robosats/frontend/static/locales/pl.json
2023-03-18 13:32:24 -07:00

606 lines
50 KiB
JSON

{
"#1": "Phrases in basic/Main.tsx",
"Using Testnet Bitcoin": "Using Testnet Bitcoin",
"#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx",
"Create": "Create",
"List": "List",
"Chart": "Chart",
"#3": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx",
"Building your robot!": "Building your robot!",
"This is your trading avatar": "To jest twój awatar handlowy",
"Welcome back!": "Welcome back!",
"Active order #{{orderID}}": "Active order #{{orderID}}",
"Last order #{{orderID}}": "Last order #{{orderID}}",
"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.",
"Add a new Robot": "Add a new Robot",
"Logout": "Logout",
"Store your token safely": "Przechowuj swój token bezpiecznie",
"Robot Garage": "Robot Garage",
"Building...": "Building...",
"Add Robot": "Add Robot",
"Delete Garage": "Delete Garage",
"#4": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx",
"Copied!": "Skopiowane!",
"#5": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx",
"1. Generate a token": "1. Generate a token",
"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.",
"Generate token": "Generate token",
"Store it somewhere safe!": "Store it somewhere safe!",
"You can also add your own random characters into the token or": "You can also add your own random characters into the token or",
"roll again": "roll again",
"Continue": "Continue",
"2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity",
"Hi! My name is": "Hi! My name is",
"3. Browse or create an order": "3. Browse or create an order",
"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.",
"Offers": "Offers",
"If you need help on your RoboSats journey join our public support": "If you need help on your RoboSats journey join our public support",
"Telegram group": "Telegram group",
"or visit the robot school for documentation.": "or visit the robot school for documentation.",
"Learn RoboSats": "Learn RoboSats",
"See profile": "See profile",
"#6": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx",
"Connecting to TOR": "Connecting to TOR",
"Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connection encrypted and anonymized using TOR.",
"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.",
"#7": "Phrases in basic/RobotPage/Recovery.tsx",
"Robot recovery": "Robot recovery",
"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.",
"Paste token here": "Paste token here",
"Recover": "Recover",
"#8": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx",
"A Simple and Private LN P2P Exchange": "A Simple and Private LN P2P Exchange",
"Create a new robot and learn to use RoboSats": "Create a new robot and learn to use RoboSats",
"Start": "Start",
"Recover an existing robot using your token": "Recover an existing robot using your token",
"Recovery": "Recovery",
"Fast Generate Robot": "Fast Generate Robot",
"#9": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx",
"RoboSats information": "RoboSats information",
"Community and public support": "Community and public support",
"Coordinator summary": "Coordinator summary",
"Stats for nerds": "Stats for nerds",
"#10": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx",
"Robot": "Robot",
"Order": "Zamówienie",
"Settings": "Settings",
"More": "More",
"#11": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx",
"Contract": "Kontrakt",
"#12": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx",
"Existing orders match yours!": "Existing orders match yours!",
"#13": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx",
"A robot technician has arrived!": "A robot technician has arrived!",
"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).",
"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)",
"#14": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx",
"Customize viewports": "Customize viewports",
"Freeze viewports": "Freeze viewports",
"#15": "Phrases in components/UnsafeAlert.js",
"Hide": "Ukryć",
"You are self-hosting RoboSats": "You are self-hosting RoboSats",
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.",
"You are not using RoboSats privately": "Nie używasz Robosats prywatnie",
"#16": "Phrases in components/TorConnection.tsx",
"Initializing TOR daemon": "Initializing TOR daemon",
"Connecting to TOR network": "Connecting to TOR network",
"Connected to TOR network": "Connected to TOR network",
"Connection error": "Connection error",
"#17": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx",
"Others": "Inni",
"Premium": "Premia",
"Price": "Cena",
"#18": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx",
"The order has expired": "Zamówienie wygasło",
"Penalty lifted, good to go!": "Kara zniesiona, gotowe!",
"You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Nie możesz jeszcze przyjąć zamówienia! Czekać {{timeMin}}m {{timeSec}}s",
"You send via {{method}} {{amount}}": "You send via {{method}} {{amount}}",
"You receive via Lightning {{amount}} Sats (routing budget may vary)": "You receive via Lightning {{amount}} Sats (routing budget may vary)",
"You send via Lightning {{amount}} Sats": "You send via Lightning {{amount}} Sats",
"You receive via {{method}} {{amount}}": "You receive via {{method}} {{amount}}",
"Order maker": "Ekspres zamówienia",
"Order taker": "Przyjmujący zamówienia",
"Order Details": "Szczegóły zamówienia",
"Order status": "Status zamówienia",
"Swap destination": "Miejsce docelowe Swap",
"Accepted payment methods": "Akceptowane metody płatności",
"{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premia: {{premium}}%",
"Price and Premium": "Cena i premia",
"Amount of Satoshis": "Ilość Satoshis",
"Premium over market price": "Premia ponad cenę rynkową",
"Order ID": "ID zamówienia",
"Deposit timer": "Deposit timer",
"Expires in": "Wygasa za",
"#19": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx",
"The maker is away": "Twórcy nie ma",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Przyjmując to zamówienie, ryzykujesz zmarnowanie czasu. Jeśli twórca nie wywiąże się na czas, otrzymasz rekompensatę w satoshi za 50% kaucji producenta.",
"Go back": "Wróć",
"Sounds fine": "Sounds fine",
"Wait until you can take an order": "Poczekaj, aż będziesz mógł złożyć zamówienie",
"Take Order": "Przyjąć zamówienie",
"Too low": "Za nisko",
"Too high": "Za wysoko",
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Wprowadź kwotę fiat do wymiany na bitcoin",
"Amount {{currencyCode}}": "Ilość {{currencyCode}}",
"You must specify an amount first": "Musisz najpierw określić kwotę",
"#20": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx",
"Store your robot token": "Store your robot token",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.",
"Back it up!": "Utwórz kopię zapasową!",
"Done": "Done",
"#21": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx",
"You do not have a robot avatar": "You do not have a robot avatar",
"Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Generate a robot avatar first. Then create your own order.",
"Generate Robot": "Generuj robota",
"#22": "Phrases in components/Dialogs/UpdateClient.tsx",
"Update your RoboSats client": "Update your RoboSats client",
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.",
"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases": "Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases",
"On Android RoboSats app ": "On Android RoboSats app ",
"On your own soverign node": "On your own soverign node",
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)",
"On remotely served browser client": "On remotely served browser client",
"Go away!": "Go away!",
"#23": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx",
"Enable TG Notifications": "Włącz powiadomienia TG",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Zostaniesz przeniesiony do rozmowy z botem telegramowym RoboSats. Po prostu otwórz czat i naciśnij Start. Pamiętaj, że włączenie powiadomień telegramów może obniżyć poziom anonimowości.",
"Enable": "Włączyć",
"#24": "Phrases in components/Dialogs/CoordinatorSummary.tsx",
"Coordinator Summary": "Coordinator Summary",
"Public buy orders": "Publiczne zamówienia kupna",
"Public sell orders": "Zlecenia sprzedaży publicznej",
"Book liquidity": "Płynność księgowa",
"Today active robots": "Dziś aktywne roboty",
"Last 24h mean premium": "Last 24h mean premium",
"Maker fee": "Opłata producenta",
"Taker fee": "Opłata takera",
"Current onchain payout fee": "Current onchain payout fee",
"#25": "Phrases in components/Dialogs/Info.tsx",
"What is RoboSats?": "Czym jest RoboSats?",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Jest to wymiana peer-to-peer BTC/FIAT na lightning.",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.",
"RoboSats is an open source project ": "RoboSats to projekt open source ",
"(GitHub).": "(GitHub).",
"How does it work?": "Jak to działa?",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.": "W żadnym momencie AnonymousAlice01 i BafflingBob02 nie muszą powierzać sobie nawzajem funduszy bitcoin. W przypadku konfliktu pracownicy RoboSats pomogą rozwiązać spór.",
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Szczegółowy opis rurociągu handlowego znajdziesz w ",
"How it works": "Jak to działa",
"You can also check the full guide in ": "Możesz również sprawdzić pełny przewodnik w",
"How to use": "Jak używać",
"What payment methods are accepted?": "Jakie metody płatności są akceptowane?",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Wszystkie, o ile są szybkie. Możesz zapisać preferowane metody płatności. Będziesz musiał dopasować się do partnera, który również akceptuje tę metodę. Etap wymiany fiata ma czas wygaśnięcia wynoszący 24 godziny, zanim spór zostanie automatycznie otwarty. Gorąco polecamy korzystanie z szybkich kolejek płatniczych fiat.",
"Are there trade limits?": "Are there trade limits?",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).": "Maksymalny rozmiar pojedynczej transakcji to {{maxAmount}} Satoshis, aby zminimalizować błąd routingu błyskawicy. Nie ma ograniczeń co do liczby transakcji dziennie. Robot może mieć tylko jedno zamówienie na raz. Możesz jednak używać wielu robotów jednocześnie w różnych przeglądarkach (pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową tokenów robota!).",
"What are the fees?": "What are the fees?",
"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.": "RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.",
"Is RoboSats private?": "Is RoboSats private?",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.": "RoboSats nigdy nie zapyta Cię o Twoje imię i nazwisko, kraj lub dowód osobisty. RoboSats nie dba o twoje fundusze i nie dba o to, kim jesteś. RoboSats nie zbiera ani nie przechowuje żadnych danych osobowych. Aby uzyskać najlepszą anonimowość, użyj przeglądarki Tor i uzyskaj dostęp do ukrytej usługi .onion.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Twój partner handlowy jest jedynym, który może potencjalnie odgadnąć cokolwiek o Tobie. Niech Twój czat będzie krótki i zwięzły. Unikaj podawania nieistotnych informacji innych niż bezwzględnie konieczne do dokonania płatności fiducjarnej.",
"What are the risks?": "What are the risks?",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "To jest eksperymentalna aplikacja, coś może pójść nie tak. Handluj małymi kwotami!",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Sprzedający ponosi takie samo ryzyko obciążenia zwrotnego, jak w przypadku każdej innej usługi peer-to-peer. Paypal lub karty kredytowe nie są zalecane.",
"What is the trust model?": "Jaki jest model zaufania?",
"You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.": "Możesz zbudować większe zaufanie do RoboSats, sprawdzając kod źródłowy.",
"Project source code": "Kod źródłowy projektu",
"What happens if RoboSats suddenly disappears?": "Co się stanie, jeśli RoboSats nagle znikną?",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.": "Twoje satelity powrócą do ciebie. Każda wstrzymana faktura, która nie zostanie rozliczona, zostanie automatycznie zwrócona, nawet jeśli RoboSats przestanie działać na zawsze. Dotyczy to zarówno obligacji zabezpieczonych, jak i depozytów handlowych. Istnieje jednak małe okno między sprzedającym potwierdzenie otrzymania FIATA a momentem, w którym kupujący otrzyma satoshi, kiedy środki mogą zostać trwale utracone, jeśli RoboSats zniknie. To okno trwa około 1 sekundy. Upewnij się, że masz wystarczającą płynność przychodzącą, aby uniknąć awarii routingu. Jeśli masz jakiś problem, skontaktuj się z publicznymi kanałami RoboSats.",
"Is RoboSats legal in my country?": "Czy RoboSats jest legalny w moim kraju?",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "W wielu krajach korzystanie z RoboSats nie różni się od korzystania z serwisu Ebay lub Craiglist. Twoje przepisy mogą się różnić. Twoim obowiązkiem jest przestrzegać.",
"Disclaimer": "Zastrzeżenie",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Ta aplikacja lightning jest dostarczana w takiej postaci, w jakiej jest. Jest w aktywnym rozwoju: handluje z najwyższą ostrożnością. Nie ma wsparcia prywatnego. Wsparcie jest oferowane wyłącznie za pośrednictwem kanałów publicznych ",
"(Telegram)": "(Telegram)",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats nigdy się z tobą nie skontaktuje. RoboSats na pewno nigdy nie poprosi o token robota.",
"Close": "Blisko",
"#26": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.",
"Learn how to verify": "Learn how to verify",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.",
"Your public key": "Your public key",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.",
"Peer public key": "Peer public key",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.",
"Your encrypted private key": "Your encrypted private key",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.",
"Your private key passphrase (keep secure!)": "Your private key passphrase (keep secure!)",
"Save credentials as a JSON file": "Save credentials as a JSON file",
"Keys": "Keys",
"Save messages as a JSON file": "Save messages as a JSON file",
"Messages": "Messages",
"#27": "Phrases in components/Dialogs/Stats.tsx",
"Stats For Nerds": "Statystyki dla nerdów",
"Client": "Client",
"Coordinator": "Coordinator",
"RoboSats version": "RoboSats version",
"LND version": "LND wersja",
"LN Node": "LN Node",
"Coordinator commit hash": "Coordinator commit hash",
"24h contracted volume": "Zakontraktowana objętość 24h",
"Lifetime contracted volume": "Zakontraktowana wielkość dożywotnia",
"Made with": "Wykonana z",
"and": "i",
"... somewhere on Earth!": "... gdzieś na Ziemi!",
"#28": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx",
"Community": "Społeczność",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Wsparcie jest oferowane wyłącznie za pośrednictwem kanałów publicznych. Dołącz do naszej społeczności Telegram, jeśli masz pytania lub chcesz spędzać czas z innymi fajnymi robotami. Proszę, skorzystaj z naszego Github Issues, jeśli znajdziesz błąd lub chcesz zobaczyć nowe funkcje!",
"Follow RoboSats in Twitter": "Follow RoboSats in Twitter",
"Twitter Official Account": "Twitter Official Account",
"RoboSats in Reddit": "RoboSats in Reddit",
"RoboSats Telegram Communities": "RoboSats Telegram Communities",
"Join RoboSats Spanish speaking community!": "Dołącz do hiszpańskojęzycznej społeczności RoboSats!",
"Join RoboSats Russian speaking community!": "Dołącz do rosyjskojęzycznej społeczności RoboSats!",
"Join RoboSats Chinese speaking community!": "Dołącz do chińskojęzycznej społeczności RoboSats!",
"Join RoboSats English speaking community!": "Dołącz do anglojęzycznej społeczności RoboSats!",
"Join RoboSats Portuguese speaking community!": "Join RoboSats Portuguese speaking community!",
"Tell us about a new feature or a bug": "Poinformuj nas o nowej funkcji lub błędzie",
"Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Problemy z Githubem — projekt Robotic Satoshis Open Source",
"#29": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.",
"Back": "Z powrotem",
"#30": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx",
"Your Robot": "Your Robot",
"Your robot": "Twój robot",
"One active order #{{orderID}}": "Jedno aktywne zamówienie #{{orderID}}",
"Your current order": "Twoje obecne zamówienie",
"Your last order #{{orderID}}": "Your last order #{{orderID}}",
"Inactive order": "Inactive order",
"No active orders": "Brak aktywnych zamówień",
"You do not have previous orders": "You do not have previous orders",
"Telegram enabled": "Telegram włączony",
"Enable Telegram Notifications": "Włącz powiadomienia telegramu",
"Use stealth invoices": "Use stealth invoices",
"Share to earn 100 Sats per trade": "Udostępnij, aby zarobić 100 Sats na transakcję",
"Your referral link": "Twój link referencyjny",
"Your earned rewards": "Twoje zarobione nagrody",
"Claim": "Prawo",
"Invoice for {{amountSats}} Sats": "Faktura za {{amountSats}} Sats",
"Submit": "Składać",
"Generate with Webln": "Generate with Webln",
"There it goes, thank you!🥇": "No to idzie, Dziękuję!🥇",
"#31": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx",
"Must be less than {{max}}%": "To musi być mniejsza niż {{max}}%",
"Must be more than {{min}}%": "To musi być więcej niż {{min}}%",
"Must be less than {{maxSats}": "To musi być mniej niż {{maxSats}}",
"Must be more than {{minSats}}": "To musi być więcej niż {{minSats}}",
"Amount": "Ilość",
"Onchain amount to send (BTC)": "Onchain amount to send (BTC)",
"You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)",
"Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain amount to receive (BTC)",
"You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)",
" of {{satoshis}} Satoshis": " z {{satoshis}} Satoshis",
" at a {{premium}}% premium": " o godz {{premium}}% premia",
" at a {{discount}}% discount": " o godz {{discount}}% zniżka",
"Clear form": "Clear form",
"Enable advanced options": "Enable advanced options",
"Swap?": "Swap?",
"Buy or Sell Bitcoin?": "Chcesz kupić lub sprzedać Bitcoin?",
"In or Out of Lightning?": "In or Out of Lightning?",
"Buy": "Kupić",
"Swap In": "Swap In",
"Sell": "Sprzedać",
"Swap Out": "Swap Out",
"Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Kwota fiat do wymiany na bitcoin",
"Amount of BTC to swap for LN Sats": "Amount of BTC to swap for LN Sats",
"Must be more than {{minAmount}}": "Must be more than {{minAmount}}",
"Must be less than {{maxAmount}}": "Must be less than {{maxAmount}}",
"Must be shorter than 65 characters": "Musi być krótszy niż 65 znaków",
"Swap Destination(s)": "Swap miejsce/miejsca docelowe",
"Fiat Payment Method(s)": "Fiat Metoda/Metody płatności",
"Enter the destination of the Lightning swap": "Enter the destination of the Lightning swap",
"You can add new methods": "You can add new methods",
"Add New": "Dodaj nowe",
"Choose a Pricing Method": "Wybierz metodę ustalania cen",
"Let the price move with the market": "Niech cena porusza się wraz z rynkiem",
"Relative": "Względny",
"Set a fix amount of satoshis": "Ustaw stałą ilość satoshi",
"Exact": "Exact",
"Satoshis": "Satoshis",
"Premium over Market (%)": "Premia nad rynkiem (%)",
"Public Duration (HH:mm)": "Czas trwania publicznego (HH:mm)",
"Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)",
"Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Ustaw skin-in-the-game, zwiększ, aby zapewnić większe bezpieczeństwo",
"Fidelity Bond Size": "Rozmiar obligacji wierności",
"You must fill the form correctly": "You must fill the form correctly",
"Edit order": "Edit order",
"Your order fixed exchange rate": "Your order fixed exchange rate",
"Order rate:": "Order rate:",
"Order current rate:": "Order current rate:",
"#32": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx",
"From": "Od",
"to": "do",
"#33": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx",
"and use": "i użyć",
"pay with": "pay with",
"I want to": "chcę",
"Show Lightning swaps": "Show Lightning swaps",
"Select Payment Currency": "Wybierz walutę płatności",
"ANY": "KAŻDY",
"DESTINATION": "DESTINATION",
"METHOD": "METHOD",
"Select Payment Method": "Select Payment Method",
"#34": "Phrases in components/BookTable/index.tsx",
"Orders per page:": "Orders per page:",
"No results found.": "No results found.",
"An error occurred.": "An error occurred.",
"Columns": "Columns",
"Select columns": "Select columns",
"Find column": "Find column",
"Column title": "Column title",
"Reorder column": "Reorder column",
"Show all": "Show all",
"Hide all": "Hide all",
"Add filter": "Add filter",
"Delete": "Delete",
"Logic operator": "Logic operator",
"Operator": "Operator",
"And": "And",
"Or": "Or",
"Value": "Value",
"Filter value": "Filter value",
"contains": "contains",
"equals": "equals",
"starts with": "starts with",
"ends with": "ends with",
"is": "is",
"is not": "is not",
"is after": "is after",
"is on or after": "is on or after",
"is before": "is before",
"is on or before": "is on or before",
"is empty": "is empty",
"is not empty": "is not empty",
"is any of": "is any of",
"any": "any",
"true": "true",
"false": "false",
"Menu": "Menu",
"Show columns": "Show columns",
"Filter": "Filter",
"Unsort": "Unsort",
"Sort by ASC": "Sort by ASC",
"Sort by DESC": "Sort by DESC",
"Show filters": "Show filters",
"Sort": "Sort",
"yes": "yes",
"no": "no",
"Is": "Jest",
"Currency": "Waluta",
"Payment Method": "Metoda płatności",
"Destination": "Destination",
"Pay": "Płacić",
"Timer": "Timer",
"Expiry": "Expiry",
"Sats now": "Sats now",
"Bond": "Bond",
"No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Nie znaleziono zleceń sprzedaży BTC za {{currencyCode}}",
"No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Nie znaleziono zamówień na zakup BTC za {{currencyCode}}",
"Be the first one to create an order": "Bądź pierwszą osobą, która utworzy zamówienie",
"#35": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx",
"Cancel order and unlock bond instantly": "Cancel order and unlock bond instantly",
"Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Unilateral cancelation (bond at risk!)",
"Cancel": "Anulować",
"Collaborative Cancel": "Wspólna Anuluj",
"#36": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx",
"Trade Summary": "Trade Summary",
"Export trade summary": "Export trade summary",
"Maker": "Maker",
"Taker": "Taker",
"Buyer": "Kupujący",
"Seller": "Sprzedawca",
"User role": "User role",
"Sent": "Sent",
"Received": "Received",
"{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)",
"{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)",
"Onchain swap fee": "Onchain swap fee",
"{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Sats",
"Mining fee": "Mining fee",
"{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)",
"Maker bond": "Maker bond",
"Taker bond": "Taker bond",
"Unlocked": "Unlocked",
"{{revenueSats}} Sats": "{{revenueSats}} Sats",
"Coordinator trade revenue": "Coordinator trade revenue",
"{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats",
"Routing budget": "Routing budget",
"Contract exchange rate": "Contract exchange rate",
"Timestamp": "Timestamp",
"Completed in": "Completed in",
"#37": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx",
"See Compatible Wallets": "See Compatible Wallets",
"#38": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx",
"{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} prosi o anulowanie współpracy",
"You asked for a collaborative cancellation": "Poprosiłeś o wspólne anulowanie",
"#39": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx",
"Type a message": "Wpisz wiadomość",
"Waiting for peer public key...": "Waiting for peer public key...",
"Connecting...": "Złączony...",
"Send": "Wysłać",
"#40": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx",
"#41": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx",
"You": "Ty",
"connected": "połączony",
"disconnected": "niepowiązany",
"Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activate slow mode (use it when the connection is slow)",
"Peer": "Par",
"#42": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx",
"#43": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx",
"Verify your privacy": "Verify your privacy",
"Audit PGP": "Audit PGP",
"Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Save full log as a JSON file (messages and credentials)",
"Export": "Export",
"#44": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "Potwierdź otrzymanie {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.",
"Confirm": "Potwierdzać",
"#45": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx",
"Cancel the order?": "Anulować zamówienie?",
"If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Jeśli zamówienie zostanie teraz anulowane, stracisz kaucję.",
"Confirm Cancel": "Potwierdź Anuluj",
"#46": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx",
"Collaborative cancel the order?": "Wspólnie anulować zamówienie?",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Depozyt transakcji został wysłany. Zamówienie można anulować tylko wtedy, gdy zarówno producent, jak i przyjmujący wyrażą zgodę na anulowanie.",
"Your peer has asked for cancellation": "Your peer has asked for cancellation",
"Accept Cancelation": "Accept Cancelation",
"Ask for Cancel": "Poproś o anulowanie",
"#47": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx",
"WebLN": "WebLN",
"Invoice not received, please check your WebLN wallet.": "Invoice not received, please check your WebLN wallet.",
"Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.": "Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.",
"You can close now your WebLN wallet popup.": "You can close now your WebLN wallet popup.",
"#48": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
"Do you want to open a dispute?": "Chcesz otworzyć spór?",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Pracownicy RoboSats przeanalizują przedstawione oświadczenia i dowody. Musisz zbudować kompletną sprawę, ponieważ personel nie może czytać czatu. W oświadczeniu najlepiej podać metodę kontaktu z palnikiem. Satoshi w depozycie handlowym zostaną wysłane do zwycięzcy sporu, podczas gdy przegrany sporu straci obligację.",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.",
"Disagree": "Nie zgadzać się",
"Agree and open dispute": "Zgadzam się i otwieram spór",
"#49": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
"Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.",
"#50": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "To jest faktura wstrzymana, zatrzyma się w Twoim portfelu. Opłata zostanie naliczona tylko wtedy, gdy anulujesz lub przegrasz spór.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "To jest faktura wstrzymana, zatrzyma się w Twoim portfelu. Zostanie on przekazany kupującemu po potwierdzeniu otrzymania {{currencyCode}}.",
"Copy to clipboard": "Skopiuj do schowka",
"#51": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
"Renew Order": "Renew Order",
"#52": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
"Failure reason:": "Failure reason:",
"Retrying!": "Ponawianie!",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats będzie próbował zapłacić fakturę 3 razy co 1 minut. Jeśli to się nie powiedzie, będziesz mógł wystawić nową fakturę. Sprawdź, czy masz wystarczającą płynność przychodzącą. Pamiętaj, że węzły pioruna muszą być online, aby otrzymywać płatności.",
"Next attempt in": "Następna próba za",
"#53": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.": "Prosimy o przesłanie oświadczenia. Jasno i konkretnie opisz, co się stało, i przedstaw niezbędne dowody. MUSISZ podać metodę kontaktu: adres e-mail nagrywarki, XMPP lub nazwę użytkownika telegramu, aby skontaktować się z personelem. Spory są rozwiązywane według uznania prawdziwych robotów (czyli ludzi), więc bądź tak pomocny, jak to tylko możliwe, aby zapewnić sprawiedliwy wynik. Maksymalnie 5000 znaków.",
"#54": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.": "Niestety przegrałeś spór. Jeśli uważasz, że to pomyłka, możesz poprosić o ponowne otwarcie sprawy za pośrednictwem poczty e-mail na adres robosats@protonmail.com. Jednak szanse na ponowne zbadanie sprawy są niewielkie.",
"#55": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats próbuje zapłacić fakturę za błyskawicę. Pamiętaj, że węzły pioruna muszą być online, aby otrzymywać płatności.",
"#56": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Jeśli zamówienie wygaśnie i nie zostanie zrealizowane, Twoja kaucja zostanie Ci zwrócona (nie musisz nic robić).",
"Public orders for {{currencyCode}}": "Zamówienia publiczne dla {{currencyCode}}",
"Pause the public order": "Pause the public order",
"Premium rank": "Ranga premium",
"Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Wśród publicznych zamówień {{currencyCode}} (wyższy jest tańszy)",
"#57": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
"Thank you! RoboSats loves you too": "Thank you! RoboSats loves you too",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats staje się lepszy dzięki większej płynności i użytkownikom. Powiedz znajomemu bitcoinerowi o Robosats!",
"Thank you for using Robosats!": "Dziękujemy za korzystanie z Robosatów!",
"Your TXID": "Your TXID",
"Sending coins to": "Sending coins to",
"Start Again": "Zacznij jeszcze raz",
"Renew": "Renew",
"#58": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx",
"To open a dispute you need to wait": "To open a dispute you need to wait",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Powiedz cześć! Bądź pomocny i zwięzły. Poinformuj ich, jak wysłać Ci {{amount}} {{currencyCode}}.",
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Poczekaj, aż sprzedawca potwierdzi, że otrzymał płatność.",
"Open Dispute": "Otwarta dyskusja",
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Potwierdź wysłanie {{amount}} {{currencyCode}}",
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Potwierdź otrzymanie {{amount}} {{currencyCode}}",
"#59": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Poczekaj, aż przyjmujący zablokuje obligację. Jeśli przyjmujący nie zablokuje obligacji na czas, zlecenie zostanie ponownie upublicznione.",
"#60": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx",
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Czekamy, aż sprzedający zablokuje kwotę transakcji.",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Poczekaj chwilę. Jeśli sprzedający nie dokona depozytu, automatycznie otrzymasz zwrot kaucji. Dodatkowo otrzymasz rekompensatę (sprawdź nagrody w swoim profilu).",
"#61": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.": "Czekamy, aż kupujący wyśle fakturę za błyskawicę. Gdy to zrobi, będziesz mógł bezpośrednio przekazać szczegóły płatności fiat.",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).",
"#62": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.": "Oba oświadczenia wpłynęły, poczekaj, aż personel rozwiąże spór. Jeśli wahasz się co do stanu sporu lub chcesz dodać więcej informacji, skontaktuj się z robosats@protonmail.com. Jeśli nie podałeś metody kontaktu lub nie masz pewności, czy dobrze napisałeś, napisz do nas natychmiast.",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Prosimy o zapisanie informacji potrzebnych do identyfikacji zamówienia i płatności: identyfikator zamówienia; skróty płatności obligacji lub escrow (sprawdź w swoim portfelu błyskawicy); dokładna ilość satoshi; i pseudonim robota. Będziesz musiał zidentyfikować się jako użytkownik zaangażowany w ten handel za pośrednictwem poczty elektronicznej (lub innych metod kontaktu).",
"#63": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.",
"Lightning": "Lightning",
"Onchain": "Onchain",
"#64": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Możesz ubiegać się o kwotę rozstrzygnięcia sporu (depozyt i wierność) z nagród w swoim profilu. Jeśli jest coś, w czym personel może pomóc, nie wahaj się skontaktować się z robosats@protonmail.com (lub za pomocą dostarczonej metody kontaktu z palnikiem).",
"#65": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.",
"Unpause Order": "Unpause Order",
"#66": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.": "Czekamy na wyciąg z Twojego odpowiednika handlowego. Jeśli wahasz się co do stanu sporu lub chcesz dodać więcej informacji, skontaktuj się z robosats@protonmail.com.",
"#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx",
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.",
"Swap fee": "Swap fee",
"Final amount you will receive": "Final amount you will receive",
"Bitcoin Address": "Bitcoin Address",
"Invalid": "Nieważny",
"Mining Fee": "Mining Fee",
"#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
"Submit dispute statement": "Prześlij oświadczenie o sporze",
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.",
"Attach chat logs": "Attach chat logs",
"#69": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx",
"Advanced options": "Advanced options",
"Routing Budget": "Routing Budget",
"Use Lnproxy": "Use Lnproxy",
"Server": "Server",
"Proxy Budget": "Proxy Budget",
"Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Submit invoice for {{amountSats}} Sats",
"Invoice to wrap": "Invoice to wrap",
"Wrapped invoice": "Wrapped invoice",
"Payout Lightning Invoice": "Wypłata faktura Lightning",
"Wrap": "Wrap",
"#70": "Phrases in components/Notifications/index.tsx",
"Dark": "Dark",
"Light": "Light",
"Fiat": "Fiat",
"Swaps": "Swaps",
"Mainnet": "Mainnet",
"Testnet": "Testnet",
"#71": "Phrases in components/Notifications/index.tsx",
"RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange",
"✅ Bond!": "✅ Bond!",
"✅ Escrow!": "✅ Escrow!",
"Order has been taken!": "Order has been taken!",
"🥳 Taken!": "🥳 Taken!",
"Order has expired": "Order has expired",
"😪 Expired!": "😪 Expired!",
"Order chat is open": "Order chat is open",
"💬 Chat!": "💬 Chat!",
"Trade finished successfully!": "Trade finished successfully!",
"🙌 Funished!": "🙌 Funished!",
"Lightning routing failed": "Lightning routing failed",
"❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing Failed",
"Order has been disputed": "Order has been disputed",
"⚖️ Disputed!": "⚖️ Disputed!",
"You won the dispute": "You won the dispute",
"👍 dispute": "👍 dispute",
"You lost the dispute": "You lost the dispute",
"👎 dispute": "👎 dispute",
"You can claim Sats!": "You can claim Sats!",
"₿ Rewards!": "₿ Rewards!",
"New chat message": "New chat message",
"💬 message!": "💬 message!",
"desktop_unsafe_alert": "Niektóre funkcje są wyłączone dla Twojej ochrony (np. czat) i bez nich nie będziesz w stanie dokonać transakcji. Aby chronić swoją prywatność i w pełni włączyć RoboSats, użyj <1>Tor Browser</1> i odwiedź <3>onion<//3>.",
"phone_unsafe_alert": "Nie będziesz w stanie sfinalizować transakcji. Użyj <1>Tor Browser</1> i odwiedź witrynę <3>Onion</3>.",
"rate_robosats": "Co myślisz o <1>RoboSats<//1>?",
"let_us_know_hot_to_improve": "Daj nam znać, jak platforma mogłaby się ulepszyć (<1>Telegram</1> / <3>Github</3>)",
"open_dispute": "To open a dispute you need to wait <1><1/>",
"Waiting for maker bond": "Waiting for maker bond",
"Public": "Public",
"Waiting for taker bond": "Waiting for taker bond",
"Cancelled": "Cancelled",
"Expired": "Expired",
"Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Waiting for trade collateral and buyer invoice",
"Waiting only for seller trade collateral": "Waiting only for seller trade collateral",
"Waiting only for buyer invoice": "Waiting only for buyer invoice",
"Sending fiat - In chatroom": "Sending fiat - In chatroom",
"Fiat sent - In chatroom": "Fiat sent - In chatroom",
"In dispute": "In dispute",
"Collaboratively cancelled": "Collaboratively cancelled",
"Sending satoshis to buyer": "Sending satoshis to buyer",
"Sucessful trade": "Successful trade",
"Failed lightning network routing": "Failed lightning network routing",
"Wait for dispute resolution": "Wait for dispute resolution",
"Maker lost dispute": "Maker lost dispute",
"Taker lost dispute": "Taker lost dispute",
"Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.",
"This order has been cancelled by the maker": "This order has been cancelled by the maker",
"Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.",
"Invalid Order Id": "Invalid Order Id",
"You must have a robot avatar to see the order details": "You must have a robot avatar to see the order details",
"This order has been cancelled collaborativelly": "This order has been cancelled collaboratively",
"This order is not available": "This order is not available",
"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues": "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/reckless-satoshi/robosats/issues"
}