders match yours!",
"#13":"Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx",
"A robot technician has arrived!":"A robot technician has arrived!",
"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).":"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).",
"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)":"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)",
"#14":"Phrases in pro/ToolBar/index.tsx",
"Customize viewports":"Customize viewports",
"Freeze viewports":"Freeze viewports",
"#15":"Phrases in components/UnsafeAlert.js",
"Hide":"Ausblenden",
"You are self-hosting RoboSats":"You are self-hosting RoboSats",
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.":"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.",
"You are not using RoboSats privately":"Du nutzt RoboSats nicht privat",
"#16":"Phrases in components/TorConnection.tsx",
"Initializing TOR daemon":"Initializing TOR daemon",
"Connecting to TOR network":"Connecting to TOR network",
"Connected to TOR network":"Connected to TOR network",
"Connection error":"Connection error",
"#17":"Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx",
"Others":"Weitere",
"Premium":"Aufschlag",
"Price":"Preis",
"#18":"Phrases in components/OrderDetails/index.tsx",
"The order has expired":"Die Order ist abgelaufen",
"Penalty lifted, good to go!":"Die Strafe ist aufgehoben, es kann losgehen!",
"You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s":"Du kannst noch keine Order annehmen! Warte {{timeMin}}m {{timeSec}}s",
"Premium over market price":"Aufschlag über dem Marktpreis",
"Order ID":"Order-ID",
"Deposit timer":"Einzahlungstimer",
"Expires in":"Läuft ab in",
"#19":"Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx",
"The maker is away":"Der Maker ist abwesend",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.":"Wenn du diese Order annimmst, riskierst du, deine Zeit zu verschwenden. Wenn der Maker nicht rechtzeitig handelt, erhältst du eine Entschädigung in Satoshis in Höhe von 50 % der Maker-Kaution.",
"Go back":"Zurück",
"Sounds fine":"Sounds fine",
"Wait until you can take an order":"Warte, bis du eine Order annehmen kannst",
"Take Order":"Order annehmen",
"Too low":"Zu niedrig",
"Too high":"Zu hoch",
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin":"Fiat-Betrag für den Umtausch in Bitcoin eingeben",
"Store your robot token":"Speicher Roboter-Token",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.":"Vielleicht musst du deinen Roboter-Avatar in Zukunft wiederherstellen: Bewahre ihn sicher auf. Du kannst ihn einfach in eine andere Anwendung kopieren.",
"Generate a robot avatar first. Then create your own order.":"Generate a robot avatar first. Then create your own order.",
"Generate Robot":"Roboter generieren",
"#22":"Phrases in components/Dialogs/UpdateClient.tsx",
"Update your RoboSats client":"Update your RoboSats client",
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.":"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.",
"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases":"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases",
"On your own soverign node":"On your own soverign node",
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)":"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)",
"On remotely served browser client":"On remotely served browser client",
"Go away!":"Go away!",
"#23":"Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.":"Du wirst zu einem Chat mit dem RoboSats-Telegram-Bot weitergeleitet. Öffne einfach den Chat und drücke auf Start. Beachte, dass du deine Anonymität verringern könntest, wenn du Telegram-Benachrichtigungen aktivierst.",
"Enable":"Aktivieren",
"#24":"Phrases in components/Dialogs/CoordinatorSummary.tsx",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.":"Es ist ein privater BTC/FIAT Handelsplatz über Lightning.",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.":"Es vereinfacht das Zusammenfinden und minimiert das nötige Vertrauen. RoboSats steht für Privatsphäre und Schnelligkeit.",
"RoboSats is an open source project ":"RoboSats ist ein Open-Source-Projekt ",
"(GitHub).":"(GitHub).",
"How does it work?":"Wie funktioniert es?",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.":"Zu keinem Zeitpunkt müssen AnonymousAlice01 und BafflingBob02 sich direkt ihre Satoshis anvertrauen. Im Fall eines Konflikts wird das RoboSats-Team bei der Klärung helfen.",
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ":"Du findest eine Schritt-für-Schritt-Erklärung des Handelablaufs hier ",
"How it works":"Wie es funktioniert",
"You can also check the full guide in ":"Außerdem kannst du hier einen vollständigen Ratgeber finden ",
"How to use":"Wie wir es benutzt",
"What payment methods are accepted?":"Welche Zahlungsweisen stehen zur Verfügung?",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"Alle, wenn sie schnell genug sind. Du legst deine Zahlungsweisen selber fest. Du musst einen Gegenüber finden, der diese Zahlungsweise ebenfalls akzeptiert. Der Schritt der Fiat-Zahlung darf bis zu 24 Stunden dauern, bis automatisch ein Fall eröffnet wird. Wir empfehlen dringend, sofortige Zahlungsweisen zu verwenden.",
"Are there trade limits?":"Gibt es Handel-Beschränkungen?",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).":"Die maximale Höhe einer Order beträgt {{maxAmount}} Satoshis um Weiterleitungsprobleme zu vermeiden. Es gibt keine Beschränkung für die Anzahl an Trades. Ein Roboter kann nur eine Order gleichzeitig veröffentlichen. Aber du kannst mehrere Roboter in mehreren Browser haben (denk an das Speichern deines Tokens!).",
"What are the fees?":"What are the fees?",
"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.":"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.":"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.",
"Is RoboSats private?":"Ist RoboSats privat?",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.":"RoboSats wird nie nach deinem Namen, Land oder ID fragen. Robosats verwahrt nicht dein Guthaben oder interessiert sich für deine Identität. RoboSats sammelt oder speichert keine persönlichen Daten. Für bestmögliche Privatsphäre nutze den Tor-Browser und verwende den .onion Hidden-Service.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.":"Dein Handelpartner ist der einzige, der Informationen über dich erhalten kann. Halte es kurz und präzise. Vermeide Informationen, die nicht für die Zahlung zwingend notwendig sind.",
"What are the risks?":"Gibt es Risiken?",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!":"Dieses Projekt ist ein Experiment, Dinge können schiefgehen. Handle mit kleinen Summen!",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.":"Der Verkäufer hat das gleiche Rückbuchungsrisiko wie bei anderen Privatgeschäften. Paypal oder Kreditkarten werden nicht empfohlen.",
"What is the trust model?":"Muss man dem Gegenüber vertrauen?",
"You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.":"Du kannst den RoboSats Source-Code selbst überprüfen um dich sicherer zu fühlen.",
"Project source code":"Source-Code des Projekts",
"What happens if RoboSats suddenly disappears?":"Was passiert, wenn RoboSats plötzlich verschwindet?",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.":"Deine Sats gehen an dich zurück. Jede Sperrtransaktion wird selbst dann wieder freigegeben, wenn RoboSats für immer offline geht. Das gilt für Käufer- und Verkäufer-Kautionen. Trotzdem gibt es ein kurzes Zeitfenster zwischen Fiat-Zahlungsbestätigung und durchführung der Lightning-Transaktion, in dem die Summe für immer verloren gehen kann. Dies ist ungefähr 1 Sekunde. Stelle sicher, dass du genug Inbound-Liquidität hast. Bei Problemen melde dich über RoboSats' öffentliche Kanäle",
"Is RoboSats legal in my country?":"Ist RoboSats in meinem Land erlaubt?",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.":"In vielen Ländern ist RoboSats wie Ebay oder Craigslist. Deine Rechtslage weicht vielleicht ab, das liegt in deiner Verantwortung.",
"Disclaimer":"Hinweise",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ":"Dieses Lightning-Projekt ist wie es ist. Es befindet sich in der Entwicklung: Handle mit äußerster Vorsicht. Es gibt keine private Unterstützung. Hilfe wird nur über die öffentlichen Kanäle angeboten ",
"(Telegram)":"(Telegram)",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.":". RoboSats wird dich nie kontaktieren. RoboSats fragt definitiv nie nach deinem Roboter-Token.",
"Close":"Schließen",
"#26":"Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.":"Deine Kommunikation wird Ende-zu-Ende mit OpenPGP verschlüsselt. Du kannst die Vertraulichkeit dieses Chats mit jedem OpenPGP-Standard Tool überprüfen.",
"Learn how to verify":"Learn how to verify",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.":"Dein öffentlicher PGP-Schlüssel. Dein Chatpartner verwendet ihn für das Verschlüsseln der Nachrichten, damit nur du sie lesen kannst.",
"Your public key":"Dein öffentlicher Schlüssel",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.":"Der öffentliche PGP-Schlüssel deines Chatpartners. Du verwendest ihn um Nachrichten zu verschlüsseln, die nur er lesen kann und um zu überprüfen, ob dein Gegenüber die eingehenden Nachrichten signiert hat.",
"Peer public key":"Öffentlicher Schlüssel des Partners",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.":"Dein verschlüsselter privater Schlüssel. Du verwendest ihn um die Nachrichten zu entschlüsseln, die dein Peer für dich verschlüsselt hat. Außerdem signierst du mit ihm die Nachrichten die du sendest.",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.":"Die Passphrase zur Entschlüsselung deines privaten Schlüssels. Nur du kennst sie! Bitte nicht weitergeben. Sie ist auch dein Benutzer-Token für den Roboter-Avatar.",
"Your private key passphrase (keep secure!)":"Deine Passphrase für den privaten Schlüssel (sicher aufbewahren!)",
"Save credentials as a JSON file":"Anmeldeinformationen als JSON-Datei speichern",
"Keys":"Schlüssel",
"Save messages as a JSON file":"Nachrichten als JSON-Datei speichern",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!":"Support wird nur über öffentliche Kanäle angeboten. Tritt unserer Telegram-Community bei, wenn du Fragen hast oder dich mit anderen coolen Robotern austauschen möchtest. Bitte nutze unsere Github Issues, wenn du einen Fehler findest oder neue Funktionen sehen willst!",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.":"Du bist dabei die Website 'lerne RoboSats kennen' zu besuchen. Hier findest du Tutorials und Dokumentationen, die dir helfen RoboSats zu benutzen und zu verstehen wie es funktioniert.",
"Back":"Zurück",
"#30":"Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx",
"#44":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?":"Bestätige den Erhalt von {{amount}} {{currencyCode}}",
"Confirming that you received the fiat will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after the {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. In addition, if you have received the payment and do not confirm it, you risk losing your bond.":"Nach dem Bestätigen der Zahlung, wird der Trade beendet. Die hinterlegten Satoshi gehen an den Käufer. Bestätige nur, wenn die {{amount}} {{currencyCode}}-Zahlung angekommen ist. Falls du die {{currencyCode}}-Zahlung erhalten hast und dies nicht bestätigst, verlierst du ggf. deine Kaution und die Handelssumme.",
"Confirm":"Bestätigen",
"#45":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx",
"Cancel the order?":"Order abbrechen?",
"If the order is cancelled now you will lose your bond.":"Wenn die Order jetzt storniert wird, verlierst du deine Kaution.",
"Confirm Cancel":"Abbruch bestätigen",
"#46":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx",
"Collaborative cancel the order?":"Order gemeinsam abbrechen?",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.":"Der Trade wurde veröffentlicht. Die Order kann nur storniert werden, wenn Maker und Taker der Stornierung gemeinsam zustimmen.",
"Your peer has asked for cancellation":"Your peer has asked for cancellation",
"Accept Cancelation":"Accept Cancelation",
"Ask for Cancel":"Bitte um Abbruch",
"#47":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx",
"WebLN":"WebLN",
"Invoice not received, please check your WebLN wallet.":"Invoice not received, please check your WebLN wallet.",
"Payment not received, please check your WebLN wallet.":"Payment not received, please check your WebLN wallet.",
"You can close now your WebLN wallet popup.":"You can close now your WebLN wallet popup.",
"#48":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
"Do you want to open a dispute?":"Möchtest du einen Fall eröffnen?",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.":"Das RoboSats-Team wird die Aussagen und Beweise prüfen. Du musst die vollständige Situation erklären, wir können den Chat nicht sehen. Benutze am besten Wegwerf-Kontakt-Infos. Die hinterlegten Satoshis gehen an den Fall-Gewinner, der Verlierer verliert seine Kaution.",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.":"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.",
"Disagree":"Ablehnen",
"Agree and open dispute":"Akzeptieren und Fall eröffnen",
"#49":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.":"Diese Invoice wird in deiner Wallet eingefroren. Sie wird nur belastet, wenn du abbrichst oder einen Streitfall verlierst.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.":"Diese Invoice wird in deiner Wallet eingefroren. Sie wird erst durchgeführt sobald du die {{currencyCode}}-Zahlung bestätigst.",
"#50":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
"Renew Order":"Order erneuern",
"#51":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
"Failure reason:":"Fehlerursache:",
"Retrying!":"Erneut versuchen!",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.":"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats wird alle eine Minute 3 mal versuchen, deine Invoice auszuzahlen. Wenn es weiter fehlschlägt, kannst du eine neue Invoice einfügen. Prüfe deine Inbound-Liquidität. Denk daran, dass deine Lightning-Node erreichbar sein muss, um die Zahlung zu erhalten.Denk daran, dass deine Lightning-Node erreichbar sein muss, um die Zahlung zu erhalten.",
"Next attempt in":"Nächster Versuch in",
"#52":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.":"Bitte übermittle deine Aussage. Sei präzise und deutlich darüber, was vorgefallen ist und bring entsprechende Beweise vor. Du musst eine Kontaktmöglichkeit übermitteln: Wegwerfemail, XMPP oder Telegram-Nutzername zum Kontakt durch unser Team. Fälle werden von echten Robotern (aka Menschen) bearbeiten, also sei kooperativ für eine faire Entscheidung. Max. 5000 Zeichen.",
"#53":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.":"Leider hast du diesen Fall verloren. Falls du denkst, dies war ein Fehler, kontaktieren uns über robosats@protonmail.com. Aber die Chancen, dass der Fall neu eröfffnet wird, sind gering.",
"#54":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats versucht deine Lightning-Invoice zu bezahlen. Denk daran, dass deine Lightning-Node erreichbar sein muss, um die Zahlung zu erhalten.",
"#55":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).":"Wenn die Order nicht angenommen wird und abläuft, erhältst du die Kaution zurück (keine Aktion erforderlich).",
"Public orders for {{currencyCode}}":"Öffentliche Order für {{currencyCode}}",
"#56":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx",
"Thank you! RoboSats loves you too":"Thank you! RoboSats loves you too",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!":"RoboSats wird noch besser mit mehr Nutzern und Liquidität. Erzähl einem Bitcoin-Freund von uns!",
"Thank you for using Robosats!":"Danke, dass du Robosats benutzt hast!",
"Your TXID":"Your TXID",
"Start Again":"Nochmal",
"Renew":"Renew",
"#57":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
"To open a dispute you need to wait":"To open a dispute you need to wait",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.":"Sag Hallo! Sei hilfreich und präzise. Lass ihn wissen, wie er dir {{amount}} {{currencyCode}} schicken kann.",
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.":"Warte, bis der Verkäufer die Zahlung bestätigt.",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.":"Bitte warte auf den Taker, um eine Kaution zu sperren. Wenn der Taker nicht rechtzeitig eine Kaution sperrt, wird die Order erneut veröffentlicht.",
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.":"Wir warten darauf, dass der Verkäufer den Handelsbetrag sperrt.",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Warte einen Moment. Wenn der Verkäufer den Handelsbetrag nicht hinterlegt, bekommst du deine Kaution automatisch zurück. Darüber hinaus erhältst du eine Entschädigung (siehe die Belohnungen in deinem Profil).",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.":"Wir warten darauf, dass der Käufer eine Lightning-Invoice einreicht. Sobald er dies tut, kannst du ihm die Details der Fiat-Zahlung mitteilen.",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Warte einen Moment. Wenn der Käufer nicht kooperiert, bekommst du seine und deine Kaution automatisch zurück. Außerdem erhältst du eine Entschädigung (siehe die Belohnungen in deinem Profil).",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.":"Wir haben beide Aussagen erhalten, warte auf das Team, den Fall zu klären. Wenn du Fragen zum Fall hast oder weitere Informationen übermitteln möchtest, kontaktiere robosats@protonmail.com. Wenn du keine Kontaktdaten angegeben hast oder dir unsicher bist, kontaktiere uns sofort.",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).":"Bitte bewahre die Informationen die deine Order und Zahlungsweise identifizieren auf: Order-ID; Zahlungs-Hashes der Kaution oder Sicherheit (siehe dein Lightning-Wallet); exakte Anzahl an Satoshis; und dein Roboter-Avatar. Du musst dich als der involvierte Nutzer identifizieren könenn, über E-Mail (oder andere Kontaktarten).",
"#62":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.":"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.",
"Lightning":"Lightning",
"Onchain":"Onchain",
"#63":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).":"Du kannst die Satoshis (Sicherheit und Kaution) in deinem Profil finden. Wenn unser Team dir bei etwas helfen kann, zögere nicht, uns zu kontaktieren: robosats@protonmail.com (oder über deine Wegwerf-Kontaktdaten).",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.":"Deine öffentliche Order wurde pausiert. Im Moment kann sie von anderen Robotern weder gesehen noch angenommen werden. Du kannst sie jederzeit wieder aktivieren.",
"#65":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.":"Wir warten auf die Aussage deines Gegenübers. Wenn du Fragen zum Fall hast oder weitere Informationen übermitteln möchtest, kontaktiere robosats@protonmail.com.",
"#66":"Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.":"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.",
"Swap fee":"Swap fee",
"Final amount you will receive":"Final amount you will receive",
"Bitcoin Address":"Bitcoin Address",
"Invalid":"Ungültig",
"Mining Fee":"Mining Fee",
"#67":"Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx",
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.":"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.",
"Attach chat logs":"Attach chat logs",
"#68":"Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
"Advanced options":"Advanced options",
"Routing Budget":"Routing Budget",
"Use Lnproxy":"Use Lnproxy",
"Server":"Server",
"Proxy Budget":"Proxy Budget",
"Submit invoice for {{amountSats}} Sats":"Submit invoice for {{amountSats}} Sats",
"Order has been disputed":"Order has been disputed",
"⚖️ Disputed!":"⚖️ Disputed!",
"You won the dispute":"You won the dispute",
"👍 dispute":"👍 dispute",
"You lost the dispute":"You lost the dispute",
"👎 dispute":"👎 dispute",
"You can claim Sats!":"You can claim Sats!",
"₿ Rewards!":"₿ Rewards!",
"New chat message":"New chat message",
"💬 message!":"💬 message!",
"desktop_unsafe_alert":"Einige Funktionen sind zu deinem Schutz deaktiviert (z.B. der Chat) und du kannst ohne sie keinen Handel abschließen. Um deine Privatsphäre zu schützen und RoboSats vollständig zu nutzen, verwende <1>Tor Browser</1> und besuche die <3>Onion</3> Seite.",
"phone_unsafe_alert":"Du wirst nicht in der Lage sein, einen Handel abzuschließen. Benutze <1>Tor Browser</1> und besuche die <3>Onion</3> Seite.",
"rate_robosats":"Was hältst du von <1>RoboSats</1>?",
"let_us_know_hot_to_improve":"Sag uns, was wir verbessern können (<1>Telegram</1> / <3>Github</3>)",
"open_dispute":"To open a dispute you need to wait <1><1/>"