* Update 01-development.md
Add the RoboSats Twitter as a communication channel
* Update 00-quicks-start-guide.md
Fix the typo in the /docs/access URL (2 instances)
* Update 06-outreach.md
Add the RoboSats Twitter to the social media outreach page
* Update 03-premium.md
Remove '**' which is used for bold opening. Instead, a note in parenthesis to refer to the footnote is used in lieu of the double asterisk
* Update 07-wallets.md
Update Bluewallet and Muun descriptions per the previous PR comments.
---------
Co-authored-by: Reckless_Satoshi <90936742+Reckless-Satoshi@users.noreply.github.com>
* Update 01-development.md
Update Communication Channels channels to reflect removal of Twitter and Telegram, and emphasize SimpleX, Nostr, and Matrix chats
* Update 02-languages.md
Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead.
* Update 04-guides.md
Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead.
* Update 05-art.md
Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead.
* Update 06-outreach.md
Update Twitter verbiage and reference Nostr instead
* Update 00-quicks-start-guide.md
Update verbiage slightly. Add more info and links.
* Update 01-lightning.md
Add rough draft to provide overview of Lightning Network and its relation to RoboSats
* Update 02-tor.md
Provide rough draft of introduction to TOR.
* Update 03-access.md
Add access method via Android app APK. Adjust slight typos and some wording for clarity.
* Update 01-trade-pipeline.md
Add TOC, swap steps and pictures placement, adjust small typos and wording.
Picture was swapped with the steps because I think the picture can be slightly overwhelming versus a simple list of steps. The pictures are great but they are a lot to throw at someone right when they open the very first doc under "Understand" to learn about RoboSats.
* Update 02-robots.md
Clean up hyperlinks, adjust grammar slightly.
* Update 03-premium.md
Update verbiage, adjust grammar slightly.
* Update 03-premium.md
Add paragraphs on advice for choosing a premium
* Update 04-bonds.md
Various changes to verbiage and adding/updating information. Grammar fixes, remove reference to Telegram.
* Update 05-trade-escrow.md
Clean up hyperlinks, adjust some wording
* Update 06-disputes.md
Rough draft of disputes section. Committed changes are a placeholder for a longer and more detailed version of the dispute process.
* Update 07-wallets.md
Fix typos, grammar edits, add new section at bottom
* Update 08-limits.md
Rough draft of new content in the limits docs
* Update 09-swaps.md
Adjust "on-chain" to "on chain" and "sats" to "Sats" for consistency across other docs. Slight grammar fixes.
* Update 10-telegram.md
Small grammar fixes, clean up formatting and add table of contents
* Update 12-prices.md
Add verbiage note about explicit pricing method, clean up hyperlinks
* Update 13-fees.md
Clean up hyperlinks, small spelling fixes
* Update 14-on-chain-payouts.md
Add table of contents, small grammar fixes, adjust formatting
* Update 07-wallets.md
Change "on chain" to "on-chain"
* Update 09-swaps.md
Change "on chain" to "on-chain"
* Update 02-tor.md
Add note when using TOR and experiencing connection issues
* Update 00-contribute.md
Add context to body
* Update 01-development.md
Add context, revise typos and grammatical error
* Update 02-languages.md
Add context, correct typos and grammatical errors
* Update 03-liquidity.md
Add rough draft for opening channels, and how that can be a way to contribute to RoboSats
* Update 04-guides.md
Add rough draft for contributing guides, and general things to consider
* Update 05-art.md
Add rough draft for art
* Update 06-outreach.md
Add rough draft for outreach
* Update 07-donate.md
Fix typos
* Update 01-development.md
Revise wording
* Update 03-liquidity.md
Revise wording
* Update 06-outreach.md
Revise wording