{ "UNSAFE ALERT - UnsafeAlert.js": "Alert that shows on top when browsing from the unsafe clearnet sites", "You are not using RoboSats privately": "No estàs emprant RoboSats de forma privada", "desktop_unsafe_alert": "Algunes funcions (com el xat) estan deshabilitades per protegir i sense elles no podràs completar un intercanvi. Per protegir la teva privacitat i habilitar RoboSats per complet, fes servir <1>Tor Browser i visita el <3>Onion site.", "phone_unsafe_alert": "No podràs completar un intercanvi. Fes servir <1>Tor Browser i vista el <3>Onion site.", "Hide": "Amagar", "You are self-hosting RoboSats": "Estàs hostejant RoboSats", "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "El client RoboSats és servit pel teu propi node, gaudeixes de la major seguretat i privacitat.", "USER GENERATION PAGE - UserGenPage.js": "Landing Page and User Generation", "Simple and Private LN P2P Exchange": "Intercanvi LN P2P Fàcil y Privat", "This is your trading avatar": "Aquest és el teu Robot de compravenda", "Store your token safely": "Guarda el teu token de manera segura", "A robot avatar was found, welcome back!": "S'ha trobat un Robot, benvingut de nou!", "Copied!": "Copiat!", "Generate a new token": "Genera un nou token", "Generate Robot": "Generar Robot", "You must enter a new token first": "Primer introdueix un nou token", "Make Order": "Crear ordre", "Info": "Info", "View Book": "Veure Llibre", "Learn RoboSats": "Aprèn RoboSats", "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Visitaràs la pàgina Learn RoboSats. Ha estat construïda per la comunitat i conté tutorials i documentació que t'ajudarà a aprendre como s'utilitza RoboSats i a entendre com funciona.", "Let's go!": "Som-hi!", "Save token and PGP credentials to file": "Guardar arxiu amb token y credencials PGP", "MAKER PAGE - MakerPage.js": "This is the page where users can create new orders", "Order": "Ordre", "Customize": "Personalitzar", "Buy or Sell Bitcoin?": "Comprar o Vendre Bitcoin?", "Buy": "Comprar", "Sell": "Vendre", "Amount": "Suma", "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Suma de fiat a canviar per bitcoin", "Invalid": "No vàlid", "Enter your preferred fiat payment methods. Fast methods are highly recommended.": "Introdueix els teus mètodes de pagament. Es recomanen encaridament mètodes ràpids.", "Must be shorter than 65 characters": "Ha de tenir menys de 65 caràcters", "Swap Destination(s)": "Destí(ns) del Swap", "Fiat Payment Method(s)": "Mètode(s) de Pagament Fiat", "You can add any method": "Pots afegir nous mètodes", "Add New": "Afegir nou", "Choose a Pricing Method": "Escull com Establir el Preu", "Relative": "Relatiu", "Let the price move with the market": "El preu es mourà relatiu al mercat", "Premium over Market (%)": "Prima sobre el mercat (%)", "Explicit": "Fix", "Set a fix amount of satoshis": "Estableix una suma fixa de Sats", "Satoshis": "Satoshis", "Fixed price:": "Preu fix:", "Order current rate:": "Preu actual:", "Your order fixed exchange rate": "La tasa de canvi fixa de la teva ordre", "Your order's current exchange rate. Rate will move with the market.": "La taxa de canvi de la teva ordre just en aquests moments. Es mourà relativa al mercat.", "Let the taker chose an amount within the range": "Permet que el prenedor triï una suma dins el rang", "Enable Amount Range": "Activar Suma amb Rang", "From": "Des de", "to": "fins a", "Expiry Timers": "Temporitzadors", "Public Duration (HH:mm)": "Duració pública (HH:mm)", "Escrow Deposit Time-Out (HH:mm)": "Termini límit dipòsit (HH:mm)", "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Estableix la implicació requerida (augmentar per a més seguretat)", "Fidelity Bond Size": "Grandària de la fiança", "Allow bondless takers": "Permetre prenendors sense fiança", "COMING SOON - High risk! Limited to {{limitSats}}K Sats": "PRÒXIMAMENT - Alt risc! Limitat a {{limitSats}}K Sats", "You must fill the order correctly": "Has d'omplir l'ordre correctament", "Create Order": "Crear ordre", "Back": "Tornar", "Create an order for ": "Crear una ordre per ", "Create a BTC buy order for ": "Crear ordre de compra de bitcoin per ", "Create a BTC sell order for ": "Crear ordre de venda de bitcoin per ", " of {{satoshis}} Satoshis": " de {{satoshis}} Sats", " at market price": " a preu de mercat", " at a {{premium}}% premium": " amb una prima del {{premium}}%", " at a {{discount}}% discount": " amb descompte del {{discount}}%", "Must be less than {{max}}%": "Ha de ser menys del {{max}}%", "Must be more than {{min}}%": "Ha de ser més del {{min}}%", "Must be less than {{maxSats}": "Ha de ser menys de {{maxSats}}", "Must be more than {{minSats}}": "Ha de ser més de {{minSats}}", "Store your robot token": "Guarda el teu token", "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Pot ser que necessitis recuperar el teu avatar robot al futur: fes còpia de seguretat del token. Pots simplement copiar-ho a una altra aplicació.", "Done": "Fet", "You do not have a robot avatar": "No tens un avatar robot", "You need to generate a robot avatar in order to become an order maker": "Necessites generar un avatar robot abans de crear una ordre", "PAYMENT METHODS - autocompletePayments.js": "Payment method strings", "not specified": "Sense especificar", "Instant SEPA": "SEPA Instantània", "Amazon GiftCard": "Targeta Regal d'Amazon", "Google Play Gift Code": "Targeta Regal de Google Play", "Cash F2F": "Efectiu en persona", "On-Chain BTC": "On-Chain BTC", "BOOK PAGE - BookPage.js": "The Book Order page", "Seller": "Ven", "Buyer": "Compra", "I want to": "Vull", "Select Order Type": "Selecciona tipus d'ordre", "ANY": "TOT", "BUY": "COMPRAR", "SELL": "VENDRE", "and receive": "i rebre", "and pay with": "i pagar amb", "and use": "i fer servir", "Select Payment Currency": "Selecciona moneda de pagament", "Robot": "Robot", "Is": "És", "Currency": "Moneda", "Payment Method": "Mètode de pagament", "Pay": "Pagar", "Price": "Preu", "Premium": "Prima", "You are SELLING BTC for {{currencyCode}}": "VENDRE bitcoin per {{currencyCode}}", "You are BUYING BTC for {{currencyCode}}": "COMPRAR bitcoin per {{currencyCode}}", "You are looking at all": "Estàs veient-ho tot", "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "No hi ha ordres per vendre bitcoin per {{currencyCode}}", "No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "No hi ha ordres per comprar bitcoin per {{currencyCode}}", "Filter has no results": "No hi ha resultats per aquest filtre", "Be the first one to create an order": "Sigues el primer a crear una ordre", "Orders per page:": "Ordres per vista:", "No rows": "No hi ha files", "No results found.": "No s'han trobat resultats.", "An error occurred.": "Hi ha hagut un error.", "Columns": "Columnes", "Select columns": "Selecciona columnes", "Find column": "Buscar columna", "Column title": "Nom de columna", "Reorder column": "Reordenar columnes", "Show all": "Mostrar totes", "Hide all": "Ocultar totes", "Add filter": "Afegir filtre", "Delete": "Eliminar", "Logic operator": "Operador lògic", "Operator": "Operador", "And": "I", "Or": "O", "Value": "Valor", "Filter value": "Filtrar valor", "contains": "conté", "equals": "igual a", "starts with": "comença amb", "ends with": "acaba amb", "is": "és", "is not": "no és", "is after": "està darrere", "is on or after": "està a o darrere", "is before": "està davant", "is on or before": "està a o davant", "is empty": "està buit", "is not empty": "no està buit", "is any of": "és algun de", "any": "algun", "true": "veritat", "false": "fals", "Menu": "Menú", "Show columns": "Mostrar columnes", "Filter": "Filtrar", "Unsort": "Desordenar", "Sort by ASC": "Ordenar ascendent", "Sort by DESC": "Ordenar descendent", "Sort": "Ordenar", "Show filters": "Mostrar filtres", "yes": "si", "no": "no", "Depth chart": "Gràfic de profunditat", "Chart": "Gràfic", "BOTTOM BAR AND MISC - BottomBar.js": "Bottom Bar user profile and miscellaneous dialogs", "Stats For Nerds": "Estadístiques per a nerds", "LND version": "Versió LND", "Currently running commit hash": "Hash de la versió actual", "24h contracted volume": "Volum contractat en 24h", "Lifetime contracted volume": "Volum contractat total", "Made with": "Fet amb", "and": "i", "... somewhere on Earth!": "... en algun indret de la Terra!", "Community": "Comunitat", "Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Només s’ofereix suport a través de canals públics. Uneix-te a la nostra comunitat de Telegram si tens preguntes o vols passar l’estona amb altres Robots genials. Si us plau, utilitza el nostre Github per notificar un error o proposar noves funcionalitats.", "Follow RoboSats in Twitter": "Segueix RoboSats a Twitter", "Twitter Official Account": "Compte oficial a Twitter", "RoboSats Telegram Communities": "Comunitats de RoboSats a Telegram", "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en espanyol!", "Join RoboSats Russian speaking community!": "Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en rus!", "Join RoboSats Chinese speaking community!": "Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en xinès!", "Join RoboSats English speaking community!": "Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en anglès!", "Tell us about a new feature or a bug": "Proposa funcionalitats o notifica errors", "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Issues de Github - The Robotic Satoshis Open Source Project", "Your Profile": "El teu perfil", "Your robot": "El teu Robot", "One active order #{{orderID}}": "Anar a ordre activa #{{orderID}}", "Your current order": "La teva ordre actual", "No active orders": "No hi ha ordres actives", "Your token (will not remain here)": "El teu token (no romandrà aquí)", "Back it up!": "Guarda-ho!", "Cannot remember": "No es pot recordar", "Rewards and compensations": "Recompenses i compensacions", "Share to earn 100 Sats per trade": "Comparteix per a guanyar 100 Sats por intercanvi", "Your referral link": "El teu enllaç de referits", "Your earned rewards": "Les teves recompenses guanyades", "Claim": "Retirar", "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Factura per {{amountSats}} Sats", "Submit": "Enviar", "There it goes, thank you!🥇": "Aquí va, gràcies!🥇", "You have an active order": "Tens una ordre activa", "You can claim satoshis!": "Pots retirar Sats!", "Public Buy Orders": "Ordres de compra", "Public Sell Orders": "Ordres de venda", "Today Active Robots": "Robots actius avui", "24h Avg Premium": "Prima mitjana en 24h", "Trade Fee": "Comissió", "Show community and support links": "Mostrar enllaços de comunitat i suport", "Show stats for nerds": "Mostrar estadístiques per a nerds", "Exchange Summary": "Resum de l'Exchange", "Public buy orders": "Ordres de compra públiques", "Public sell orders": "Ordres de venta públiques", "Book liquidity": "Liquiditat en el llibre", "Today active robots": "Robots actius avui", "24h non-KYC bitcoin premium": "Prima de bitcoin sense KYC en 24h", "Maker fee": "Comissió del creador", "Taker fee": "Comissió del prenedor", "Number of public BUY orders": "Nº d'ordres públiques de COMPRA", "Number of public SELL orders": "Nº d'ordres públiques de VENDA", "Your last order #{{orderID}}": "La teva última ordre #{{orderID}}", "Inactive order": "Ordre inactiva", "You do not have previous orders": "No tens ordres prèvies", "Join RoboSats' Subreddit": "Uneix-te al subreddit de RoboSats", "RoboSats in Reddit": "RoboSats a Reddit", "Current onchain payout fee": "Cost actual de rebre onchain", "Use stealth invoices": "Factures sigil·loses", "Stealth lightning invoices do not contain details about the trade except an order reference. Enable this setting if you don't want to disclose details to a custodial lightning wallet.": "Les factures sigil·loses no contenen informació sobre la teva ordre excepte una referència a la mateixa. Activa-les per no revelar informació al teu proveïdor de wallet custodial.", "Update your RoboSats client": "Actualitza el teu client RoboSats", "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "El coordinador de RoboSats és a la versió {{coordinatorVersion}}, però la app del teu client és {{clientVersion}}. Aquesta discrepància de versió pot provocar una mala experiència d'usuari.", "Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases": "Descarrega RoboSats {{coordinatorVersion}} APK de les versions de Github", "On Android RoboSats app": "A l'aplicació d'Android RoboSats", "Check your node's store or update the Docker image yourself": "Comproveu la botiga del vostre node o actualitzeu vosaltres mateixos la imatge del Docker.", "On your own sovereign node": "Al teu propi node sobirà", "Simply refresh your Tor Browser tab (or press Ctrl+Shift+R)": "Simplement actualitzeu la pestanya del navegador Tor (o premeu Ctrl+Shift+R)", "On remotely served client via web": "Al client servit de forma remota via web", "ORDER PAGE - OrderPage.js": "Order details page", "Order Box": "Ordre", "Contract": "Contracte", "Active": "Actiu", "Seen recently": "Vist recentment", "Inactive": "Inactiu", "(Seller)": "(Venedor)", "(Buyer)": "(Comprador)", "Order maker": "Creador", "Order taker": "Prenedor", "Order Details": "Detalls", "Order status": "Estat de l'ordre", "Waiting for maker bond": "Esperant la fiança del creador", "Public": "Pública", "Waiting for taker bond": "Esperant la fiança del prenedor", "Cancelled": "Cancel·lada", "Expired": "Expirada", "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Esperant el col·lateral i la factura del comprador", "Waiting only for seller trade collateral": "Esperant el col·lateral del vendedor", "Waiting only for buyer invoice": "Esperant la factura del comprador", "Sending fiat - In chatroom": "Enviant el fiat - Al xat", "Fiat sent - In chatroom": "Fiat enviat - Al xat", "In dispute": "En disputa", "Collaboratively cancelled": "Cancel·lada col·laborativament", "Sending satoshis to buyer": "Enviant Sats al comprador", "Sucessful trade": "Intercanvi exitós", "Failed lightning network routing": "Enrutament fallit en la xarxa Lightning", "Wait for dispute resolution": "Espera a la resolució de la disputa", "Maker lost dispute": "El creador ha perdut la disputa", "Taker lost dispute": "El prenedor ha perdut la disputa", "Amount range": "Rang de la suma", "Swap destination": "Destí del swap", "Accepted payment methods": "Mètodes de pagament acceptats", "Others": "Altres", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Prima: {{premium}}%", "Price and Premium": "Preu i prima", "Amount of Satoshis": "Quantitat de Sats", "Premium over market price": "Prima sobre el mercat", "Order ID": "ID de l'ordre", "Deposit timer": "Per a dipositar", "Expires in": "Expira en", "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} sol·licita cancel·lar col·laborativament", "You asked for a collaborative cancellation": "Has sol·licitat cancel·lar col·laborativament", "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Factura caducada: no vas confirmar la publicació de l'ordre a temps. Pots crear una nova ordre.", "This order has been cancelled by the maker": "El creador ha cancel·lat aquesta ordre", "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "La factura retinguda ha expirat. No has confirmat prendre l'ordre a temps.", "Penalty lifted, good to go!": "Sanció revocada, som-hi!", "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Encara no pots prendre cap ordre! Espera {{timeMin}}m {{timeSec}}s", "Too low": "Massa baix", "Too high": "Massa alt", "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Introdueix la suma de fiat a canviar per bitcoin", "Amount {{currencyCode}}": "Suma {{currencyCode}}", "You must specify an amount first": "Primer has d'especificar la suma", "Take Order": "Prendre ordre", "Wait until you can take an order": "Espera fins poder prendre una ordre", "Cancel the order?": "Cancel·lar l'ordre?", "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Si cancel·les ara l'ordre perdràs la teva fiança.", "Confirm Cancel": "Confirmar cancel·lació", "The maker is away": "El creador està ausent", "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Prenent aquesta ordre corres el risc de perdre el temps. Si el creador no procedeix a temps, se't compensarà en Sats amb el 50% de la fiança del creador.", "Collaborative cancel the order?": "Cancel·lar l'ordre col·laborativament?", "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Donat que el col·lateral està bloquejat, l'ordre només pot cancel·lar-se si tant creador com prenendor ho acorden.", "Ask for Cancel": "Sol·licitar cancel·lació", "Cancel": "Cancel·lar", "Collaborative Cancel": "Cancel·lació col·laborativa", "Invalid Order Id": "ID d'ordre no vàlida", "You must have a robot avatar to see the order details": "Has de tenir un Robot per veure els detalls de l'ordre", "This order has been cancelled collaborativelly": "Aquesta ordre s'ha cancel·lat col·laborativament", "You are not allowed to see this order": "No tens permís per a veure aquesta ordre", "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues": "Els Satoshis Robòtics del magatzem no t'han entès. Si us plau, omple un Bug Issue a Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues", "WebLN": "WebLN", "Payment not received, please check your WebLN wallet.": "No s'ha rebut el pagament, fes un cop d'ull a la teva wallet WebLN.", "Invoice not received, please check your WebLN wallet.": "No s'ha rebut la factura, fes un cop d'ull a la teva wallet WebLN.", "You can close now your WebLN wallet popup.": "Ara pots tancar el popup de la teva wallet WebLN.", "CHAT BOX - Chat.js": "Finestra del xat", "You": "Tu", "Peer": "Ell", "connected": "connectat", "disconnected": "desconnectat", "Type a message": "Escriu un missatge", "Connecting...": "Connectant...", "Send": "Enviar", "Verify your privacy": "Verifica la teva privacitat", "Audit PGP": "Auditar", "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Guardar el log complet com JSON (credencials i missatges)", "Export": "Exporta", "Don't trust, verify": "No confiïs, verifica", "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "La teva comunicació s'encripta de punta-a-punta amb OpenPGP. Pots verificar la privacitat d'aquest xat amb qualsevol eina de tercer basada en l'estàndard PGP.", "Learn how to verify": "Aprèn a verificar", "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Aquesta és la teva clau pública PGP. La teva contrapart la fa servir per encriptar missatges que només tu pots llegir.", "Your public key": "La teva clau pública", "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "La clau pública PGP de la teva contrapart. La fas servir per encriptar missatges que només ell pot llegir i verificar que és ell qui va signar els missatges que reps.", "Peer public key": "Clau pública de la teva contrapart", "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "La teva clau privada PGP encriptada. La fas servir per desencriptar els missatges que la teva contrapart t'envia. També la fas servir per signar els missatges que li envies.", "Your encrypted private key": "La teva clau privada encriptada", "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "La contrasenya per desencriptar la teva clau privada. Només tu la saps! Mantingues-la en secret. També és el token del teu robot.", "Your private key passphrase (keep secure!)": "La contrasenya de la teva clau privada (Mantenir segura!)", "Save credentials as a JSON file": "Guardar credencials com arxiu JSON", "Keys": "Claus", "Save messages as a JSON file": "Guardar missatges com arxiu JSON", "Messages": "Missatges", "Verified signature by {{nickname}}": "Signatura de {{nickname}} verificada", "Cannot verify signature of {{nickname}}": "No s'ha pogut verificar la signatura de {{nickname}}", "CONTRACT BOX - TradeBox.js": "The Contract Box that guides users trough the whole trade pipeline", "Contract Box": "Contracte", "Robots show commitment to their peers": "Els Robots han de mostrar el seu compromís", "Lock {{amountSats}} Sats to PUBLISH order": "Bloqueja {{amountSats}} Sats per a PUBLICAR", "Lock {{amountSats}} Sats to TAKE order": "Bloqueja {{amountSats}} Sats per a PRENDRE", "Lock {{amountSats}} Sats as collateral": "Bloqueja {{amountSats}} Sats com a col·lateral", "Copy to clipboard": "Copiar al portapapers", "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Això és una factura retinguda, els Sats es bloquegen a la teva cartera. Només es cobrarà si cancel·les o si perds una disputa.", "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Això és una factura retinguda, els Sats es bloquegen a la teva cartera. Serà alliberada al comprador al confirmar que has rebut {{currencyCode}}.", "Your maker bond is locked": "La teva fiança de creador està bloquejada", "Your taker bond is locked": "La teva fiança de prenedor està bloquejada", "Your maker bond was settled": "La teva fiança s'ha cobrat", "Your taker bond was settled": "La teva fiança s'ha cobrat", "Your maker bond was unlocked": "La teva fiança s'ha desbloquejat", "Your taker bond was unlocked": "La teva fiança s'ha desbloquejat", "Your order is public": "La teva ordre és pública", "Be patient while robots check the book. This box will ring 🔊 once a robot takes your order, then you will have {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m to reply. If you do not reply, you risk losing your bond.": "Sigues pacient fins que un robot prengui la teva ordre. Aquesta finestra sonarà 🔊 un cop algun robot prengui la teva ordre. Llavors tindràs {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m per respondre, si no respons t'arrisques a perdre la fiança.", "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Si la teva oferta expira sense ser presa, la teva fiança serà desbloquejada a la teva cartera automàticament.", "Enable Telegram Notifications": "Notificar en Telegram", "Enable TG Notifications": "Activar Notificacions TG", "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Seràs dut a un xat amb el bot de Telegram de Robosats. Simplement prem Començar. Tingues en compte que si actives les notificaciones de Telegram reduiràs el teu anonimat.", "Go back": "Tornar", "Enable": "Activar", "Telegram enabled": "Telegram activat", "Public orders for {{currencyCode}}": "Ordres públiques per {{currencyCode}}", "Premium rank": "Percentil de la prima", "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Entre les ordres públiques de {{currencyCode}} (més alt, més barat)", "A taker has been found!": "S'ha trobat un prenedor!", "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Si us plau, espera a que el prenedor bloquegi la seva fiança. Si no ho fa a temps, l'ordre serà pública de nou.", "Payout Lightning Invoice": "Factura Lightning", "Your info looks good!": "La teva factura és bona!", "We are waiting for the seller lock the trade amount.": "Esperant a que el venedor bloquegi el col·lateral.", "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Espera un moment. Si el venedor no diposita, recuperaràs la teva fiança automàticament. A més, rebràs una compensació (comprova les recompenses al teu perfil).", "The trade collateral is locked!": "El col·lateral està bloquejat!", "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.": "Estem esperant a que el comprador enviï una factura Lightning. Quan ho faci, podràs comunicar-li directament els detalls del pagament en fiat.", "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Espera un moment. Si el comprador no coopera, se't retornarà el col·lateral i la teva fiança automàticament. A més, rebràs una compensació (comprova les recompenses al teu perfil).", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Confirmar {{amount}} {{currencyCode}} enviat", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Confirmar {{amount}} {{currencyCode}} rebut", "Open Dispute": "Obrir Disputa", "The order has expired": "L'ordre ha expirat", "Chat with the buyer": "Parla amb el comprador", "Chat with the seller": "Parla amb el venedor", "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Digues hola! Sigues clar i concís. Escriu-li com pot enviarte {{amount}} {{currencyCode}}.", "The buyer has sent the fiat. Click 'Confirm Received' once you receive it.": "El comprador a enviat el fiat. Presiona 'Confirmar rebut' quan ho hagis rebut.", "Say hi! Ask for payment details and click 'Confirm Sent' as soon as the payment is sent.": "Digues hola! Demana els detalls de pagament i prem 'Confirmar enviat' en quant paguis.", "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Espera a que el vendedor confirmi que ha rebut el pagament.", "Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "Confirmes que has rebut {{amount}} {{currencyCode}}?", "Confirming that you received the fiat will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after the {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. In addition, if you have received the payment and do not confirm it, you risk losing your bond.": "Confirmant que has rebut el fiat finalitzarà l'intercanvi. Els Sats del collateral s'enviaran al comparador. Confirma només després d'assegurar que t'hagi arribat {{amount}} {{currencyCode}}. A més, si ho has rebut {{currencyCode}} i no confirmes la recepció, t'arriesques a perdre la teva fiança.", "Confirm": "Confirmar", "Trade finished!": "Intercanvi finalitzat!", "rate_robosats": "Què opines de <1>RoboSats?", "Thank you! RoboSats loves you too ❤️": "Moltes gràcies! RoboSats també t'estima ❤️", "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats millora amb més liquiditat i usuaris. Explica-li a un amic bitcoiner sobre RoboSats!", "Thank you for using Robosats!": "Gràcies per fer servir RoboSats!", "let_us_know_hot_to_improve": "Diga'ns com podria millorar la plataforma (<1>Telegram / <3>Github)", "Start Again": "Començar de nou", "Attempting Lightning Payment": "Intentant el pagament Lightning", "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats està intentant pagar la teva factura de Lightning. Recorda que els nodes Lightning han d'estar en línia per rebre pagaments.", "Retrying!": "Reintentant!", "Lightning Routing Failed": "Ha fallat l'enrutament Lightning", "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Muun wallet is not recommended. ": "La teva factura ha expirat o s'han fet més de 3 intents de pagament. La cartera Muun no està recomanada. ", "Check the list of compatible wallets": "Mira la llista de carteres compatibles", "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats intentarà pagar la teva factura 3 cops cada 1 minut. Si segueix fallant, podràs presentar una nova factura. Comprova si tens suficient liquiditat entrant. Recorda que els nodes de Lightning han d'estar en línia per poder rebre pagaments.", "Next attempt in": "Proper intent en", "Do you want to open a dispute?": "Vols obrir una disputa?", "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "L'equip de RoboSats examinarà les declaracions i evidències presentades. Com l'equip no pot llegir el xat necessites escriure una declaració completa i exhaustiva. És millor donar un mètode de contacte d'usar i llençar amb la teva declaració. Els Sats del col·lateral seran enviats al guanyador de la disputa, mientres que el perdedor perderà la seva fiança.", "Disagree": "Tornar", "Agree and open dispute": "Obrir disputa", "A dispute has been opened": "Una disputa ha estat oberta", "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.": "Si us plau, presenta la teva declaració. Sigues clar i concís sobre que ja passat i entrega l'evidència necessària. HAS DE donar un mètode de contacte per comunicar-te amb l'equip: mètode de contacte d'usar i llençar, XMPP o usuari de Telegram. Les disputes són resoltes amb la discreció dels Robots reals (també coneguts com humans), així doncs ajuda en el possible per assegurar un resultat just. 5000 caràcters màx.", "Submit dispute statement": "Presentar declaració", "We have received your statement": "Hem rebut la teva declaració", "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.": "Estem esperant la declaració del teu company. Si tens dubtes de l'estat de la disputa o si vols afegir més informació, contacta amb robosats@protonmail.com.", "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Si us plau, guarda l'informació necessària per identificar la teva ordre i pagaments: ID de l'ordre; claus del pagament de la fiança o el col·lateral (comprova la teva cartera Lightning); quantitat exacta de Sats; i nom del Robot. Tindràs que identificar-te com l'usuari involucrat en aquest intercanvi per email (o altre mètode de contacte).", "We have the statements": "Tenim la declaració", "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.": "Ambdues declaracions se'han rebut, espera a que l'equipo resolgui la disputa. Si tens dubtes de l'estat de la disputa o si vols afegir més informació, contacta amb robosats@protonmail.com. Si no vas donar un mètode de contacte, o dubtes de si ho vas escriure bé, escriu-nos immediatament.", "You have won the dispute": "Has guanyat la disputa", "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Pots retirar la quantitat de la resolució de la disputa (fiança i col·lateral) des de les recompenses del teu perfil. Si creus que l'equip pot fer alguna cosa més, no dubtis a contactar amb robosats@protonmail.com (o a través del mètode de contacte d'usar i llençar que vas especificar).", "You have lost the dispute": "Has perdut la disputa", "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.": "Desafortunadament has perdut la disputa. Si penses que és un error també pots demanar reobrir el cas per email a robosats@protonmail.com. De todas formes, les probabilitats de ser investigat de nou són baixes.", "Expired not taken": "Expirada sense ser presa", "Maker bond not locked": "La fiança del creador no va ser bloquejada", "Escrow not locked": "El dipòsit de garantia no va ser bloquejat", "Invoice not submitted": "No es va entregar la factura del comprat", "Neither escrow locked or invoice submitted": "Ni el dipòsit de garantía va ser bloquejat ni es va entregar factura comprador", "Renew Order": "Renovar Ordre", "Pause the public order": "Pausar l'ordre pública", "Your order is paused": "La teva ordre està pausada", "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "La teva ordre pública va ser pausada. Ara mateix, l'ordre no pot ser vista ni presa per altres robots. Pots tornar a activarla quan desitgis.", "Unpause Order": "Activar Ordre", "You risk losing your bond if you do not lock the collateral. Total time available is {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m.": "Si no bloqueges el col·lateral t'arrisques a perdre la teva fiança. Disposes en total de {{deposit_timer_hours}}h {{deposit_timer_minutes}}m.", "See Compatible Wallets": "Veure bitlleteres compatibles", "Failure reason:": "Raó de la fallada:", "Payment isn't failed (yet)": "El pagament no ha fallat encara", "There are more routes to try, but the payment timeout was exceeded.": "Queden rutes per provar, però el temps màxim de l'intent ha estat excedit.", "All possible routes were tried and failed permanently. Or there were no routes to the destination at all.": "Totes les rutes possibles han estat provades i han fallat de forma permanent. O potser no hi havia cap ruta.", "A non-recoverable error has occurred.": "S'ha produït un error no recuperable.", "Payment details are incorrect (unknown hash, invalid amount or invalid final CLTV delta).": "Els detalls del pagament són incorrectes (hash desconegut, quantitat invàlida o CLTV delta final invàlid).", "Insufficient unlocked balance in RoboSats' node.": "Balanç lliure de ser utilitzat al node de RoboSats insuficient.", "The invoice submitted only has expensive routing hints, you are using an incompatible wallet (probably Muun?). Check the wallet compatibility guide at wallets.robosats.com": "La factura entregada sembla tenir només rutes ocultes molt cares, estàs fent servir una bitlletera incomptable (Potser Muun?). Fes un cop d'ull a la llista de bitlleteres compatibles a wallets.robosats.com", "The invoice provided has no explicit amount": "La factura entregada no conté una quantitat explícita", "Does not look like a valid lightning invoice": "No sembla ser una factura lightning vàlida", "The invoice provided has already expired": "La factura que has entregat ja ha caducat", "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Assegura't d' EXPORTAR el registre del xat. Els administradors poden demanar-te elregistre del xat en cas de discrepàncies. És la teva responsabilitat proveir-ho.", "Invalid address": "Direcció invàlida", "Unable to validate address, check bitcoind backend": "No ha estat possible validar l'adreça, comprovar el backend bitcoind", "Submit payout info for {{amountSats}} Sats": "Envia info per rebre {{amountSats}} Sats", "Submit a valid invoice for {{amountSats}} Satoshis.": "Envia una factura per {{amountSats}} Sats", "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Abans de deixar-te enviar {{amountFiat}} {{currencyCode}}, volem assegurar-nos que pots rebre BTC.", "RoboSats will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats farà un swap i enviarà els Sats a la teva adreça a la cadena.", "Swap fee": "Comissió del swap", "Mining fee": "Comissió minera", "Mining Fee": "Comissió Minera", "Final amount you will receive": "Suma final que rebràs", "Bitcoin Address": "Direcció Bitcoin", "Your TXID": "El teu TXID", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", "open_dispute": "Per obrir una disputa has d'esperar <1><1/>", "Trade Summary": "Resum de l'intercanvi", "Maker": "Creador", "Taker": "Prenedor", "User role": "Operació", "Sent": "Enviat", "Received": "Rebut", "BTC received": "BTC rebut", "BTC sent": "BTC enviat", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)", "Trade fee": "Comisión", "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)", "Onchain swap fee": "Cost swap onchain", "{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Sats", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)", "Maker bond": "Fiança de creador", "Taker bond": "Fiança de prenedor", "Unlocked": "Desbloquejada", "{{revenueSats}} Sats": "{{revenueSats}} Sats", "Platform trade revenue": "Benefici de la plataforma", "{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats", "Platform covered routing fee": "Cost d'enrutat cobert", "Timestamp": "Marca d'hora", "Completed in": "Completat en", "Contract exchange rate": "Taxa de canvi del contracte", "INFO DIALOG - InfoDiagog.js": "App information and clarifications and terms of use", "Close": "Tancar", "What is RoboSats?": "Què és RoboSats?", "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "És un exchange P2P que facilita intercanvis bitcoin/fiat sobre Lightning.", "RoboSats is an open source project ": "RoboSats és un projecte de codi obert ", "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Simplifica l'emparellament i minimitza la necessitat de confiança. RoboSats es centra en la privacitat i la velocitat.", "(GitHub).": "(GitHub).", "How does it work?": "Com funciona?", "AnonymousAlice01 wants to sell bitcoin. She posts a sell order. BafflingBob02 wants to buy bitcoin and he takes Alice's order. Both have to post a small bond using lightning to prove they are real robots. Then, Alice posts the trade collateral also using a lightning hold invoice. RoboSats locks the invoice until Alice confirms she received the fiat, then the satoshis are released to Bob. Enjoy your satoshis, Bob!": "AnonymousAlice01 vol vendre bitcoin. Ella publica una ordre de venda. BafflingBob02 vol comprar bitcoin i escull l'ordre d'Alicia. Tots dos han de bloquejar una petita fiança en Lightning per provar que són veritables Robots. Després, Alicia envia el col·lateral fent ús també d'una factura de Lightning. RoboSats bloqueja la factura fins que Alicia confirma haver rebut el fiat, després el bitcoin s'allibera i s'envia a Bob. Gaudeix el teu bitcoin, Bob!", "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.": "En cap moment AnonymousAlice01 ni BafflingBob02 han de confiar els fons de bitcoin a l'altra part. En cas de conflicte, el personal de RoboSats ajudarà a resoldre la disputa.", "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Pots trobar una descripció pas a pas dels intercanvis a ", "How it works": "Com funciona", "You can also check the full guide in ": "També pots revisar la guia sencera a ", "How to use": "Com utilizar", "What payment methods are accepted?": "Quins mètodes de pagament s'accepten?", "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Tots sempre que siguin ràpids. Pots escriure a sota el teu mètode de pagament preferit(s). Hauràs de trobar un company que accepti aquest mètode. El pas per intercanviar el fiat té un temps d'expiració de 24 hores abans no s'obri una disputa automàticament. Et recomanem mètodes d'enviament de fiat.", "Are there trade limits?": "Hi ha límit d'intercanvis?", "What are the fees?": "Quines són les comissions?", "RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.": "La comissió total d'un intercanvi és {{tradeFee}}%. Aquesta comissió es divideix en: creador de l'ordre ({{makerFee}}%) i prenedor de l'ordre ({{takerFee}}%). En cas de que s'utilitzi una adreça onchain per rebre els Sats també existeix una comissió variable per a cobrir el cost del swap (veure les estadístiques de l'exchange clickant a sota per veure el cost actual del swap).", "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Tingues en compte que la teva pasarel·la de pagaments fiat pot cobrar-te comissions extra. En qualsevol cas, aquests costos sempre són coberts pel comprador. Això inclou. comissions de transferència, costos bancaris i forquilla d'intercavis de divises. El venedor ha de rebre la quantitat exacte que es detalla a l'ordre.", "Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).": "Per minimitzar problemes a l'enrutament Lightning, el màxim per intercanvi és de {{maxAmount}} Sats. No hi ha límit d'intercanvis en el temps. Tot i que un Robot només pot intervenir una ordre a la vegada, pots fer servir varis Robots a diferents navegadors (recorda guardar els tokens dels teus Robots!).", "Is RoboSats private?": "És privat RoboSats?", "RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.": "RoboSats no custòdia els teus fons i no recol·lecta o custòdia cap dada personal, doncs no li importa qui ets. RoboSats mai et preguntarà pel teu nom, país o número de document. Per millorar la teva privacitat, fes ús del Navegador Tor i visita el lloc ceba.", "Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "El teu company d'intercanvi és l'únic que pot potencialment esbrinar quelcom sobre tu. Mantingues una conversa curta i concisa. Evita donar dades que no siguin estrictament necessàries pel pagament del fiat.", "What are the risks?": "Quins són els riscos?", "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Aquesta és una aplicació experimental, quelcom pot no sortir bé. Intercanvia petites quantitats!", "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "El venedor té els mateixos riscos de devolució que amb qualsevol altre servei P2P. PayPal o targetes de crèdit no són recomanades.", "What is the trust model?": "Quin és el model de confiança?", "The buyer and the seller never have to trust each other. Some trust on RoboSats is needed since linking the seller's hold invoice and buyer payment is not atomic (yet). In addition, disputes are solved by the RoboSats staff.": "Comprador i venedor mai han de confiar l'un en l'altre. Una mínima confiança en RoboSats és necessària, doncs és l'enllaç entre la fiança del venedor i el pagament del comprador, que no és atòmic (encara). A més, les disputes es resolen pel personal de RoboSats.", "To be totally clear. Trust requirements are minimized. However, there is still one way RoboSats could run away with your satoshis: by not releasing the satoshis to the buyer. It could be argued that such move is not in RoboSats' interest as it would damage the reputation for a small payout. However, you should hesitate and only trade small quantities at a time. For large amounts use an onchain escrow service such as Bisq": "Amb total claredat, els requeriments de confiança són minimitzats. No obstant, encara hi ha una manera de que RoboSats fugi amb els teus Sats: no enviant-li al comprador. Es podria argumentar que aquest moviment malmetria la reputació de RoboSats per només un petit import. De totes formes, hauries de dubtar i només intercanviar petites sumes cada cop. Per grans sumes fes servir un exchange de primera capa com Bisq", "You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.": "Pots augmentar la confiança en RoboSats inspeccionant el codi font.", "Project source code": "Codi font del projecte", "What happens if RoboSats suddenly disappears?": "Què passaria si RoboSats desaparegués?", "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.": "Els teus Sats et seran retornats. Qualsevol factura no assentada serà automàticament retornada encara que RoboSats desaparegui. Això és cert tant per fiances com pels col·laterals. De totes formes, des de que el venedor confirma haver rebut el fiat i el comprador rep els Sats, hi ha un temps d'aprox. 1 segon en que los fons podrien perdre's si RoboSats desaparegués. Assegura't de tenir suficient liquiditat entrant per evitar errors d'enrutament. Si tens algun problema, busca als canals públics de RoboSats.", "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "A molts països utilitzar RoboSats no és diferent a fer servir Ebay o WallaPop. La teva regulació pot variar, és responsabilitat teva el seu compliment.", "Is RoboSats legal in my country?": "És RoboSats legal al meu país?", "Disclaimer": "Avís", "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Aquesta aplicació de Lightning està en desenvolupament continu i s'entrega tal qual: intercanvia amb la màxima precaució. No hi ha suport privat. El suport s'ofereix només a canals públics.", "(Telegram)": "(Telegram)", ". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats mai et contactarà. RoboSats mai et preguntarà pel token del teu Robot." }