"desktop_unsafe_alert":"Algunas funciones (como el chat) están deshabilitadas para protegerte y sin ellas no podrás completar un intercambio. Para proteger tu privacidad y habilitar RoboSats por completo, usa el <1>Navegador Tor</1> y visita el <3>sitio cebolla</3>.",
"phone_unsafe_alert":"No podrás completar un intercambio. Usa el <1>Navegador Tor</1> y visita el <3>sitio cebolla</3>.",
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.":"El cliente RoboSats es servido por tu propio nodo, gozas de la mayor seguridad y privacidad.",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.":"Vas a visitar la página Learn RoboSats. Ha sido construida por la comunidad y contiene tutoriales y documentación que te ayudará a aprender como se usa RoboSats y a entender como funciona.",
"Enter your preferred fiat payment methods. Fast methods are highly recommended.":"Introduce tus métodos de pago. Se recomiendan encarecidamente métodos rápidos.",
"Your order's current exchange rate. Rate will move with the market.":"La tasa de cambio de tu orden justo en estos momentos. Se moverá relativa al mercado.",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.":"Puede que necesites recuperar tu robot avatar en el futuro: haz una copia de seguridad del token. Puedes simplemente copiarlo en otra aplicación.",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!":"Sólo se ofrece soporte a través de canales públicos. Únete a nuestra comunidad de Telegram si tienes preguntas o quieres pasar el rato con otros Robots geniales. Por favor, utiliza nuestro GitHub para notificar un error o proponer nuevas funcionalidades.",
"Stealth lightning invoices do not contain details about the trade except an order reference. Enable this setting if you don't want to disclose details to a custodial lightning wallet.":"Las facturas sigilosas no contienen información sobre tu orden excepto una referencia a la misma. Activalas para no desvelar información a tu proveedor de wallet custodial.",
"Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.":"Factura caducada: no confirmaste la publicación de la orden a tiempo. Puedes crear una nueva orden.",
"This order has been cancelled by the maker":"El creador ha cancelado esta orden",
"Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.":"La factura retenida ha expirado. Al no bloquearla a tiempo, no has confirmado tomar la orden.",
"If the order is cancelled now you will lose your bond.":"Si cancelas la orden ahora perderás tu fianza.",
"Confirm Cancel":"Confirmar cancelación",
"The maker is away":"El creador está ausente",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.":"Tomando esta orden corres el riesgo de perder el tiempo. Si el creador no procede a tiempo, se te compensará en Sats con el 50% de la fianza del creador.",
"Collaborative cancel the order?":"¿Cancelar la orden colaborativamente?",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.":"Dado que el colateral está bloqueado, la orden solo puede cancelarse si tanto el creador como el tomador lo acuerdan.",
"This order is not available":"Esta orden no está disponible",
"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues":"Los Satoshis Robóticos del almacén no te entendieron. Por favor rellena un Bug Issue en Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.":"Tu comunicación se encripta de punta-a-punta con OpenPGP. Puedes verificar la privacida de este chat con cualquier herramienta de tercero basada en el estandar PGP.",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.":"Esta es tu llave pública PGP. Tu contraparte la usa para encriptar mensajes que sólo tú puedes leer.",
"Your public key":"Tu llave pública",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.":"La llave pública PGP de tu contraparte. La usas para encriptar mensajes que solo él puede leer y verificar que es él quíen firmó los mensajes que recibes.",
"Peer public key":"Llave pública de tu contraparte",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.":"Tu llave privada PGP encriptada. La usas para desencriptar los mensajes que tu contraparte te envia. También la usas para firmar los mensajes que le envias.",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.":"La contraseña para desencriptar tu llave privada. ¡Solo tú la sabes! Mantenla en secreto. También es el token de tu robot.",
"Your private key passphrase (keep secure!)":"La contraseña de tu llave privada ¡Mantener segura!",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.":"Esto es una factura retenida, los Sats se bloquean en tu cartera. Solo se cobrará si cancelas o pierdes una disputa.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.":"Esto es una factura retenida, los Sats se bloquean en tu cartera. Será liberada al comprador al confirmar que has recibido {{currencyCode}}.",
"Your maker bond is locked":"Tu fianza de creador está bloqueada",
"Your taker bond is locked":"Tu fianza de tomador está bloqueada",
"Be patient while robots check the book. This box will ring 🔊 once a robot takes your order, then you will have {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m to reply. If you do not reply, you risk losing your bond.":"Se paciente hasta que un robot tome tu orden. Esta ventana sonará 🔊 una vez que algún Robot tome tu orden. Entonces tendrás {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}min para responder, si no respondes te arriesgas a perder tu fianza.",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).":"Si tu oferta expira sin ser tomada, tu fianza será desbloqueada en tu cartera automáticamente.",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.":"Serás llevado a un chat con el bot de Telegram de RoboSats. Simplemente pulsa Empezar. Ten en cuenta que si activas las notificaciones de Telegram reducirás tu anonimato.",
"Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)":"Entre las órdenes públicas de {{currencyCode}} (más alto, más barato)",
"A taker has been found!":"¡Un tomador ha sido encontrado!",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.":"Por favor, espera a que el tomador bloquee su fianza. Si no lo hace a tiempo, la orden será pública de nuevo.",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Espera un momento. Si el vendedor no deposita, recuperarás tu fianza automáticamente. Además, recibirás una compensación (comprueba las recompensas en tu perfil).",
"The trade collateral is locked!":"¡El colateral está bloqueado!",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.":"Estamos esperando a que el comprador envíe una factura Lightning. Cuando lo haga, podrás comunicarle directamente los detalles del pago en fiat.",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Espera un momento. Si el comprador no coopera, se te devolverá el colateral y tu fianza automáticamente. Además, recibiras una compensación (comprueba las recompensas en tu perfil).",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.":"¡Di hola! Sé claro y conciso. Escríbele como puede enviarte {{amount}} {{currencyCode}}.",
"The buyer has sent the fiat. Click 'Confirm Received' once you receive it.":"El comprador a enviado el fiat. Presiona 'Confirmar recibido' cuando lo hayas recibido.",
"Say hi! Ask for payment details and click 'Confirm Sent' as soon as the payment is sent.":"¡Di hola! Pide los detalles de pago y pulsa 'Confirmar enviado' en cuanto pagues.",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?":"¿Confirmas que has recibido {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you received the fiat will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after the {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. In addition, if you have received the payment and do not confirm it, you risk losing your bond.":"Confirmando que has recibido el fiat finalizará el intercambio. Los Sats del colateral se enviarán al comparador. Confirma sólo después de asegurar que te ha llegado {{amount}} {{currencyCode}}. Además, si lo has recibido {{currencyCode}} y no confirmas la recepción, te arriesgas a perder tu fianza.",
"rate_robosats":"¿Qué opinas de <1>RoboSats</1>?",
"Thank you! RoboSats loves you too ❤️":"¡Muchas gracias! RoboSats también te ❤️",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!":"RoboSats mejora con más liquidez y usuarios. ¡Cuéntale a un amigo bitcoiner sobre RoboSats!",
"Thank you for using Robosats!":"¡Gracias por usar RoboSats!",
"let_us_know_hot_to_improve":"Dinos cómo podría mejorar la plataforma (<1>Telegram</1> / <3>Github</3>)",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats está intentando pagar tu factura de Lightning. Recuerda que los nodos Lightning deben estar en línea para recibir pagos.",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.":"Tu factura ha expirado o se han hecho más de 3 intentos de pago. Entrega una nueva factura.",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats intentará pagar tu factura 3 veces con una pausa de un minuto entre intento. Si sigue fallando, podrás presentar una nueva factura. Comprueba si tienes suficiente liquidez entrante. Recuerda que los nodos de Lightning tienen que estar en línea para poder recibir pagos.",
"Next attempt in":"Próximo intento en",
"Do you want to open a dispute?":"¿Quieres abrir una disputa?",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.":"El equipo de RoboSats examinará las declaraciones y evidencias presentadas. Como el equipo no puede leer el chat, necesitas escribir una declaració completa y exhaustiva. Es mejor dar un método de contacto de usar y tirar con tu declaración. Los Sats del colateral serán enviados al ganador de la disputa, mientras que el perdedor perderá la fianza.",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.":"Por favor, presenta tu declaración. Se claro y conciso sobre que pasó y entrega la evidencia necesaria. DEBES dar un metodo de contacto para comunicarte con el equipo: método de contacto de usar y tirar, XMPP o usuario de Telegram. Las disputas son resueltas con la discreción de los Robots reales (también conocidos como humanos), así que ayuda en lo posible para asegurar un resultado justo. 5000 caracteres máx.",
"We have received your statement":"Hemos recibido tu declaración",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.":"Estamos esperando la declaración de tu compañero. Si dudas sobre el estado de la disputa o quieres añadir más información, contacta en robosats@protonmail.com.",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).":"Por favor, guarda la información necesaria para identificar tu orden y tus pagos: ID de orden; claves del pago de la fianza o el colateral (comprueba tu cartera Lightning); cantidad exacta de Sats; y nombre del Robot. Tendrás que identificarte como el usuario involucrado en este intercambio por email (u otro método de contacto).",
"We have the statements":"Tenemos la declaración",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.":"Ambas declaraciones se han recibido, espera a que el equipo resuelva la disputa. Si dudas sobre el estado de la disputa o quieres añadir información, contacta con robosats@protonmail.com. Si no diste un método de contacto, o dudas de si lo escribiste bien, escríbenos inmediatamente.",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).":"Puedes retirar la cantidad de la resolución de la disputa (fianza y colateral) desde las recompensas de tu perfil. Si hay algo que el equipo pueda hacer, no dudes en contactar con robosats@protonmail.com (o a través del método de contacto de usar y tirar que especificaste).",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.":"Desafortunadamente has perdido la disputa. Si piensas que es un error también puedes pedir reabrir el caso por email a robosats@protonmail.com. De todas formas, las probabilidades de ser investigado de nuevo son bajas.",
"Pause the public order":"Pausar la orden pública",
"Your order is paused":"Tu orden está en pausa",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.":"Tu orden pública fue pausada. Ahora mismo, la orden no puede ser vista ni tomada por otros robots. Puedes volver a activarla cuando desees.",
"You risk losing your bond if you do not lock the collateral. Total time available is {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m.":"Si no bloqueas el colateral te arriesgas a perder tu fianza. Dispones en total de {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m.",
"See Compatible Wallets":"Ver billeteras compatibles",
"Payment isn't failed (yet)":"El pago no ha fallado aún",
"There are more routes to try, but the payment timeout was exceeded.":"Quedan rutas por probar, pero el tiempo máximo del intento ha sido excedido.",
"All possible routes were tried and failed permanently. Or there were no routes to the destination at all.":"Todas las rutas posibles han sido probadas y han fallado de forma permanente. O quizá no había ninguna ruta.",
"Payment details are incorrect (unknown hash, invalid amount or invalid final CLTV delta).":"Los detalles del pago son incorrectos (hash desconocido, cantidad inválida o CLTV delta final inválido).",
"The invoice submitted only has expensive routing hints, you are using an incompatible wallet (probably Muun?). Check the wallet compatibility guide at wallets.robosats.com":"La factura entregada parece solo tener rutas ocultas muy caras, estas usando una billetera incomptable(¿Quizás Muun?). Echa un vistazo a la lista de billeteras compatibles en wallets.robosats.com",
"The invoice provided has no explicit amount":"La factura entregada no contiene una cantidad explícita",
"Does not look like a valid lightning invoice":"No parece ser una factura lightning válida",
"The invoice provided has already expired":"La factura que has entregado ya ha caducado",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.":"Asegurate de EXPORTAR el registro del chat. Los administradores pueden pedirte el registro del chat en caso de discrepancias. Es tu responsabilidad proveerlo.",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.":"Antes de dejarte enviar {{amountFiat}} {{currencyCode}}, queremos asegurarnos de que puedes recibir BTC.",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.":"Simplifica el emparejamiento y minimiza la necesidad de confianza. RoboSats se centra en la privacidad y la velocidad.",
"AnonymousAlice01 wants to sell bitcoin. She posts a sell order. BafflingBob02 wants to buy bitcoin and he takes Alice's order. Both have to post a small bond using lightning to prove they are real robots. Then, Alice posts the trade collateral also using a lightning hold invoice. RoboSats locks the invoice until Alice confirms she received the fiat, then the satoshis are released to Bob. Enjoy your satoshis, Bob!":"AnonymousAlice01 quiere vender bitcoin. Ella publica una orden de venta. BafflingBob02 quiere comprar bitcoin y escoge la orden de Alicia. Ambos tienen que bloquear una pequeña fianza en Lightning para probar que son verdaderos Robots. Después, Alicia envía el colateral también usando una factura de Lightning. RoboSats bloquea la factura hasta que Alicia confirma haber recibido el fiat, después el bitcoin se libera y envía a Bob. ¡Disfruta tu bitcoin, Bob!",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.":"En ningún momento AnonymousAlice01 ni BafflingBob02 tienen que confiar los fondos de bitcoin a la otra parte. En caso de conflicto, el personal de RoboSats ayudará a resolver la disputa.",
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ":"Puedes encontrar una descripción paso a paso de los intercambios en ",
"How it works":"Cómo funciona",
"You can also check the full guide in ":"También puedes revisar la guía entera en ",
"How to use":"Cómo utilizar",
"What payment methods are accepted?":"¿Qué métodos de pago son aceptados?",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"Todos siempre que sean rápidos. Puedes escribir abajo tu método de pago preferido(s). Tendrás que encontrar un compañero que acepte ese método. El paso para intercambiar el fiat tiene un tiempo de expiración de 24 horas antes de que se abra una disputa automáticamente. Te recomendamos métodos instantáneos de envío de fiat.",
"What are the fees?":"¿Cuales son las comisiones?",
"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.":"La comisión total de un intercambio es {{tradeFee}}%. Esta comisión se divide en: creador de la orden ({{makerFee}}%) y tomador de la order ({{takerFee}}%). En caso de que se utilize una dirección onchain para recibir los chats también exise una comisión variable para cubrir el coste del swap (ver las estadisticas del exchange clickando abajo para ver el coste actual del swap).",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.":"Ten en cuenta que tu pasarela de pagos fiat puede cobrarte comisiones extra. En cualquier caso, estos costes siempre son cubiertos por el comprador. Esto incluye, comsiones de transferencia, costes bancarios y horquilla de intercambio de divisas. El vendedor debe recibir la cantidad exacta que se detalla en la orden.",
"Are there trade limits?":"¿Hay límites de intercambios?",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).":"Para minimizar fallos en el enrutamiento Lightning, el máximo por intercambio es de {{maxAmount}} Sats. No hay límite de intercambios en el tiempo. Aunque un Robot solo puede intervenir en una orden a la vez, puedes usar varios Robots en diferentes navegadores (¡recuerda guardar los tokens de tus Robots!).",
"Is RoboSats private?":"¿RoboSats es privado?",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.":"RoboSats no custodia tus fondos y no recolecta o custodia ningún dato personal, pues no le importa quien eres. RoboSats nunca te preguntará por tu nombre, país o número de documento. Para mejorar tu privacidad, usa el Navegador Tor y accede al enlace .onion.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.":"Tu compañero de intercambio es el único que puede potencialmente adivinar algo sobre ti. Mantén tu conversación corta y concisa. Evita dar datos que no sean estrictamente necesarios para el pago del fiat.",
"What are the risks?":"¿Cuáles son los riesgos?",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!":"Esta es una aplicación experimental, algo puede ir mal. ¡Intercambia en pequeñas cantidades!",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.":"El vendedor tiene los mismos riesgos de devolución como con cualquier servicio P2P. PayPal o tarjetas de crédito no están recomendadas.",
"What is the trust model?":"¿Cuál es el modelo de confianza?",
"The buyer and the seller never have to trust each other. Some trust on RoboSats is needed since linking the seller's hold invoice and buyer payment is not atomic (yet). In addition, disputes are solved by the RoboSats staff.":"El comprador y el vendedor nunca deben de confiar el uno en el otro. Una mínima confianza en RoboSats es necesaria, pues es el enlace entre la fianza del vendedor y el pago del comprador, que no es atómico (todavía). Además, las disputas se resuelven por el personal de RoboSats.",
"To be totally clear. Trust requirements are minimized. However, there is still one way RoboSats could run away with your satoshis: by not releasing the satoshis to the buyer. It could be argued that such move is not in RoboSats' interest as it would damage the reputation for a small payout. However, you should hesitate and only trade small quantities at a time. For large amounts use an onchain escrow service such as Bisq":"Con total claridad, los requerimentos de confianza son minimizados. De todas formas, todavía hay una forma en que RoboSats podría huir con tus Sats: no enviándoselos al comprador. Podría argumentarse que ese movimiento dañaría la reputación de RoboSats por un pequeño importe. De todas formas, deberías dudar y solo intercambiar pequeños montos cada vez. Para montos grandes usa un exchange de primera capa como Bisq",
"You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.":"Puedes aumentar la confianza en RoboSats inspeccionando el código fuente.",
"Project source code":"Código fuente del proyecto",
"What happens if RoboSats suddenly disappears?":"¿Qué pasaría si RoboSats desapareciera?",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.":"Tus Sats te serán devueltos. Cualquier factura que no se liquide será automaticamente devuelta incluso aunque RoboSats desaparezca. Esto es cierto tanto para las fianzas como para los colaterales. De todas formas, entre que el vendedor confirma haber recibido el fiat y el comprador recibe los Sats, hay un tiempo de aprox. 1 segundo en que los fondos podrían perderse si RoboSats desapareciera. Asegurate de tener suficiente liquidez entrante para evitar fallos de enrutamiento. Si tienes algún problema, busca en los canales públicos de RoboSats.",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.":"En muchos países usar RoboSats no es diferente a usar Ebay o WallaPop. Tu regulación puede variar, es tu responsabilidad su cumplimiento.",
"Is RoboSats legal in my country?":"¿Es RoboSats legal en mi país?",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ":"Esta aplicación de Lightning está en continuo desarrollo y se entrega tal cual: intercambia con la máxima precaución. No hay soporte privado. El soporte se ofrece solo en canales públicos.",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.":". RoboSats nunca te contactará. RoboSats jamás te preguntará por el token de tu Robot."