"UNSAFE ALERT - UnsafeAlert.js":"Alerta exibido no topo da tela ao navegar pelo site n\u00e3o seguro.",
"You are not using RoboSats privately":"Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 utilizando o RoboSats de forma privada",
"desktop_unsafe_alert":"Alguns recursos est\u00e3o desativados para sua prote\u00e7\u00e3o (por exemplo, chat) e voc\u00ea n\u00e3o poder\u00e1 concluir uma negocia\u00e7\u00e3o sem eles. Para proteger sua privacidade e utilizar todas as possibilidades do RoboSats, use o <1>Navegador Tor</1> e visite o site <3>Onion</3>.",
"phone_unsafe_alert":"Voc\u00ea n\u00e3o ser\u00e1 capaz de concluir uma negocia\u00e7\u00e3o. Use o <1>Navegador Tor</1> e visite o site <3>Onion</3>.",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.":"Voc\u00ea est\u00e1 prestes a visitar o \"Learn RoboSats\"(Aprender sobre o RoboSats). Ele hospeda tutoriais e documenta\u00e7\u00e3o para ajud\u00e1-lo a aprender como usar o RoboSats e entender como funciona.",
"Amount of fiat to exchange for bitcoin":"Quantidade de moeda fiduci\u00e1ria(fiat) para trocar por bitcoin",
"Invalid":"Inv\u00e1lido",
"Enter your preferred fiat payment methods. Fast methods are highly recommended.":"Insira seus m\u00e9todos de pagamento fiduci\u00e1rios preferidos. M\u00e9todos r\u00e1pidos s\u00e3o altamente recomendados.",
"Escrow Deposit Time-Out (HH:mm)":"Tempo limite de dep\u00f3sito em cau\u00e7\u00e3o (HH:mm)",
"Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance":"Defina a skin-in-the-game(pele em risco), aumente para maior garantia de seguran\u00e7a",
"Fidelity Bond Size":"Tamanho do t\u00edtulo de fidelidade",
"Allow bondless takers":"Permitir tomadores sem t\u00edtulos",
"Store your robot token":"Armazene seu token de rob\u00f4",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.":"Voc\u00ea pode precisar recuperar seu avatar de rob\u00f4 no futuro: armazene-o com seguran\u00e7a. Voc\u00ea pode simplesmente copi\u00e1-lo em outra aplica\u00e7\u00e3o.",
"You do not have a robot avatar":"Voc\u00ea n\u00e3o tem um avatar de rob\u00f4",
"You need to generate a robot avatar in order to become an order maker":"Voc\u00ea precisa gerar um avatar de rob\u00f4 para se tornar um fabricante de pedidos",
"PAYMENT METHODS - autocompletePayments.js":"Sequ\u00eancias de m\u00e9todos de pagamento",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!":"O suporte \u00e9 oferecido apenas por meio de canais p\u00fablicos. Junte-se \u00e0 nossa comunidade no Telegram se voc\u00ea tiver d\u00favidas ou quiser sair com outros rob\u00f4s legais. Por favor, use nossos issues do Github se voc\u00ea encontrar um bug ou quiser ver novos recursos!",
"{{nickname}} is asking for a collaborative cancel":"{{nickname}} est\u00e1 pedindo um cancelamento colaborativo",
"You asked for a collaborative cancellation":"Voc\u00ea solicitou um cancelamento colaborativo",
"Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.":"A fatura expirou. Voc\u00ea n\u00e3o confirmou a publica\u00e7\u00e3o do pedido a tempo. Fa\u00e7a um novo pedido.",
"The maker is away":"O criador est\u00e1 ausente",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.":"Ao aceitar esta ordem, voc\u00ea corre o risco de perder seu tempo. Se o criador n\u00e3o proceder a tempo, voc\u00ea ser\u00e1 compensado em satoshis por 50% do t\u00edtulo do criador.",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.":"O cau\u00e7\u00e3o comercial foi postado. O pedido s\u00f3 pode ser cancelado se ambos, criador e tomador, concordarem em cancelar.",
"You are not allowed to see this order":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para ver esta ordem",
"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues":"Os rob\u00f4s Satoshis trabalhando no armaz\u00e9m n\u00e3o entenderam voc\u00ea. Por favor, preencha um Bug Issue no Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.":"Sua comunica\u00e7\u00e3o \u00e9 criptografada de ponta a ponta com OpenPGP. Voc\u00ea pode verificar a privacidade deste chat usando qualquer ferramenta baseada no padr\u00e3o OpenPGP.",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.":"Sua chave p\u00fablica PGP. Seu par o usa para criptografar mensagens que s\u00f3 voc\u00ea pode ler.",
"Your public key":"Sua chave p\u00fablica",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.":"Sua chave p\u00fablica PGP de mesmo n\u00edvel. Voc\u00ea o usa para criptografar mensagens que s\u00f3 ele pode ler e para verificar se seu par assinou as mensagens recebidas.",
"Peer public key":"Chave p\u00fablica do par(peer)",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.":"Sua chave privada criptografada. Voc\u00ea o usa para descriptografar as mensagens que seu par criptografou para voc\u00ea. Voc\u00ea tamb\u00e9m o usa para assinar as mensagens que envia.",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.":"A senha para descriptografar sua chave privada. S\u00f3 voc\u00ea sabe! N\u00e3o compartilhe. \u00c9 tamb\u00e9m o seu token de usu\u00e1rio do avatar do rob\u00f4.",
"Your private key passphrase (keep secure!)":"Sua senha de chave privada (mantenha a seguran\u00e7a!)",
"Copy to clipboard":"Copiar para \u00e1rea de transfer\u00eancia",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.":"Esta \u00e9 uma invoice de espera, ela ser\u00e1 congelada em sua carteira. Ser\u00e1 cobrado apenas se voc\u00ea cancelar ou perder uma disputa.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.":"Esta \u00e9 uma invoice de espera, ela ser\u00e1 congelada em sua carteira. Ele ser\u00e1 liberado para o comprador assim que voc\u00ea confirmar o recebimento do {{currencyCode}}.",
"Your maker bond is locked":"Seu v\u00ednculo criador est\u00e1 bloqueado",
"Your taker bond is locked":"Seu v\u00ednculo tomador est\u00e1 bloqueado",
"Your maker bond was settled":"Seu v\u00ednculo criador foi liquidado",
"Your taker bond was settled":"Seu v\u00ednculo tomador foi liquidado",
"Your maker bond was unlocked":"Seu v\u00ednculo criador foi desbloqueado",
"Your taker bond was unlocked":"YSeu v\u00ednculo tomador foi desbloqueado",
"Your order is public":"Sua ordem \u00e9 p\u00fablica",
"Be patient while robots check the book. This box will ring \ud83d\udd0a once a robot takes your order, then you will have {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m to reply. If you do not reply, you risk losing your bond.":"Seja paciente enquanto os rob\u00f4s verificam o livro. Esta caixa tocar\u00e1 \ud83d\udd0a assim que um rob\u00f4 receber seu pedido, ent\u00e3o voc\u00ea ter\u00e1 {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m para responder. Se voc\u00ea n\u00e3o responder, corre o risco de perder seu v\u00ednculo.",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).":"Se o pedido expirar sem ser realizado, seu t\u00edtulo retornar\u00e1 a voc\u00ea (sem necessidade de a\u00e7\u00e3o).",
"Enable Telegram Notifications":"Habilitar notifica\u00e7\u00f5es do Telegram",
"Enable TG Notifications":"Habilitar notifica\u00e7\u00f5es do TG",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.":"Voc\u00ea ser\u00e1 levado a uma conversa com o bot do Telegram RoboSats. Basta abrir o bate-papo e pressionar Iniciar. Observe que, ao ativar as notifica\u00e7\u00f5es de Telegram, voc\u00ea pode diminuir seu n\u00edvel de anonimato.",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.":"Por favor, espere que o tomador bloqueie uma fian\u00e7a. Se o tomador n\u00e3o fechar um v\u00ednculo a tempo, a ordem ser\u00e1 tornada p\u00fablica novamente.",
"Your info looks good!":"Suas informa\u00e7\u00f5es parecem boas!",
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.":"Estamos aguardando o vendedor bloquear o valor da negocia\u00e7\u00e3o.",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Apenas espere um momento. Se o vendedor n\u00e3o depositar, voc\u00ea receber\u00e1 seu t\u00edtulo de volta automaticamente. Al\u00e9m disso, voc\u00ea receber\u00e1 uma compensa\u00e7\u00e3o (verifique as recompensas em seu perfil).",
"The trade collateral is locked!":"A garantia comercial est\u00e1 bloqueada!",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.":"Estamos aguardando o comprador postar uma lightning invoice. Uma vez que ele o fa\u00e7a, voc\u00ea poder\u00e1 comunicar diretamente os detalhes do pagamento fiduci\u00e1rio.",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Apenas espere um momento. Se o comprador n\u00e3o cooperar, voc\u00ea receber\u00e1 de volta a garantia comercial e seu t\u00edtulo automaticamente. Al\u00e9m disso, voc\u00ea receber\u00e1 uma compensa\u00e7\u00e3o (verifique as recompensas em seu perfil).",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.":"Diga oi! Seja \u00fatil e conciso. Deixe-os saber como enviar {{amount}} {{currencyCode}} para voc\u00ea.",
"The buyer has sent the fiat. Click 'Confirm Received' once you receive it.":"O comprador enviou o fiat. Clique em 'Confirmar Recebido' assim que receb\u00ea-lo.",
"Say hi! Ask for payment details and click 'Confirm Sent' as soon as the payment is sent.":"Diga oi! Pe\u00e7a os detalhes do pagamento e clique em 'Confirmar Enviado' assim que o pagamento for enviado.",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?":"Confirme que voc\u00ea recebeu {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you received the fiat will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after the {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. In addition, if you have received the payment and do not confirm it, you risk losing your bond.":"Confirmar que voc\u00ea recebeu o fiat finalizar\u00e1 a negocia\u00e7\u00e3o. Os satoshis no dep\u00f3sito ser\u00e3o liberados para o comprador. Confirme apenas depois que o {{amount}} {{currencyCode}} chegar \u00e0 sua conta. Al\u00e9m disso, se voc\u00ea recebeu {{currencyCode}} e n\u00e3o confirmar o recebimento, corre o risco de perder seu t\u00edtulo.",
"rate_robosats":"O que voc\u00ea acha de <1>RoboSats</1>?",
"Thank you! RoboSats loves you too \u2764\ufe0f":"Obrigada! RoboSats tamb\u00e9m te ama \u2764\ufe0f",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!":"RoboSats fica melhor com mais liquidez e usu\u00e1rios. Conte a um amigo bitcoiner sobre Robosats!",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats est\u00e1 tentando pagar sua lightning invoice. Lembre-se de que os n\u00f3s lightning devem estar online para receber pagamentos.",
"Lightning Routing Failed":"Falha no roteamento da Lightning",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.":"Sua invoice expirou ou foram feitas mais de 3 tentativas de pagamento. Envie uma nova invoice.",
"Check the list of compatible wallets":"Confira a lista de carteiras compat\u00edveis",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"O RoboSats tentar\u00e1 pagar sua invoice 3 vezes com uma pausa de um minuto entre elas. Se continuar falhando, voc\u00ea poder\u00e1 enviar uma nova fatura. Verifique se voc\u00ea tem liquidez de entrada suficiente. Lembre-se de que os n\u00f3s lightning devem estar online para receber pagamentos.",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.":"A equipe do RoboSats examinar\u00e1 as declara\u00e7\u00f5es e evid\u00eancias fornecidas. Voc\u00ea precisa construir um caso completo, pois a equipe n\u00e3o pode ler o chat. \u00c9 melhor fornecer um m\u00e9todo de contato do queimador com sua declara\u00e7\u00e3o. Os satoshis no dep\u00f3sito de garantia ser\u00e3o enviados ao vencedor da disputa, enquanto o perdedor da disputa perder\u00e1 o v\u00ednculo.",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.":"Por favor, envie sua declara\u00e7\u00e3o. Seja claro e espec\u00edfico sobre o que aconteceu e forne\u00e7a as evid\u00eancias necess\u00e1rias. Voc\u00ea DEVE fornecer um m\u00e9todo de contato: e-mail do gravador, nome de usu\u00e1rio XMPP ou telegram para acompanhar a equipe. As disputas s\u00e3o resolvidas a crit\u00e9rio de rob\u00f4s reais (tamb\u00e9m conhecidos como humanos), portanto, seja o mais \u00fatil poss\u00edvel para garantir um resultado justo. M\u00e1ximo de 5000 caracteres.",
"Submit dispute statement":"Enviar declara\u00e7\u00e3o de disputa",
"We have received your statement":"Recebemos sua declara\u00e7\u00e3o",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.":"Estamos aguardando sua declara\u00e7\u00e3o de contrapartida comercial. Se voc\u00ea est\u00e1 hesitante sobre o estado da disputa ou deseja adicionar mais informa\u00e7\u00f5es, entre em contato com robosats@protonmail.com.",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).":"Por favor, salve as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para identificar seu pedido e seus pagamentos: ID do pedido; hashes de pagamento dos t\u00edtulos ou cau\u00e7\u00e3o (verifique sua carteira rel\u00e2mpago); quantidade exata de satoshis; e apelido de rob\u00f4. Voc\u00ea ter\u00e1 que se identificar como o usu\u00e1rio envolvido nesta negocia\u00e7\u00e3o por e-mail (ou outros m\u00e9todos de contato).",
"We have the statements":"Temos as declara\u00e7\u00f5es",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.":"Ambas as declara\u00e7\u00f5es foram recebidas, aguarde a equipe para resolver a disputa. Se voc\u00ea est\u00e1 hesitante sobre o estado da disputa ou deseja adicionar mais informa\u00e7\u00f5es, entre em contato com robosats@protonmail.com. Se voc\u00ea n\u00e3o forneceu um m\u00e9todo de contato ou n\u00e3o tem certeza se escreveu certo, escreva-nos imediatamente.",
"You have won the dispute":"Voc\u00ea ganhou a disputa",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).":"Voc\u00ea pode reivindicar o valor da resolu\u00e7\u00e3o de disputas (cau\u00e7\u00e3o e fian\u00e7a) das recompensas do seu perfil. Se houver algo que a equipe possa ajudar, n\u00e3o hesite em entrar em contato com robosats@protonmail.com (ou atrav\u00e9s do m\u00e9todo de contato fornecido pelo gravador).",
"You have lost the dispute":"Voc\u00ea perdeu a disputa",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.":"Infelizmente voc\u00ea perdeu a disputa. Se voc\u00ea acha que isso \u00e9 um erro, voc\u00ea pode pedir para reabrir o caso por e-mail para robosats@protonmail.com. No entanto, as chances de ser investigado novamente s\u00e3o baixas.",
"Expired not taken":"Expirado n\u00e3o tomado",
"Maker bond not locked":"V\u00ednculo do criador n\u00e3o bloqueado",
"Escrow not locked":"Cust\u00f3dia n\u00e3o bloqueado",
"Invoice not submitted":"Fatura n\u00e3o enviada",
"Neither escrow locked or invoice submitted":"Nenhum dep\u00f3sito bloqueado ou fatura enviada",
"Pause the public order":"Pausar a ordem p\u00fablica",
"Your order is paused":"Seu pedido est\u00e1 pausado",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.":"Seu pedido p\u00fablico foi pausado. No momento n\u00e3o pode ser visto ou tomado por outros rob\u00f4s. Voc\u00ea pode optar por retom\u00e1-lo a qualquer momento.",
"You risk losing your bond if you do not lock the collateral. Total time available is {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m.":"Voc\u00ea corre o risco de perder seu t\u00edtulo se n\u00e3o bloquear a garantia. O tempo total dispon\u00edvel \u00e9 de {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m.",
"See Compatible Wallets":"Ver Carteiras Compat\u00edveis",
"There are more routes to try, but the payment timeout was exceeded.":"H\u00e1 mais rotas para tentar, mas o tempo limite de pagamento foi excedido.",
"All possible routes were tried and failed permanently. Or there were no routes to the destination at all.":"Todas as rotas poss\u00edveis foram tentadas e falharam permanentemente. Ou n\u00e3o havia nenhuma rota para o destino.",
"A non-recoverable error has occurred.":"Ocorreu um erro irrecuper\u00e1vel.",
"Payment details are incorrect (unknown hash, invalid amount or invalid final CLTV delta).":"Os detalhes de pagamento est\u00e3o incorretos (hash desconhecido, valor inv\u00e1lido ou delta CLTV final inv\u00e1lido).",
"Insufficient unlocked balance in RoboSats' node.":"Saldo desbloqueado insuficiente no n\u00f3 do RoboSats.",
"The invoice submitted only has expensive routing hints, you are using an incompatible wallet (probably Muun?). Check the wallet compatibility guide at wallets.robosats.com":"A fatura enviada tem apenas dicas de roteamento caras, voc\u00ea est\u00e1 usando uma carteira incompat\u00edvel (provavelmente Muun?). Verifique o guia de compatibilidade da carteira em wallets.robosats.com",
"The invoice provided has no explicit amount":"A invoice fornecida n\u00e3o tem valor expl\u00edcito",
"Does not look like a valid lightning invoice":"N\u00e3o parece uma lightning invoice v\u00e1lida",
"The invoice provided has already expired":"O invoice fornecido j\u00e1 expirou",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.":"Certifique-se de EXPORTAR o log de bate-papo. A equipe pode solicitar seu JSON de log de bate-papo exportado para resolver discrep\u00e2ncias. \u00c9 sua responsabilidade armazen\u00e1-lo.",
"Does not look like a valid address":"N\u00e3o parece um endere\u00e7o v\u00e1lido",
"This is not a bitcoin mainnet address":"Este n\u00e3o \u00e9 um endere\u00e7o da mainnet bitcoin",
"This is not a bitcoin testnet address":"Este n\u00e3o \u00e9 um endere\u00e7o da rede de teste bitcoin",
"Submit payout info for {{amountSats}} Sats":"Enviar informa\u00e7\u00f5es de pagamento para {{amountSats}} Sats",
"Submit a valid invoice for {{amountSats}} Satoshis.":"Envie uma fatura v\u00e1lida para {{amountSats}} Satoshis.",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.":"Antes de permitir que voc\u00ea envie {{amountFiat}} {{currencyCode}}, queremos ter certeza de que voc\u00ea pode receber o BTC.",
"RoboSats will do a swap and send the Sats to your onchain address.":"O RoboSats far\u00e1 uma troca e enviar\u00e1 o Sats para o seu endere\u00e7o onchain.",
"Swap fee":"Taxa de negocia\u00e7\u00e3o",
"Mining fee":"Taxa de minera\u00e7\u00e3o",
"Mining Fee":"Taxa de minera\u00e7\u00e3o",
"Final amount you will receive":"Valor final que voc\u00ea receber\u00e1",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.":"\u00c9 uma troca peer-to-peer BTC/FIAT sobre lightning.",
"RoboSats is an open source project ":"RoboSats \u00e9 um projeto de c\u00f3digo aberto ",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.":"Simplifica o matchmaking e minimiza a necessidade de confian\u00e7a. RoboSats se concentra em privacidade e velocidade.",
"AnonymousAlice01 wants to sell bitcoin. She posts a sell order. BafflingBob02 wants to buy bitcoin and he takes Alice's order. Both have to post a small bond using lightning to prove they are real robots. Then, Alice posts the trade collateral also using a lightning hold invoice. RoboSats locks the invoice until Alice confirms she received the fiat, then the satoshis are released to Bob. Enjoy your satoshis, Bob!":"AnonymousAlice01 quer vender bitcoin. Ela publica uma ordem de venda. BafflingBob02 quer comprar bitcoin e recebe a ordem de Alice. Ambos t\u00eam que postar um pequeno v\u00ednculo usando a lightning para provar que s\u00e3o rob\u00f4s reais. Em seguida, Alice lan\u00e7a a garantia comercial tamb\u00e9m usando uma fatura de reten\u00e7\u00e3o lightning. O RoboSats bloqueia a fatura at\u00e9 que Alice confirme que recebeu o fiat, ent\u00e3o os satoshis s\u00e3o liberados para Bob. Aproveite seus satoshis, Bob!",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.":"Em nenhum momento, AnonymousAlice01 e BafflingBob02 precisam confiar os fundos de bitcoin um ao outro. Caso haja um conflito, a equipe da RoboSats ajudar\u00e1 a resolver a disputa.",
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ":"Voc\u00ea pode encontrar uma descri\u00e7\u00e3o passo a passo do pipeline comercial em ",
"What payment methods are accepted?":"Quais m\u00e9todos de pagamento s\u00e3o aceitos?",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"Todos eles, desde que sejam r\u00e1pidos. Voc\u00ea pode anotar seu(s) m\u00e9todo(s) de pagamento preferido(s). Voc\u00ea ter\u00e1 que combinar com um par que tamb\u00e9m aceite esse m\u00e9todo. A etapa para trocar fiat tem um tempo de expira\u00e7\u00e3o de 24 horas antes que uma disputa seja aberta automaticamente. \u00c9 altamente recomend\u00e1vel usar trilhos de pagamento fiduci\u00e1rio instant\u00e2neos.",
"Are there trade limits?":"Existem limites de negocia\u00e7\u00f5es?",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).":"O tamanho m\u00e1ximo de uma \u00fanica negocia\u00e7\u00e3o \u00e9 {{maxAmount}} Satoshis para minimizar a falha de roteamento rel\u00e2mpago. N\u00e3o h\u00e1 limites para o n\u00famero de negocia\u00e7\u00f5es por dia. Um rob\u00f4 s\u00f3 pode ter um pedido por vez. No entanto, voc\u00ea pode usar v\u00e1rios rob\u00f4s simultaneamente em diferentes navegadores (lembre-se de fazer backup de seus tokens de rob\u00f4!).",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.":"RoboSats nunca pedir\u00e1 seu nome, pa\u00eds ou ID. RoboSats n\u00e3o guarda seus fundos e n\u00e3o se importa com quem voc\u00ea \u00e9. A RoboSats n\u00e3o recolhe nem guarda quaisquer dados pessoais. Para melhor anonimato, use o Navegador Tor e acesse o servi\u00e7o oculto .onion.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.":"Seu colega de negocia\u00e7\u00e3o \u00e9 o \u00fanico que pode adivinhar algo sobre voc\u00ea. Mantenha seu bate-papo curto e conciso. Evite fornecer informa\u00e7\u00f5es n\u00e3o essenciais al\u00e9m do estritamente necess\u00e1rio para o pagamento fiduci\u00e1rio.",
"What are the risks?":"Quais s\u00e3o os riscos?",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!":"Esta \u00e9 uma aplica\u00e7\u00e3o experimental, as coisas podem dar errado. Negocie pequenas quantidades!",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.":"O vendedor enfrenta o mesmo risco de estorno de qualquer outro servi\u00e7o ponto a ponto(peer-to-peer). Paypal ou cart\u00f5es de cr\u00e9dito n\u00e3o s\u00e3o recomendados.",
"What is the trust model?":"Qual \u00e9 o modelo de confian\u00e7a?",
"The buyer and the seller never have to trust each other. Some trust on RoboSats is needed since linking the seller's hold invoice and buyer payment is not atomic (yet). In addition, disputes are solved by the RoboSats staff.":"O comprador e o vendedor nunca precisam confiar um no outro. \u00c9 necess\u00e1ria alguma confian\u00e7a no RoboSats, pois vincular a fatura de reten\u00e7\u00e3o do vendedor e o pagamento do comprador n\u00e3o \u00e9 at\u00f4mico (ainda). Al\u00e9m disso, as disputas s\u00e3o resolvidas pela equipe do RoboSats.",
"To be totally clear. Trust requirements are minimized. However, there is still one way RoboSats could run away with your satoshis: by not releasing the satoshis to the buyer. It could be argued that such move is not in RoboSats' interest as it would damage the reputation for a small payout. However, you should hesitate and only trade small quantities at a time. For large amounts use an onchain escrow service such as Bisq":"Para ser totalmente claro. Os requisitos de confian\u00e7a s\u00e3o minimizados. No entanto, ainda h\u00e1 uma maneira pela qual o RoboSats pode fugir com seus satoshis: n\u00e3o liberando os satoshis para o comprador. Pode-se argumentar que tal movimento n\u00e3o \u00e9 do interesse da RoboSats, pois prejudicaria a reputa\u00e7\u00e3o de um pequeno pagamento. No entanto, voc\u00ea deve hesitar e negociar apenas pequenas quantidades de cada vez. Para grandes quantidades, use um servi\u00e7o de cust\u00f3dia onchain, como Bisq",
"You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.":"Voc\u00ea pode construir mais confian\u00e7a no RoboSats inspecionando o c\u00f3digo-fonte.",
"Project source code":"C\u00f3digo fonte do projeto",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.":"Seus sats retornar\u00e3o para voc\u00ea. Qualquer fatura retida que n\u00e3o seja liquidada ser\u00e1 automaticamente devolvida mesmo que o RoboSats fique inativo para sempre. Isso \u00e9 verdade tanto para t\u00edtulos bloqueados quanto para cau\u00e7\u00f5es comerciais. No entanto, h\u00e1 uma pequena janela entre o vendedor confirma o FIAT RECEBIDO e o momento em que o comprador recebe os satoshis, quando os fundos podem ser perdidos permanentemente se o RoboSats desaparecer. Esta janela tem cerca de 1 segundo de dura\u00e7\u00e3o. Certifique-se de ter liquidez de entrada suficiente para evitar falhas de roteamento. Se voc\u00ea tiver algum problema, entre em contato pelos canais p\u00fablicos do RoboSats.",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.":"Em muitos pa\u00edses, usar RoboSats n\u00e3o \u00e9 diferente de usar Ebay ou Craigslist. A regulamenta\u00e7\u00e3o pode variar. \u00c9 sua responsabilidade cumprir.",
"Is RoboSats legal in my country?":"O RoboSats \u00e9 legal no meu pa\u00eds?",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ":"Este aplicativo rel\u00e2mpago \u00e9 fornecido como est\u00e1. Est\u00e1 em desenvolvimento ativo: negocie com a m\u00e1xima cautela. N\u00e3o h\u00e1 suporte privado. O suporte \u00e9 oferecido apenas por meio de canais p\u00fablicos ",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.":". RoboSats nunca entrar\u00e1 em contato com voc\u00ea. O RoboSats definitivamente nunca pedir\u00e1 seu token de rob\u00f4."