mirror of
https://github.com/RoboSats/robosats.git
synced 2024-12-13 19:06:26 +00:00
ed062416db
* Update 01-development.md Update Communication Channels channels to reflect removal of Twitter and Telegram, and emphasize SimpleX, Nostr, and Matrix chats * Update 02-languages.md Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead. * Update 04-guides.md Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead. * Update 05-art.md Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead. * Update 06-outreach.md Update Twitter verbiage and reference Nostr instead * Update 00-quicks-start-guide.md Update verbiage slightly. Add more info and links. * Update 01-lightning.md Add rough draft to provide overview of Lightning Network and its relation to RoboSats * Update 02-tor.md Provide rough draft of introduction to TOR. * Update 03-access.md Add access method via Android app APK. Adjust slight typos and some wording for clarity. * Update 01-trade-pipeline.md Add TOC, swap steps and pictures placement, adjust small typos and wording. Picture was swapped with the steps because I think the picture can be slightly overwhelming versus a simple list of steps. The pictures are great but they are a lot to throw at someone right when they open the very first doc under "Understand" to learn about RoboSats. * Update 02-robots.md Clean up hyperlinks, adjust grammar slightly. * Update 03-premium.md Update verbiage, adjust grammar slightly. * Update 03-premium.md Add paragraphs on advice for choosing a premium * Update 04-bonds.md Various changes to verbiage and adding/updating information. Grammar fixes, remove reference to Telegram. * Update 05-trade-escrow.md Clean up hyperlinks, adjust some wording * Update 06-disputes.md Rough draft of disputes section. Committed changes are a placeholder for a longer and more detailed version of the dispute process. * Update 07-wallets.md Fix typos, grammar edits, add new section at bottom * Update 08-limits.md Rough draft of new content in the limits docs * Update 09-swaps.md Adjust "on-chain" to "on chain" and "sats" to "Sats" for consistency across other docs. Slight grammar fixes. * Update 10-telegram.md Small grammar fixes, clean up formatting and add table of contents * Update 12-prices.md Add verbiage note about explicit pricing method, clean up hyperlinks * Update 13-fees.md Clean up hyperlinks, small spelling fixes * Update 14-on-chain-payouts.md Add table of contents, small grammar fixes, adjust formatting * Update 07-wallets.md Change "on chain" to "on-chain" * Update 09-swaps.md Change "on chain" to "on-chain" * Update 02-tor.md Add note when using TOR and experiencing connection issues |
||
---|---|---|
.. | ||
contribute | ||
docs | ||
tutorials | ||
home.md | ||
stats.md |