Changed handcrafted.py to use a OrderedDict instead of a dict (guarantee the order independant of the python version)
Moved the value of "../../src" to the variable "src_path" to improve readability, and reuse the value again later in code
Changed the "Look for all matching i18n keys" part of code to order the dirs and file in a independant OS way - alphabetical order using the "sort" func of list object
Changed the "Look for all matching i18n keys" part of code to collect all phrases in a OrderedDict (guarantee the order independant of the python version)
Changed the list indexing in filepath var (filepath[10:]) to the use of os.path.relpath(filepath, src_path) func to improve readability
Changed all_phrases to a OrderedDict (guarantee the order independant of the python version) and use update method of OrderedDict to add the files's phrases and handcrafted phrases to the OrderedDict in order
Changed the loop of matches to inside the if statement (if len(matches) > 0) to improve readability - if the "if statement" is false, the loop was never executed
Changed the "Load existing locale dics and replace keys" part of code to use OrderedDict in the new_phrases var to guarantee the order of the keys insert in json.dump in all OS
Changed the "Load existing locale dics and replace keys" part of code to not substitute the keys "#{counter}" to guarantee the order independant of the json file of the translation.
* Use new lnproxy API
- Use POST instead of GET, so create and send a body parameter
- Path is /spec/ instead of /api/, and list of relays from lnproxy will contain /spec already, so path parameter for ApiClient.post() is an empty string
* add lnproxy sync workflow
* Use new lnproxy JSON structure
* Remove virtualenv
doing this so that the “scripts” subfolder in .github/workflows can be added
* Move workflow script to subfolder
* Add translation support
Locale strings not added yet
* Simplify coordinator updates, automatic migrations and collect statics (#583)
* Delete commited proto files
* Run sync workflow weekly instead of hourly
* Tweak display name for relays
* Update sync script to be append-only
* Use new naming convention for relays
* Fix bitcoinNetwork hydration
* PR Feedback
- Change hook deps from settings.network to settings
- routing_msat param updates for lnproxy API
* Actually set host in settings
* Updated parsing of LnProxy response
---------
Co-authored-by: +shyfire131 <shyfire131@shyfire131.net>
Co-authored-by: Reckless_Satoshi <90936742+Reckless-Satoshi@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Reckless_Satoshi <reckless.satoshi@protonmail.com>
* Improve clarity of swap orders
* Add descriptive send/receive amounts for swaps on Maker Page
* Add descriptive send/receive amounts for swaps on OrderDetails
* Collect new phrases
* Small fixes
* Add garage model
* Add robot select to profile
* Replace Robot for Garage init
* Add Garage inners, not re-rendering
* Revert
* Collect new phrases and small fixes
* Small fixes
* Fix unencrypted # hack on Turtle chat
* Small fixes and collect phrases
* Refactor fetchRobot
* Add appcontext
* Robot recovery fixes
* Add usecontext on maker and settings forms
* Add usecontext to booktable
* Add useContext to order page and main dialogs
* Small fixes
* Add advanced options to LN payout form
* Complete amount calcs
* Temporary working solution for lnproxy web only (uses text instead of json)
* Update LNpayment model and logics to use user's routing budget
* Add handle lnproxyserver networks (i2p, tor, clearnet) / (mainnet,testnet)
* Small fixes
* Small fixes
* Add advanced options to LN payout form
* Complete amount calcs
* Temporary working solution for lnproxy web only (uses text instead of json)
* Update LNpayment model and logics to use user's routing budget
* Add handle lnproxyserver networks (i2p, tor, clearnet) / (mainnet,testnet)
* Small fixes
* Re-init new tradebox
* Wip progress on OrderDetails
* Wip 2 OrderDetails
* Fix multiple requests on load
* Add functional Order page
* Fixes order page
* Fix delete storage
* Fix order page style
* Add Public order prompt
* Add paused order prompt
* Add expired prompt
* Create statusToContract logics
* Move fetch order loop to Main
* Add payout and wait prompts
* Fix order fetch on badOrder
* Fix styles
* Add chat and dispute prompts
* Add remaining prompts
* Fix style
* Add notifications component
* Fix take order style, add more notifications
* Add page title notification
* Add more notifications and small tradebox fixes
* Small fixes
* Small fixes to routing failure prompt
* Remove old trade box
* Add bad take order
* App as functional component
* Add Main component WIP
* Add Maker and Book page to new main.tsx
* Add old UserGen and BottomBar to new main.tsx
* Small fixes
* Try out to revert depth chart
* Small fixes (more)
* Android Clipboard and Tor Status Icon
* working clipboard and lintern
* Fix
* Add style for Tor connection component
* Fix Freeze and Internet out
* Fix Typo
Co-authored-by: Reckless_Satoshi <reckless.satoshi@protonmail.com>
* Add stealth invoice switch to profile
* Add stealth invoice including only order uuid
* Add explanatory tooltip for stealth invoices and fix code smells
* Create Fiat Payment.md
Start creating
* Update Fiat Payment.md
* Create PaypalGuide.md
* Delete PaypalGuide.md
* Begin translation to thai language
* Update how-to-use_th.md
* Create th.json
* Update th.json
Translated UNSAFE alert, User generating page, and Maker page.
Except for Swap Destination(s), "Order current rate:", "Your order fixed exchange rate", and "Your order's current exchange rate. Rate will move with the market."
* Update th.json
* Create th.json
This will begin translate the platform into Thai. It hasn't finished yet. I've been tried testing all Thai word that I translated with my PC browser and adjust the length of phrases accordingly. Some phrases was not directly translated but I've tried my best to keep the real implication the same as the original.
* Update th.json
Update the keys and value to match current en.json
* Update th.json
Complete translating from english to thai.
* Update th.json
Update to lastest version
* Update th.json
Correction
* Create th.json
Move completed file from old folder
* Delete th.json
Move to static/locale folder
* Delete how-to-use_th.md
* Update th.json
QC thai grammar
* Removed coinaddrvalidator dependency
* Return generic "Ivalid address" error message instead of the error returned by bitcoind when validating an address
* Modified messages related to bitcoin addresses validation
* Add fiat currencies: BYN, EGP, LKR, and MAD, all of which Yadio supports.
* Add new currencies to currencies.json
Co-authored-by: Stephen Gornick <sgornick@gmail.com>
We should never version built files. This leads to conflicts when merging branches.
This commit deletes the main.js file and changes the .gitignore to prevent it from being added again
* Create pn helper function inside utils folder
The function pn() is being defined a few times in different components. This commit is the first of two commits to solve this issue.
This commit only creates the function inside the utils folder.
Jest is also being introduced for unit tests.
* Use pn from utils folder
This commit removes the multiple definitions of pn found across the project and imports the helper function whenever needed.
* Translate tp Spanish (#93)
* update_es.json
* Update es.json
Translate eng to esp from line 222 to end
Co-authored-by: mamifiero <99733022+mamifiero@users.noreply.github.com>
* Fit book and maker UI for variable length text
* Correction and style of the Spanish translation (#95)
* Correction and style of the Spanish translation
The following terms have been unified and adjusted only in Spanish, but can be done in English base too:
* Satoshis, satoshis, sats = Sats (in honour of RoboSats)
* Robot (always first capital letter in honour of RoboSats)
* Lightning, lightning, LN, Lightning Network = Lightningç
* Telegram, TG = Telegram
* Trade, Swap = Trade (Intercambio)
* Trade counterpart, Peer, Trading peer = Peer (Compañero)
* Hold invoice, Bond & Fidelity Bond = Bond (Fianza)
* Trade collateral, Collateral, Trade escrow, Escrow = Collateral (Colateral)
* Burner contact method, Burner email = Burner contact method (Método de contacto de usar y tirar)
* Hidden service (deprecated), Onion services, .onion site = Onion site (sitio cebolla)
https://tb-manual.torproject.org/es/onion-services/
* Tor Browser (Navegador Tor)
https://tb-manual.torproject.org/es/about/
* Craiglist is not common on spanish countries, so now inserted WallaPop
* Update es.json
Co-authored-by: decentralized.b <58108487+decentralizedb@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mamifiero <99733022+mamifiero@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ibertario <68381662+ibertario@users.noreply.github.com>