{ "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", "Using Testnet Bitcoin": "正在使用測試網比特幣", "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", "Chart": "圖表", "Create": "創建", "List": "列表", "Map": "Map", "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", "Existing orders match yours!": "有與你的訂單相匹配的現有訂單!", "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", "Community and public support": "社區和公開支援", "Exchange summary": "Exchange summary", "Learn RoboSats": "學習 RoboSats", "RoboSats information": "RoboSats 信息", "client for nerds": "client for nerds", "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", "More": "更多", "Offers": "報價", "Order": "訂單", "Robot": "機器人", "Settings": "設置", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "合約", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. 生成領牌", "2. Meet your robot identity": "2. 跟你的機器人身份打個招呼", "3. Browse or create an order": "3. 瀏覽或創建訂單", "Building your robot!": "正在創建你的機器人!", "Continue": "繼續", "Generate token": "生成領牌", "Hi! My name is": "你好!我叫", "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "如果你在你的 RoboSats 旅程上需要被幫助,可以加入我們的公開支援", "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats 是一個點對點市場。你可以瀏覽公開報價或自己創建新的報價。", "See profile": "查看個人資料", "Store it somewhere safe!": "請安全保存!", "Telegram group": "Telegram 社群", "This is your trading avatar": "這是你的交易頭像", "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "這個臨時密鑰可讓你訪問你的獨特且隱密的交易機器人身份。", "You can also add your own random characters into the token or": "你也可以在領牌中添加你自己的隨機字符或", "or visit the robot school for documentation.": "或訪問機器人學校參考文件。", "roll again": "再擲一次", "#8": "Phrases in basic/RobotPage/Recovery.tsx", "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "輸入你的機器人領牌來重造你的機器人並訪問它的交易。", "Paste token here": "在此粘貼領牌", "Recover": "恢復", "Robot recovery": "恢復機器人", "#9": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", "Active order #{{orderID}}": "活躍訂單 #{{orderID}}", "Add Robot": "添加機器人", "Add a new Robot": "添加新機器人", "Building...": "正在建造...", "Delete Garage": "刪除倉庫", "Last order #{{orderID}}": "上一張訂單 #{{orderID}}", "Logout": "登出", "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "重複使用交易身份會降低你對其他用戶、協調器和觀察者的隱私。", "Robot Garage": "機器人倉庫", "Store your token safely": "請安全地存儲你的令牌", "Welcome back!": "歡迎回來!", "#10": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", "Copied!": "已複製!", "#11": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", "A Simple and Private LN P2P Exchange": "一個簡單且隱密的點對點閃電交易所", "Create a new robot and learn to use RoboSats": "創建一個新的機器人並學習如何使用 RoboSats", "Fast Generate Robot": "快速生成機器人", "Recover an existing robot using your token": "用你的領牌恢復現有的機器人", "Recovery": "恢復", "Start": "開始", "#12": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", "Connecting to TOR": "正在連線 TOR", "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "連接已用 TOR 加密和匿名化。", "Not enough entropy, make it more complex": "Not enough entropy, make it more complex", "The token is too short": "The token is too short", "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "這確保最高的隱密程度,但你可能會覺得應用程序運作緩慢。如果丟失連接,請重啟應用。", "#13": "Phrases in components/TorConnection.tsx", "Connected to TOR network": "已連線 TOR 網絡", "Connecting to TOR network": "正在連線 TOR 網絡", "Connection error": "連線錯誤", "Initializing TOR daemon": "正在初始化 TOR 常駐程式", "#14": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", "ANY": "任何", "Buy": "購買", "DESTINATION": "目的地", "I want to": "我想要", "METHOD": "方式", "Select Payment Currency": "選擇支付貨幣", "Select Payment Method": "選擇付款方式", "Sell": "出售", "Show Lightning swaps": "顯示閃電交換", "Swap In": "換入", "Swap Out": "換出", "and use": "並使用", "pay with": "支付", "#15": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", "Add filter": "加篩選", "Amount": "金額", "An error occurred.": "發生錯誤。", "And": "和", "Be the first one to create an order": "成為第一個創建訂單的人", "Bond": "保證金", "Column title": "列標題", "Columns": "列", "Currency": "貨幣", "Delete": "刪除", "Destination": "目的地", "Expiry": "訂單到期", "Filter": "篩選", "Filter value": "篩選值", "Find column": "查找列", "Hide": "隱藏", "Hide all": "隱藏全部", "Host": "Host", "Is": "是", "Logic operator": "邏輯運算符", "Manage columns": "管理列", "Menu": "菜單", "No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "未找到以 {{currencyCode}} 購買比特幣的訂單", "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "未找到以 {{currencyCode}} 出售比特幣的訂單", "No results found.": "未找到結果。", "Operator": "運算符", "Or": "或", "Orders per page:": "每頁上的訂單數量:", "Others": "其他", "Pay": "支付", "Payment Method": "付款方法", "Premium": "溢價", "Price": "價格", "Reorder column": "重整列", "Sats now": "當前聰", "Select columns": "選擇列", "Show all": "顯示全部", "Show columns": "顯示列", "Show filters": "顯示篩選", "Sort": "排序", "Sort by ASC": "按升序排序", "Sort by DESC": "按降序排序", "Timer": "存款倒計時", "Unsort": "取消排序", "Value": "值", "any": "任何", "contains": "含", "ends with": "以...結束", "equals": "等於", "false": "虛", "is": "是", "is after": "在...之後", "is any of": "是...其中任何", "is before": "在...之前", "is empty": "為空", "is not": "不是", "is not empty": "非空", "is on or after": "在...或之後", "is on or before": "在...或之前", "no": "不是", "starts with": "以...開始", "true": "實", "yes": "是", "#16": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", "#17": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", "Accept": "Accept", "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.", "Close": "關閉", "Download high resolution map?": "Download high resolution map?", "Show tiles": "Show tiles", "#18": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", "#19": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.", "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "只要它們速度快,全都可以。你可以寫下你的首選付款方式。你必須與同樣接受該方法的對等方相匹配。兌換法幣的步驟在爭議自動開啟的24小時之前到期。我們強烈建議使用即時法幣支付軌道。", "Are there trade limits?": "有交易限制嗎?", "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.", "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "請注意,你的法幣支付提供商可能會收取額外費用。無論如何,買方應承擔發送法幣的費用。這包括銀行費用、轉賬費用和外匯點差。賣方必須收到訂單詳情中的準確金額。", "Disclaimer": "免責聲明", "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.", "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!", "How does it work?": "Robosats 是如何運作的?", "How it works": "如何運作", "How to use": "如何使用", "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "在許多國家,使用 RoboSats 無異於使用 Ebay 或 Craiglist。你的法規可能會有所不同。遵守法律是你的責任。", "Is RoboSats legal in my country?": "RoboSats 在我的國家合法嗎?", "Is RoboSats private?": "RoboSats 隱密嗎?", "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "RoboSats 是一個通過閃電網絡運行的比特幣/法幣點對點交易所。", "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "它簡化了訂單匹配並最大程度地減少了對信任的需求。 RoboSats 專注於隱私和速度。", "Project source code": "源代碼", "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.", "RoboSats is an open source project ": "RoboSats 是一個開源項目。", "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.", "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.", "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "賣方面臨與任何其他點對點服務相同的退款風險。不建議使用 Paypal 或信用卡。", "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.", "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "這是一個實驗性應用程序,可能會出錯。小額交易!", "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "此閃電應用程序按原樣提供。它正在積極發展中:極其謹慎地進行交易。沒有私人支持。僅通過公共渠道提供支持 ", "What are the fees?": "費用是多少?", "What are the risks?": "有哪些風險?", "What happens if my coordinator goes offline forever?": "What happens if my coordinator goes offline forever?", "What is RoboSats?": "RoboSats 是什麼?", "What is a coordinator?": "What is a coordinator?", "What is the trust model?": "信任模型是怎樣的?", "What payment methods are accepted?": "RoboSats 接受哪些付款方式?", "You can also check the full guide in ": "你也可以在此查看完整指南:", "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.", "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "你可以在此找到交易流程的分步說明: ", "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.", "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.", "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", "Go back": "返回", "Keys": "鑰匙", "Learn how to verify": "學習如何驗證", "Messages": "消息", "Peer public key": "對等方的公鑰", "Save credentials as a JSON file": "將憑據保存為 JSON 文件", "Save messages as a JSON file": "將消息保存為 JSON 文件", "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "用來解密你的私鑰的密碼。只有你自己知道!千萬不要分享。也是你的機器人領牌。", "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "你的 PGP 公鑰。你的對等方用它來加密只有你能閱讀的消息。", "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "你的通信是以 OpenPGP 完成端對端加密的。你可以使用任何基於 OpenPGP 標準的工具來驗證此聊天的隱私性。", "Your encrypted private key": "你的加密的私鑰", "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "你的加密的私鑰。 你使用它來解密你的對等方為你加密的消息。 你還可以使用它來簽署你發送的消息。", "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "你的對等方的 PGP 公鑰。你使用它來加密只有你的對等方才能閱讀的消息,並驗證你的對等方簽署的傳入消息。", "Your private key passphrase (keep secure!)": "你的私鑰密碼 (請安全存放!)", "Your public key": "你的公鑰", "#21": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", "... somewhere on Earth!": "...在世界上某處製造!", "Client info": "Client info", "Made with": "用", "RoboSats client version": "RoboSats client version", "and": "和", "#22": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", "Community": "社群", "Follow RoboSats in Nostr": "Follow RoboSats in Nostr", "Follow RoboSats in X": "Follow RoboSats in X", "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - Robotic Satoshis 開源項目", "Join RoboSats English speaking community!": "加入 RoboSats 英語社群!", "Join RoboSats SimpleX group": "Join RoboSats SimpleX group", "Join RoboSats Spanish speaking community!": "加入 RoboSats 西語社群!", "Nostr Official Account": "Nostr Official Account", "RoboSats in Reddit": "Reddit 上的 RoboSats", "RoboSats main public support": "RoboSats main public support", "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!", "Tell us about a new feature or a bug": "向我們報告錯誤或要求新功能", "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "We are abandoning Telegram! Our old TG groups", "X Official Account": "X Official Account", "#23": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!", "24h contracted volume": "24小時合約量", "24h non-KYC bitcoin premium": "24h non-KYC bitcoin premium", "Book liquidity": "賬面流動性", "CLN version": "CLN version", "Client": "客戶端", "Coordinator": "協調器", "Coordinator Notice": "Coordinator Notice", "Coordinator commit hash": "協調器提交哈希", "Coordinator description": "Coordinator description", "Coordinator offline": "Coordinator offline", "Current onchain payout fee": "當前鏈上支付費用", "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.", "Does not have large trade limits.": "Does not have large trade limits.", "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ", "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Founder: coordinating trades since the testnet federation.", "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.", "LN Node": "LN 節點", "LND version": "LND 版本", "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Large limits: the coordinator has large trade limits.", "Lifetime contracted volume": "終身合約量", "Loved by robots: receives positive comments by robots over the internet.": "Loved by robots: receives positive comments by robots over the internet.", "Mainnet LN Node": "Mainnet LN Node", "Maker fee": "掛單方費用", "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix channel copied! {{matrix}}", "Not a federation founder": "Not a federation founder", "Policies": "Policies", "Public buy orders": "公開購買訂單", "Public sell orders": "公開出售訂單", "Reddit": "Reddit", "RoboSats version": "RoboSats 版本", "Send Email": "Send Email", "Simplex": "Simplex", "Stats for Nerds": "Stats for Nerds", "Summary": "Summary", "Taker fee": "吃單方費用", "Telegram": "Telegram", "Testnet LN Node": "Testnet LN Node", "The coordinator does not seem to receive exceptional love from robots over the internet": "The coordinator does not seem to receive exceptional love from robots over the internet", "The privacy practices of this coordinator could improve": "The privacy practices of this coordinator could improve", "Today active robots": "今天活躍的機器人", "Website": "Website", "X": "X", "#24": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", "Browser": "瀏覽器", "Enable": "開啟", "Enable TG Notifications": "開啟 TG 通知", "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "你將被帶到與 RoboSats Telegram Bot 的對話中。只需打開聊天並按開始。請注意,通過啟用 Telegram 通知,你可能會降低匿名程度。", "#25": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", "Enabled RoboSats coordinators": "Enabled RoboSats coordinators", "Exchange Summary": "Exchange Summary", "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats coordinators", "#26": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", "Choose a location": "Choose a location", "Save": "Save", "#27": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", "Back": "返回", "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "你即將訪問學習 RoboSats 頁面。此頁面提供教程和說明書,以幫助你學習如何使用 RoboSats 並了解它的功能。", "#28": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", "Generate Robot": "生成機器人", "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "請先生成一個機器人頭像,然後創建你自己的訂單。", "You do not have a robot avatar": "你沒有機器人頭像", "#29": "Phrases in components/Dialogs/Notice.tsx", "#30": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", "Coordinators that know your robots": "Coordinators that know your robots", "Your Robot": "你的機器人", "Your robot": "你的機器人", "#31": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", "Back it up!": "請備份!", "Done": "完成", "Store your robot token": "存儲你的機器人令牌", "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "你將來可能需要恢復你的機器人頭像:安全地存放它。你可以輕鬆地將其複製到另一個應用程序中。", "#32": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", "Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases": "從 Github releases 下載 RoboSats {{coordinatorVersion}} APK", "Go away!": "讓開!", "On Android RoboSats app ": "在安卓 RoboSats app 上", "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "在 Tor 瀏覽器客戶端上只需刷新你的選項卡(點擊此處或按 Ctrl+Shift+R)", "On remotely served browser client": "在遠程服務的瀏覽器客戶端上", "On your own soverign node": "在你自己主權的節點上", "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "RoboSats 協調器的版本是 {{coordinatorVersion}},但你的客戶端 app 是 {{clientVersion}}。版本不匹配可能會導致糟糕的用戶體驗。", "Update your RoboSats client": "更新你的 RoboSats 客戶端", "#33": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", "Coordinators per page:": "Coordinators per page:", "Enabled": "Enabled", "No coordinators found.": "No coordinators found.", "Up": "Up", "#34": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats客戶端已由你自己的節點提供服務,為你提供最強的安全性和隱私性。", "You are self-hosting RoboSats": "你在自託管 RoboSats", "#35": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", "You are not using RoboSats privately": "你在不隱密地使用 RoboSats", "#36": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", "From": "從", "to": "到", "#37": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", " at a {{discount}}% discount": " 於 {{discount}}% 折扣", " at a {{premium}}% premium": " 於 {{premium}}% 溢價", " at market price": " at market price", " of {{satoshis}} Satoshis": "{{satoshis}} 聰", "Add New": "添新", "Add geolocation for a face to face trade": "Add geolocation for a face to face trade", "Amount Range": "Amount Range", "Amount of BTC to swap for LN Sats": "交換閃電聰的 BTC 金額", "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "兌換比特幣的法幣金額", "Buy BTC for ": "Buy BTC for ", "Buy or Sell Bitcoin?": "購買還是出售比特幣?", "Choose a Pricing Method": "選擇定價方法", "Clear form": "清除表單", "Edit order": "編輯訂單", "Enable advanced options": "啟用高級選項", "Enter the destination of the Lightning swap": "輸入閃電交換的目的地", "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "託管存款/發票倒計時 (HH:mm)", "Escrow/invoice step length": "託管/發票步長", "Exact": "確切", "Exact Amount": "Exact Amount", "Face to Face Location": "Face to Face Location", "Fiat Payment Method(s)": "法幣付款方法", "Fidelity Bond Size": "保證金大小", "In or Out of Lightning?": "換入還是換出閃電?", "Let the price move with the market": "讓價格隨市場移動", "Must be less than {{maxAmount}}": "必須少於 {{maxAmount}}", "Must be less than {{maxSats}": "必須少於 {{maxSats}}", "Must be less than {{max}}%": "必須少於 {{max}}%", "Must be more than {{minAmount}}": "必須多於 {{minAmount}}", "Must be more than {{minSats}}": "必須多於 {{minSats}}", "Must be more than {{min}}%": "必須多於 {{min}}%", "Must be shorter than 65 characters": "必須少於65個字符", "Onchain amount to receive (BTC)": "鏈上接收金額(BTC)", "Onchain amount to send (BTC)": "鏈上發送金額(BTC)", "Order current rate:": "訂單當前價格:", "Order for ": "Order for ", "Order rate:": "訂單價格:", "Premium over Market (%)": "市場溢價 (%)", "Public Duration (HH:mm)": "公開時間 (HH:mm)", "Public order length": "訂單公開長度", "Relative": "相對", "Satoshis": "聰", "Sell BTC for ": "Sell BTC for ", "Set a fix amount of satoshis": "設置固定聰金額", "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "設定風險共擔, 以提高安全保障", "Swap Destination(s)": "交換目的地", "Swap into LN ": "Swap into LN ", "Swap of ": "Swap of ", "Swap out of LN ": "Swap out of LN ", "Swap?": "交換?", "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.", "You can add new methods": "你可以添加新方式", "You must fill the form correctly": "你必須正確填寫表格", "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "你將接收大約{{swapSats}}閃電聰(費用會造成有所差異)", "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "你將發送大約{{swapSats}}閃電聰(費用會造成有所差異)", "Your order fixed exchange rate": "你的訂單的固定匯率", "#38": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", "Order Host": "Order Host", "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!", "#39": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", "Lightning routing failed": "閃電路由失敗", "New chat message": "新消息", "Order chat is open": "訂單聊天已開通", "Order has been disputed": "訂單已被爭議", "Order has been taken!": "訂單已被吃單!", "Order has expired": "訂單已過期", "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - 簡單且隱密的比特幣交易所", "Trade finished successfully!": "交易已成功完成!", "You can claim Sats!": "你能領聰!", "You lost the dispute": "你失去了爭議", "You won the dispute": "你贏得了爭議", "₿ Rewards!": "₿ 獎勵!", "⚖️ Disputed!": "⚖️ 爭議!", "✅ Bond!": "✅ 保證金!", "✅ Escrow!": "✅ 託管!", "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ 路由失敗", "👍 dispute": "👍 爭議", "👎 dispute": "👎 爭議", "💬 Chat!": "💬 聊天!", "💬 message!": "💬 消息!", "😪 Expired!": "😪 已過期!", "🙌 Funished!": "🙌 已完成!", "🥳 Taken!": "🥳 已吃單!", "#40": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", "Amount {{currencyCode}}": "{{currencyCode}} 金額", "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "接受此訂單可能會浪費你的時間。如果掛單方未及時響應,你將獲得掛單方保證金的50%的補償。", "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "輸入以兌換比特幣的法幣金額", "Sounds fine": "沒問題", "Take Order": "吃單", "The maker is away": "掛單方離線", "Too high": "太高", "Too low": "太低", "Wait until you can take an order": "請等到可以吃單", "You must specify an amount first": "你必須先指定金額", "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)", "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)", "#41": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", "Accepted payment methods": "接受的付款方法", "Amount of Satoshis": "聰金額", "Deposit timer": "存款計時器", "Expires in": "內到期", "F2F location": "F2F location", "Order Details": "訂單詳情", "Order ID": "訂單 ID", "Order host": "Order host", "Order maker": "訂單掛單方", "Order status": "訂單狀態", "Order taker": "訂單吃單方", "Penalty lifted, good to go!": "罰單已解除, 沒問題了!", "Premium over market price": "高於市價的溢價", "Price and Premium": "價格和溢價", "Swap destination": "交換目的地", "The order has expired": "訂單已到期", "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.", "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "你暫時還不能吃單!請等{{timeMin}}分 {{timeSec}}秒", "You receive via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "You receive via Lightning {{amount}} Sats (Approx)", "You receive via {{method}} {{amount}}": "你通過{{method}}接收{{amount}}", "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)", "You send via {{method}} {{amount}}": "你通過{{method}}發送{{amount}}", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - 溢價: {{premium}}%", "#42": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", "Active order!": "Active order!", "Claim": "領取", "Claim Sats!": "Claim Sats!", "Enable Telegram Notifications": "開啟 Telegram 通知", "Generate with Webln": "Generate with Webln", "Inactive order": "不活躍訂單", "Invoice for {{amountSats}} Sats": "{{amountSats}} 聰的發票", "No active orders": "沒有活躍的訂單", "One active order #{{orderID}}": "一個活躍的訂單 #{{orderID}}", "Submit": "提交", "Telegram enabled": "Telegram 已開啟", "There it goes!": "There it goes!", "Use stealth invoices": "使用隱形發票", "You do not have previous orders": "你沒有之前的訂單", "Your compensations": "Your compensations", "Your current order": "你當前的訂單", "Your last order #{{orderID}}": "你的上一筆交易 #{{orderID}}", "finished order": "finished order", "#43": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", "Dark": "深色", "Fiat": "法幣", "Light": "淺色", "Mainnet": "主網", "Swaps": "交換", "Testnet": "測試網", "#44": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", "#45": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", "Cancel": "取消", "Cancel order and unlock bond instantly": "取消訂單並即刻解鎖保證金", "Collaborative Cancel": "合作取消", "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "單方面取消(保證金風險!)", "#46": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", "You asked for a collaborative cancellation": "你要求了合作取消", "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} 要求合作取消", "#47": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx", "Buyer": "買方", "Completed in": "內完成", "Contract exchange rate": "合約交易率", "Coordinator trade revenue": "協調器交易收入", "Export trade summary": "導出交易概要", "Maker": "掛單方", "Maker bond": "掛單方保證金", "Mining fee": "挖礦費", "Onchain swap fee": "鏈上交換費", "Received": "已收到", "Routing budget": "路由預算", "Seller": "賣方", "Sent": "已發送", "Taker": "吃單方", "Taker bond": "吃單方保證金", "Timestamp": "時間戳", "Trade Summary": "交易概括", "Unlocked": "已解鎖", "User role": "用戶角色", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} 聰 ({{bondPercent}}%)", "{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} 聰", "{{revenueSats}} Sats": "{{revenueSats}} 聰", "{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} 毫聰", "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} 聰 ({{swapFeePercent}}%)", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} 聰 ({{tradeFeePercent}}%)", "#48": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", "See Compatible Wallets": "查看兼容錢包列表", "#49": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", "Cancel the order?": "取消訂單?", "Confirm Cancel": "確認取消", "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "如果現在取消訂單,你將失去保證金。", "#50": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", "Accept Cancelation": "接受取消", "Ask for Cancel": "要求取消", "Collaborative cancel the order?": "合作取消訂單?", "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "交易託管已發布。只有當掛單方和吃單方都同意取消時,才能取消訂單。", "Your peer has asked for cancellation": "你的對等方請求取消", "#51": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", "Agree and open dispute": "同意並開始爭議", "Disagree": "不同意", "Do you want to open a dispute?": "你想開始爭議嗎?", "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "確保導出聊天記錄。工作人員可能會請求你提供所導出的聊天紀錄 JSON 以解決差異。存儲紀錄是你的責任。", "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "RoboSats 工作人員將檢查所提供的聲明和證據。你需要建立一個完整的案例,因為工作人員無法閱讀聊天內容。最好在你的聲明中提供拋棄式的聯繫方式。交易託管中的聰將被發送給爭議獲勝者,而爭議失敗者將失去保證金。", "#52": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "確認", "Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "確認你已收到 {{amount}} {{currencyCode}}?", "Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "確認你已收到{{amount}} {{currencyCode}}時交易會被結算。在託管中的聰會被釋放給買方。僅當{{amount}} {{currencyCode}}已到達你的帳戶時才應確認。請注意,如果你已收到付款但是不點擊確認,則可能失去你的保證金。", "#53": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", "Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "確認你已發送{{amount}} {{currencyCode}}?", "Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "確認你已發送{{amount}} {{currencyCode}}將允許你的對等方結算交易。如果你還沒有付款但仍然虛假確認,則可能失去你的保證金。", "#54": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.", "Revert the confirmation of fiat sent?": "Revert the confirmation of fiat sent?", "Wait ({{time}})": "Wait ({{time}})", "#55": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx", "Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.": "金額還未鎖定,請查看你的 WebLN 錢包。", "Invoice not received, please check your WebLN wallet.": "沒有收到發票,請查看你的 WebLN 錢包。", "WebLN": "WebLN", "You can close now your WebLN wallet popup.": "現在可以關閉你的 WebLN 錢包彈出窗口。", "#56": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", "Audit PGP": "審計 PGP", "Export": "導出", "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "將全記錄檔保存為 JSON 文件(消息和憑據)", "Verify your privacy": "驗證你的隱私", "#57": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", "...waiting": "...正在等待", "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "開啟慢速模式(在連接緩慢時使用)", "Peer": "對等方", "You": "你", "connected": "在線", "disconnected": "離線", "#58": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx", "Connecting...": "正在連線...", "Send": "傳送", "Type a message": "鍵入消息", "Waiting for peer public key...": "正在等待對等方的公鑰...", "#59": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", "#60": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", "#61": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", "Attach chat logs": "附加聊天記錄", "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "附加聊天記錄有助於爭議解決過程並增加透明度。但可能會損害你的隱私。", "Submit dispute statement": "提交爭議聲明", "#62": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", "Advanced options": "高級選項", "Invoice to wrap": "要包裹的發票", "Payout Lightning Invoice": "閃電支付發票", "Proxy Budget": "代理預算", "Routing Budget": "路由預算", "Server": "服務器", "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "提交{{amountSats}}聰的發票", "Use Lnproxy": "使用 Lnproxy (閃電代理)", "Wrap": "包裹", "Wrapped invoice": "已包裹的發票", "#63": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", "Bitcoin Address": "比特幣地址", "Final amount you will receive": "你將收到的最終金額", "Invalid": "無效", "Mining Fee": "挖礦費", "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats 協調器會執行交換並將聰發送到你的鏈上地址。", "Swap fee": "交換費", "#64": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "確認已收到 {{amount}} {{currencyCode}}", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "確認已發送 {{amount}} {{currencyCode}}", "Open Dispute": "開始爭議", "Payment failed?": "Payment failed?", "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "打個招呼!請保持你的回答有用且簡潔。讓他們知道如何向你發送 {{amount}} {{currencyCode}}。", "To open a dispute you need to wait": "要打開爭議的話你需要等", "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "等待賣方確認他已收到付款。", "#65": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.": "請提交你的聲明。清楚具體地說明發生了什麼,並提供必要的證據。你必須提供聯繫方式:拋棄式電子郵件、XMPP 或 Telegram 用戶名以跟工作人員聯絡。爭議由真的機器人(亦称真人)自行解決,因此請盡可能提供幫助以確保公平的結果。最多 5000 字符。", "#66": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.": "你的爭議不幸地失敗了。如果你認為這是個錯誤,你可以通過電子郵件向 robosats@protonmail.com 要求重新打開此案例。但是,再次調查的可能性很小。", "#67": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "請保存識別你的訂單和付款所需的信息:訂單 ID; 保證金或託管的支付散列值(查看你的閃電錢包);聰的確切金額;和機器人暱稱。 你必須通過電子郵件(或其他聯繫方式)表明自己是參與此交易的用戶。", "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.": "我們在等待你的交易對等方提交聲明。如果你對爭議的狀態有疑問或想要添加信息,請聯繫robosats@protonmail.com。", "#68": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.": "雙方聲明均已收到,請等待工作人員解決爭議。如果你對爭議的狀態有疑問或想要添加信息,請聯繫robosats@protonmail.com。如果你沒有提供聯繫方式,或者不確定你是否正確填寫了信息,請立即聯繫我們。", "#69": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "你可以從你的個人資料下的獎勵中索取解決爭議的金額(託管和保證金)。如果工作人員可以提供任何幫助,請隨時聯繫 robosats@protonmail.com(或通過你提供的拋棄式聯繫方式)。", "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "請稍等片刻。如果賣方不存款,你將自動取回保證金。此外,你將獲得補償(查看你個人資料中的獎勵)。", "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "我們正在等待賣方鎖定交易金額。", "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", "Renew Order": "延續訂單", "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", "Copy to clipboard": "複製到剪貼板", "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "這是一張 hold 發票,它會在你的錢包內凍結。只有當你取消或爭議失败的時候才會被收取。", "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "這是一張 hold 發票,它會在你的錢包內凍結。當你確認收到 {{currencyCode}} 後它會被釋放給買方。", "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", "Unpause Order": "取消暫停訂單", "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "你的公開訂單已暫停。目前其他機器人無法看到或接受你的訂單。你隨時可以選擇取消暫停。", "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "在讓你發送 {{amountFiat}} {{currencyCode}} 之前,我們想確認你能夠收到比特幣。", "Lightning": "閃電", "Onchain": "鏈上", "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "請稍等片刻。如果買方不配合,你將自動取回交易抵押和保證金。此外,你將獲得補償(查看你個人資料中的獎勵)。", "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "我們正在等待買方發布閃電發票。 一旦發布,你將能夠直接溝通法幣付款詳情。", "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "在公開的 {{currencyCode}} 訂單中(越高排位越便宜)", "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "如果訂單到期前未執行,你的保證金將退還給你(無需採取任何行動)。", "Pause the public order": "暫停公開訂單", "Premium rank": "溢價排行", "Public orders for {{currencyCode}}": "{{currencyCode}} 的公開訂單", "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", "Failure reason:": "失敗原因:", "Next attempt in": "下一次嘗試", "Retrying!": "重試中!", "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats 將嘗試支付你的發票3次,每次嘗試間隔1分鐘。如果它一再失敗,你將能夠提交新的發票。檢查你是否有足夠的入站流動性。請注意,閃電節點必須在線才能接收付款。", "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "你的發票已到期或已進行超過3次付款嘗試。提交一張新的發票。", "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats 正在嘗試支付你的閃電發票。請注意,閃電節點必須在線才能接收付款。", "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", "Renew": "延續", "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats 會隨著更多的流動性和更高的用戶数量而變得更好。把 RoboSats 推薦給你的比特幣朋友吧!", "Sending coins to": "將比特幣發送到", "Start Again": "重新開始", "Thank you for using Robosats!": "感謝你使用 Robosats!", "Thank you! RoboSats loves you too": "謝謝!RoboSats 也愛你", "Your TXID": "你的 TXID", "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "請等待吃單方鎖定保證金。如果吃單方沒有及時鎖定保證金,訂單將再次公開。", "#81": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", "A robot technician has arrived!": "機器人技術人員來了!", "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "我自帶機器人,它們在這裡。(拖放 workspace.json)", "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "這是我的第一次。生成機器人倉庫和擴展機器人領牌 (xToken)。", "#82": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", "Customize viewports": "自定義視口", "Freeze viewports": "凍結視口", "desktop_unsafe_alert": "為了你的安全,一些功能(比如聊天)被禁用了。沒有禁用功能你將無法完成交易。為了保護你的隱私並完全啟用 Robosats,請使用 <1>Tor 瀏覽器訪問<3>洋蔥站點。", "phone_unsafe_alert": "你將無法完成交易。請使用 <1>Tor 瀏覽器訪問<3>洋蔥站點。", "rate_robosats": "你覺得 <1>RoboSats 怎麼樣?", "let_us_know_hot_to_improve": "讓我們知道如何改進 (<1>Telegram / <3>Github)", "open_dispute": "要開始爭議的話需要等 <1><1/>", "Waiting for maker bond": "正在等待掛單方的保證金", "Public": "公開", "Waiting for taker bond": "正在等待吃單方的保證金", "Cancelled": "已取消", "Expired": "已過期", "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "正在等待交易抵押和買方發票", "Waiting only for seller trade collateral": "只在等待賣方交易抵押", "Waiting only for buyer invoice": "只在等待買方發票", "Sending fiat - In chatroom": "正在發送法幣 - 在聊天室中", "Fiat sent - In chatroom": "法幣已發送 - 在聊天室中", "In dispute": "正在爭議中", "Collaboratively cancelled": "已合作取消", "Sending satoshis to buyer": "正在向買方發送聰", "Sucessful trade": "成功交易", "Failed lightning network routing": "閃電路由失敗", "Wait for dispute resolution": "等待爭議解決", "Maker lost dispute": "掛單方失去了爭議", "Taker lost dispute": "吃單方失去了爭議", "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "發票過期了。你沒有及時確認公佈訂單。請創建一張新訂單。", "This order has been cancelled by the maker": "這張訂單已被掛單方取消", "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "發票過期了。你沒有及時確認吃單。", "Invalid Order Id": "訂單 ID 無效", "You must have a robot avatar to see the order details": "你必須有機器人頭像才能看到訂單詳情", "This order has been cancelled collaborativelly": "這張訂單已被合作取消", "This order is not available": "這張訂單不可用", "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "在倉庫裡工作的機器人沒懂你的意思。請在 GitHub https://github.com/RoboSats/robosats/issues 上填寫出錯問題" }