mirror of
https://github.com/RoboSats/robosats.git
synced 2025-01-05 22:10:10 +00:00
Enable Japanese translation
This commit is contained in:
parent
0f56093da5
commit
fcd6e25073
@ -13,6 +13,7 @@ const menuLanuguages = [
|
||||
{ name: 'Polski', i18nCode: 'pl', flag: Flags.PL },
|
||||
{ name: 'Français', i18nCode: 'fr', flag: Flags.FR },
|
||||
{ name: 'Русский', i18nCode: 'ru', flag: Flags.RU },
|
||||
{ name: '日本語', i18nCode: 'ja', flag: Flags.JP },
|
||||
{ name: 'Italiano', i18nCode: 'it', flag: Flags.IT },
|
||||
{ name: 'Português', i18nCode: 'pt', flag: Flags.BR },
|
||||
{ name: '简体', i18nCode: 'zh-si', flag: Flags.CN },
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
"You can also check the full guide in ": "詳しいガイドは以下のリンク先でもご確認いただけます。",
|
||||
"How to use": "使い方",
|
||||
"What payment methods are accepted?": "どの支払い方法が受け入れられていますか?",
|
||||
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"全ての支払い方法が受け入れられますが、速いものに限ります。好みの支払い方法を書き込むことができます。あなたはその方法を受け入れる同じレベルのユーザーとマッチする必要があります。支払いの段階で、支払いには24時間の期限があり、それを超えた場合は、自動的に紛争有りとして扱われます。ですので、なるべく早い支払い方法を使うことを強くお勧めします。",
|
||||
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "全ての支払い方法が受け入れられますが、速いものに限ります。好みの支払い方法を書き込むことができます。あなたはその方法を受け入れる同じレベルのユーザーとマッチする必要があります。支払いの段階で、支払いには24時間の期限があり、それを超えた場合は、自動的に紛争有りとして扱われます。ですので、なるべく早い支払い方法を使うことを強くお勧めします。",
|
||||
"Are there trade limits?": "取引に制限がありますか?",
|
||||
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).": "ライトニングネットワークのルーティングのエラーを最小限にするため、一つの取引あたりの最大金額は{{maxAmount}} Satsです。取引の回数の制限はありません。一つの注文に一つのロボットしか参加できませんが、異なるブラウザーで複数のロボットを使用することができます(ロボットのトークンを保存することを忘れないでください!)。",
|
||||
"What are the fees?": "手数料はどうなりますか?",
|
||||
@ -445,50 +445,54 @@
|
||||
"If the order is cancelled now you will lose your bond.": "注文を今キャンセルすると担保金を失います。",
|
||||
"Confirm Cancel": "キャンセルを確認",
|
||||
"#46": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx",
|
||||
"Revert the confirmation of fiat sent?": "Revert the confirmation of fiat sent?",
|
||||
"READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.",
|
||||
"Wait ({{time}})": "Wait ({{time}})",
|
||||
"#47": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx",
|
||||
"Collaborative cancel the order?": "注文を共同キャンセルしますか?",
|
||||
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "取引用エスクローが投稿されました。メーカーとテイカーが両方共同でキャンセルすることで注文をキャンセルできます。",
|
||||
"Your peer has asked for cancellation": "あなたの相手がキャンセルを要求しました",
|
||||
"Accept Cancelation": "キャンセルを受け入れる",
|
||||
"Ask for Cancel": "キャンセルを要求する",
|
||||
"#47": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx",
|
||||
"#48": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
|
||||
"WebLN": "WebLN",
|
||||
"Invoice not received, please check your WebLN wallet.": "インボイスが受信されていません。WebLNウォレットを確認してください。",
|
||||
"Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.": "Satsがまだロックされていません。WebLNウォレットを確認してください。",
|
||||
"You can close now your WebLN wallet popup.": "WebLNウォレットのポップアップを閉じても良いです。",
|
||||
"#48": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
|
||||
"#49": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
|
||||
"Do you want to open a dispute?": "紛争を開始しますか?",
|
||||
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "RoboSatsスタッフは、提供された声明と証拠を調査します。スタッフはチャットを読めないため、完全な証拠を提供する必要があります。声明とともに使い捨ての連絡方法を提供するのが最善です。トレードのエスクローにあるSatsは、紛争の勝者に送られ、紛争の敗者は担保金を失います。",
|
||||
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "チャットログをエクスポートすることを確認してください。スタッフは、不一致を解決するためにエクスポートされたチャットログJSONを要求する場合があります。保存する責任があなたにあります。",
|
||||
"Disagree": "戻る",
|
||||
"Agree and open dispute": "同意して紛争を開始する",
|
||||
"#49": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
|
||||
"#50": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
|
||||
"Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "{{amount}} {{currencyCode}} を送信したことを確認しますか?",
|
||||
"Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "{{amount}} {{currencyCode}}を送信したことを確認することで、取引を最終的に完了することができます。まだ送信していない場合、偽の確認を続けると、担保金を失う可能性があります。",
|
||||
"#50": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
|
||||
"#51": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
|
||||
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "これは保留中のインボイスです。あなたのウォレットの中で凍結されます。キャンセルまたは紛争に敗訴した場合にのみ請求されます。",
|
||||
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "これは保留中のインボイスです。あなたのウォレットの中で凍結されます。{{currencyCode}}を受け取ったことを確認すると、買い手にリリースされます。",
|
||||
"Copy to clipboard": "クリップボードにコピーする",
|
||||
"#51": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
|
||||
"Renew Order": "注文を更新する",
|
||||
"#52": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
|
||||
"Renew Order": "注文を更新する",
|
||||
"#53": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
|
||||
"Failure reason:": "失敗の原因:",
|
||||
"Retrying!": "再試行中!",
|
||||
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "インボイスの有効期限が切れているか、3回以上の支払い試行が行われました。新しいインボイスを提出してください。",
|
||||
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSatsは1分の休憩を挟んでインボイスを3回支払おうとします。引き続き失敗する場合は、新しいインボイスを提出できます。十分な流動性があるかどうかを確認してください。ライトニングノードは、支払いを受け取るためにオンラインにする必要があることを忘れないでください。",
|
||||
"Next attempt in": "次の試行まで",
|
||||
"#53": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
|
||||
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.": "あなたの声明を提出してください。何が起こったかを明確に具体的に説明し、必要な証拠を提供してください。スタッフと連絡を取るためにBurnerメール、XMPP、またはTelegramのユーザー名などの連絡先を必ず提供してください。紛争は実際のロボット(人間)の裁量で解決されるため、公正な結果を確実にするためにできるだけ協力してください。最大5000文字。",
|
||||
"#54": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
|
||||
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.": "残念ながら、あなたは紛争に負けました。これが間違いであると思う場合は、robosats@protonmail.comに電子メールでケースを再開するように依頼できます。ただし、再調査される可能性は低いです。",
|
||||
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.": "あなたの声明を提出してください。何が起こったかを明確に具体的に説明し、必要な証拠を提供してください。スタッフと連絡を取るためにBurnerメール、XMPP、またはTelegramのユーザー名などの連絡先を必ず提供してください。紛争は実際のロボット(人間)の裁量で解決されるため、公正な結果を確実にするためにできるだけ協力してください。最大5000文字。",
|
||||
"#55": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
|
||||
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSatsはあなたのライトニングインボイスを支払おうとしています。支払いを受け取るには、ライトニングノードがオンラインである必要があることを忘れないでください。",
|
||||
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.": "残念ながら、あなたは紛争に負けました。これが間違いであると思う場合は、robosats@protonmail.comに電子メールでケースを再開するように依頼できます。ただし、再調査される可能性は低いです。",
|
||||
"#56": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx",
|
||||
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSatsはあなたのライトニングインボイスを支払おうとしています。支払いを受け取るには、ライトニングノードがオンラインである必要があることを忘れないでください。",
|
||||
"#57": "components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
|
||||
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "オーダーが期限切れになっても取られない場合、あなたの担保金はあなたに戻ります(何も行動する必要はありません)。",
|
||||
"Public orders for {{currencyCode}}": "{{currencyCode}}の公開注文",
|
||||
"Pause the public order": "公開注文を一時停止する",
|
||||
"Premium rank": "プレミアムランク",
|
||||
"Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "{{currencyCode}}の公開注文の中で(高い方が安い)",
|
||||
"#57": "components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
|
||||
"#58": "components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx",
|
||||
"Thank you! RoboSats loves you too": "ありがとうございます! RoboSatsもあなたを愛しています",
|
||||
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSatsはより多くの流動性とユーザーでより良くなります。ビットコイナーのお友達にRoboSatsについて話してください!",
|
||||
"Thank you for using Robosats!": "Robosatsをご利用いただきありがとうございます!",
|
||||
@ -496,47 +500,48 @@
|
||||
"Sending coins to": "コインを送信する先",
|
||||
"Start Again": "最初からやり直す",
|
||||
"Renew": "更新する",
|
||||
"#58": "components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx",
|
||||
"#59": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx",
|
||||
"To open a dispute you need to wait": "紛争を開くには待つ必要があります",
|
||||
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "こんにちはと言ってください!役に立つように簡潔にしてください。どのようにして{{amount}} {{currencyCode}}を送信するかを知らせてください。",
|
||||
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "売り手が支払いを受け取ったことを確認するまで待ちます。",
|
||||
"Open Dispute": "紛争を開始する",
|
||||
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "{{amount}} {{currencyCode}}が送信されたことを確認する",
|
||||
"Payment failed?": "Payment failed?",
|
||||
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "{{amount}} {{currencyCode}}が受信されたことを確認する",
|
||||
"#59": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx",
|
||||
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "テイカーが担保金をロックするまでお待ちください。タイムリミット内に担保金がロックされない場合、オーダーは再度公開されます。",
|
||||
"#60": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx",
|
||||
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "テイカーが担保金をロックするまでお待ちください。タイムリミット内に担保金がロックされない場合、オーダーは再度公開されます。",
|
||||
"#61": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx",
|
||||
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "売り手が取引金額をロックするまでお待ちください。",
|
||||
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "もうしばらくお待ちください。もし売り手がデポジットしない場合は、担保金が自動的に返金されます。さらに、報酬を受け取ることができます(プロフィールで報酬を確認してください)。",
|
||||
"#61": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx",
|
||||
"#62": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
|
||||
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.": "買い手がライトニングインボイスを投稿するのを待っています。投稿されたら、直接フィアット通貨決済の詳細を通知できます。",
|
||||
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "もうしばらくお待ちください。もし買い手が協力しない場合、取引担保と担保金が自動的に返金されます。さらに、報酬を受け取ることができます(プロフィールで報酬を確認してください)。",
|
||||
"#62": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
|
||||
"#63": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
|
||||
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.": "両方の声明が受け取られました。スタッフが紛争を解決するのを待ってください。紛争の状態について迷ったり、追加情報を提供したい場合は、robosats@protonmail.com に連絡してください。連絡先を提供しなかった場合、または正しく書いたかどうか確信が持てない場合は、すぐに連絡してください。",
|
||||
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "注文と支払いを識別するために必要な情報を保存してください:注文ID、担保金またはエスクローの支払いハッシュ(ライトニングウォレットで確認してください)、正確なSatsの量、およびロボットのニックネーム。この取引に関与したユーザーとして自分自身をメール(または他の連絡方法)で識別する必要があります。",
|
||||
"#63": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
|
||||
"#64": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx",
|
||||
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "{{amountFiat}} {{currencyCode}}を送信する前に、あなたがBTCを受け取ることができるかどうかを確認したいと思います。",
|
||||
"Lightning": "ライトニング",
|
||||
"Onchain": "オンチェーン",
|
||||
"#64": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx",
|
||||
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "あなたはプロフィールの報酬から紛争解決金額(エスクローと担保金)を請求することができます。もしあなたに何かスタッフが助けられることがあれば、robosats@protonmail.com(または提供された使い捨て連絡先方法を通じて)までお気軽にお問い合わせください。",
|
||||
"#65": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
|
||||
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "あなたはプロフィールの報酬から紛争解決金額(エスクローと担保金)を請求することができます。もしあなたに何かスタッフが助けられることがあれば、robosats@protonmail.com(または提供された使い捨て連絡先方法を通じて)までお気軽にお問い合わせください。",
|
||||
"#66": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
|
||||
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "あなたの公開注文は一時停止されました。現時点では、他のロボットに見ることも取ることもできません。いつでも再開することができます。",
|
||||
"Unpause Order": "注文の再開",
|
||||
"#66": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
|
||||
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.": "あなたの取引相手の声明を待っています。紛争の状況について疑問がある場合や、情報を追加したい場合は、robosats@protonmail.comに連絡してください。",
|
||||
"#67": "components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
|
||||
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.": "あなたの取引相手の声明を待っています。紛争の状況について疑問がある場合や、情報を追加したい場合は、robosats@protonmail.comに連絡してください。",
|
||||
"#68": "components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
|
||||
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSatsコーディネーターがスワップを実行し、Satsをあなたのオンチェーンアドレスに送信します。",
|
||||
"Swap fee": "スワップ手数料",
|
||||
"Final amount you will receive": "あなたが受け取る最終金額",
|
||||
"Bitcoin Address": "ビットコインアドレス",
|
||||
"Invalid": "無効",
|
||||
"Mining Fee": "マイニング手数料",
|
||||
"#68": "components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
|
||||
"#69": "components/SettingsForm/index.tsx",
|
||||
"Submit dispute statement": "紛争申し立てを送信する",
|
||||
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "チャットログを添付することで紛争解決プロセスが促進され、透明性が高まります。ただし、プライバシーが危険にさらされる可能性があります。",
|
||||
"Attach chat logs": "チャットログを添付する",
|
||||
"#69": "components/SettingsForm/index.tsx",
|
||||
"#70": "components/Notifications/index.tsx",
|
||||
"Advanced options": "高度な設定",
|
||||
"Routing Budget": "ルーティング予算",
|
||||
"Use Lnproxy": "Lnproxyを使用する",
|
||||
@ -547,14 +552,14 @@
|
||||
"Wrapped invoice": "ラップされたインボイス",
|
||||
"Payout Lightning Invoice": "支払いのライトニングインボイス",
|
||||
"Wrap": "ラップする",
|
||||
"#70": "components/Notifications/index.tsx",
|
||||
"#71": "components/Notifications/index.tsx",
|
||||
"Dark": "ダーク",
|
||||
"Light": "ライト",
|
||||
"Fiat": "フィアット",
|
||||
"Swaps": "スワップ",
|
||||
"Mainnet": "メインネット",
|
||||
"Testnet": "テストネット",
|
||||
"#71": "components/Notifications/index.tsx",
|
||||
"#72": "Phrases in components/Notifications/index.tsx",
|
||||
"RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - シンプルかつプライベートなビットコイン取引所",
|
||||
"✅ Bond!": "✅ ファンド!",
|
||||
"✅ Escrow!": "✅ エスクロー!",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user