robosats/frontend/static/locales/fr.json
Reckless_Satoshi b6129bb46f
Enhance clarity for swaps (#382)
* Improve clarity of swap orders

* Add descriptive send/receive amounts for swaps on Maker Page

* Add descriptive send/receive amounts for swaps on OrderDetails

* Collect new phrases

* Small fixes
2023-03-09 20:10:49 +00:00

579 lines
49 KiB
JSON

{
"#1": "Phrases in basic/Main.tsx",
"Using Testnet Bitcoin": "Using Testnet Bitcoin",
"#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx",
"Create": "Create",
"List": "List",
"Chart": "Chart",
"#3": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx",
"Building your robot!": "Building your robot!",
"This is your trading avatar": "Ceci est votre avatar d'échange",
"Welcome back!": "Welcome back!",
"Active order #{{orderID}}": "Active order #{{orderID}}",
"Last order #{{orderID}}": "Last order #{{orderID}}",
"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.",
"Add a new Robot": "Add a new Robot",
"Logout": "Logout",
"Store your token safely": "Stockez votre jeton en sécurité",
"Robot Garage": "Robot Garage",
"Building...": "Building...",
"Add Robot": "Add Robot",
"Delete Garage": "Delete Garage",
"#4": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx",
"Copied!": "Copié!",
"#5": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx",
"1. Generate a token": "1. Generate a token",
"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.",
"Generate token": "Generate token",
"Store it somewhere safe!": "Store it somewhere safe!",
"You can also add your own random characters into the token or": "You can also add your own random characters into the token or",
"roll again": "roll again",
"Continue": "Continue",
"2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity",
"Hi! My name is": "Hi! My name is",
"3. Browse or create an order": "3. Browse or create an order",
"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.",
"Offers": "Offers",
"If you need help on your RoboSats journey join our public support": "If you need help on your RoboSats journey join our public support",
"Telegram group": "Telegram group",
"or visit the robot school for documentation.": "or visit the robot school for documentation.",
"Learn RoboSats": "Learn RoboSats",
"See profile": "See profile",
"#6": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx",
"Connecting to TOR": "Connecting to TOR",
"Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connection encrypted and anonymized using TOR.",
"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.",
"#7": "Phrases in basic/RobotPage/Recovery.tsx",
"Robot recovery": "Robot recovery",
"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.",
"Paste token here": "Paste token here",
"Recover": "Recover",
"#8": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx",
"A Simple and Private LN P2P Exchange": "A Simple and Private LN P2P Exchange",
"Create a new robot and learn to use RoboSats": "Create a new robot and learn to use RoboSats",
"Start": "Start",
"Recover an existing robot using your token": "Recover an existing robot using your token",
"Recovery": "Recovery",
"Fast Generate Robot": "Fast Generate Robot",
"#9": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx",
"RoboSats information": "RoboSats information",
"Community and public support": "Community and public support",
"Coordinator summary": "Coordinator summary",
"Stats for nerds": "Stats for nerds",
"#10": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx",
"Robot": "Robot",
"Order": "Ordre",
"Settings": "Settings",
"More": "More",
"#11": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx",
"Contract": "Contrat",
"#12": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx",
"Existing orders match yours!": "Existing orders match yours!",
"#13": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx",
"A robot technician has arrived!": "A robot technician has arrived!",
"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).",
"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)",
"#14": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx",
"Customize viewports": "Customize viewports",
"Freeze viewports": "Freeze viewports",
"#15": "Phrases in components/UnsafeAlert.js",
"Hide": "Cacher",
"You are self-hosting RoboSats": "You are self-hosting RoboSats",
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.",
"You are not using RoboSats privately": "Vous n'utilisez pas RoboSats en privé",
"#16": "Phrases in components/TorConnection.tsx",
"Initializing TOR daemon": "Initializing TOR daemon",
"Connecting to TOR network": "Connecting to TOR network",
"Connected to TOR network": "Connected to TOR network",
"Connection error": "Connection error",
"#17": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx",
"Others": "Autres",
"Premium": "Prime",
"Price": "Prix",
"#18": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx",
"The order has expired": "L'ordre a expiré",
"Penalty lifted, good to go!": "Pénalité levée, vous pouvez y aller!",
"You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Vous ne pouvez pas encore prendre un ordre! Attendez {{timeMin}}m {{timeSec}}s",
"You send via {{method}} {{amount}}": "You send via {{method}} {{amount}}",
"You receive via Lightning {{amount}} Sats (routing budget may vary)": "You receive via Lightning {{amount}} Sats (routing budget may vary)",
"You send via Lightning {{amount}} Sats": "You send via Lightning {{amount}} Sats",
"You receive via {{method}} {{amount}}": "You receive via {{method}} {{amount}}",
"Order maker": "Createur d'ordre",
"Order taker": "Preneur d'ordre",
"Order Details": "Détails de l'ordre",
"Order status": "Etat de l'ordre",
"Swap destination": "Destination de l'échange",
"Accepted payment methods": "Modes de paiement acceptés",
"{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Prime: {{premium}}%",
"Price and Premium": "Prix et prime",
"Amount of Satoshis": "Montant de Satoshis",
"Premium over market price": "Prime sur le prix du marché",
"Order ID": "ID de l'ordre",
"Deposit timer": "Deposit timer",
"Expires in": "Expire en",
"#19": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx",
"The maker is away": "Le createur est absent",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "En prenant cette ordre, vous risquez de perdre votre temps. Si le créateur ne procède pas dans les temps, vous serez compensé en satoshis à hauteur de 50% de la caution du créateur.",
"Go back": "Retourner",
"Sounds fine": "Sounds fine",
"Wait until you can take an order": "Attendez jusqu'à ce que vous puissiez prendre un ordre",
"Take Order": "Prendre l'ordre",
"Too low": "Trop bas",
"Too high": "Trop haut",
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Saisissez le montant de fiat à échanger contre des bitcoins",
"Amount {{currencyCode}}": "Montant {{currencyCode}}",
"You must specify an amount first": "Vous devez d'abord spécifier un montant",
"#20": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx",
"Store your robot token": "Store your robot token",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.",
"Back it up!": "Sauvegardez!",
"Done": "Done",
"#21": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx",
"You do not have a robot avatar": "You do not have a robot avatar",
"Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Generate a robot avatar first. Then create your own order.",
"Generate Robot": "Générer un robot",
"#22": "Phrases in components/Dialogs/UpdateClient.tsx",
"Update your RoboSats client": "Update your RoboSats client",
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.",
"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases": "Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases",
"On Android RoboSats app ": "On Android RoboSats app ",
"On your own soverign node": "On your own soverign node",
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)",
"On remotely served browser client": "On remotely served browser client",
"Go away!": "Go away!",
"#23": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx",
"Enable TG Notifications": "Activer notifications TG",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Vous serez redirigé vers une conversation avec le robot telegram RoboSats. Il suffit d'ouvrir le chat et d'appuyer sur Start. Notez qu'en activant les notifications Telegram, vous risquez de réduire votre niveau d'anonymat.",
"Enable": "Activer",
"#24": "Phrases in components/Dialogs/CoordinatorSummary.tsx",
"Coordinator Summary": "Coordinator Summary",
"Public buy orders": "Ordres d'achat publics",
"Public sell orders": "Ordres de vente publics",
"Book liquidity": "Liquidité du livre",
"Today active robots": "Robots actifs aujourd'hui",
"Last 24h mean premium": "Last 24h mean premium",
"Maker fee": "Frais du createur",
"Taker fee": "Frais du preneur",
"Current onchain payout fee": "Current onchain payout fee",
"#25": "Phrases in components/Dialogs/Info.tsx",
"What is RoboSats?": "C'est quoi RoboSats?",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Il s'agit d'un échange BTC/FIAT pair à pair via lightning.",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Il simplifie la mise en relation et minimise le besoin de confiance. RoboSats se concentre sur la confidentialité et la vitesse.",
"RoboSats is an open source project ": "RoboSats est un projet open source",
"(GitHub).": "(GitHub).",
"How does it work?": "Comment ça marche?",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.": "A aucun moment, AnonymousAlice01 et BafflingBob02 ne doivent se confier les fonds en bitcoin. En cas de conflit, le personnel de RoboSats aidera à résoudre le litige.",
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Vous pouvez trouver une description pas à pas des échanges en ",
"How it works": "Comment ça marche",
"You can also check the full guide in ": "Vous pouvez également consulter le guide complet sur ",
"How to use": "Comment utiliser",
"What payment methods are accepted?": "Quels sont les modes de paiement acceptés?",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Tous, à condition qu'ils soient rapides. Vous pouvez noter vos modes de paiement préférés. Vous devrez vous mettre en relation avec un pair qui accepte également ce mode. L'étape d'échange de fiat a un délai d'expiration de 24 heures avant qu'un litige ne soit automatiquement ouvert. Nous vous recommandons vivement d'utiliser les rails de paiement instantané en fiat.",
"Are there trade limits?": "Y a-t-il des limites de transaction?",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).": "La taille maximale d'une transaction unique est de {{maxAmount}} Satoshis pour minimiser l'échec de l'acheminement lightning. Il n'y a pas de limite au nombre de transactions par jour. Un robot ne peut avoir qu'un seul ordre à la fois. Toutefois, vous pouvez utiliser plusieurs robots simultanément dans différents navigateurs (n'oubliez pas de sauvegarder vos jetons de robot!).",
"What are the fees?": "What are the fees?",
"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.": "RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.",
"Is RoboSats private?": "RoboSats est-il privé?",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.": "RoboSats ne vous demandera jamais votre nom, votre pays ou votre identifiant. RoboSats ne garde pas vos fonds et ne se soucie pas de savoir qui vous êtes. RoboSats ne collecte ni conserve aucune donnée personnelle. Pour un meilleur anonymat, utilisez le navigateur Tor et accédez au service caché .onion.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Votre pair de transaction est le seul à pouvoir potentiellement deviner quoi que ce soit sur vous. Faites en sorte que votre chat soit court et concis. Évitez de fournir des informations non essentielles autres que celles strictement nécessaires au paiement fiat.",
"What are the risks?": "Quels sont les risques?",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Ceci est une application expérimentale, les choses pourraient mal tourner. Échangez de petites sommes!",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Le vendeur est confronté au même risque de rétrofacturation qu'avec n'importe quel autre service pair à pair. Paypal ou les cartes de crédit ne sont pas recommandés.",
"What is the trust model?": "Quel est le modèle de confiance?",
"You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.": "Vous pouvez faire plus confiance à RoboSats en inspectant le code source.",
"Project source code": "Code source du projet",
"What happens if RoboSats suddenly disappears?": "Que se passe-t-il si RoboSats disparaît soudainement?",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.": "Vos satoshis vous seront rendus. Toute facture bloquée qui n'est pas réglée sera automatiquement retournée même si RoboSats disparaît pour toujours. Ceci est vrai pour les cautions verrouillées et les dépôts de transaction. Cependant, il y a une petite fenêtre entre le moment où le vendeur confirme FIAT REÇU et le moment où l'acheteur reçoit les satoshis où les fonds pourraient être définitivement perdus si RoboSats disparaît. Cette fenêtre dure environ une seconde. Assurez-vous d'avoir suffisamment de liquidité entrante pour éviter les échecs de routage. En cas de problème, contactez les canaux publics de RoboSats.",
"Is RoboSats legal in my country?": "RoboSats est-il légal dans mon pays?",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "Dans de nombreux pays, l'utilisation de RoboSats n'est pas différente de celle d'Ebay ou de Craiglist. Votre réglementation peut varier. Il est de votre responsabilité de vous conformer.",
"Disclaimer": "Avertissement",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Cette application Lightning est fournie telle quelle. Elle est en cours de développement: négociez avec la plus grande prudence. Il n'y a pas de support privé. Le support est uniquement proposé via les canaux publics",
"(Telegram)": "(Telegram)",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats ne vous contactera jamais. RoboSats ne vous demandera certainement jamais votre jeton de robot.",
"Close": "Fermer",
"#26": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.",
"Learn how to verify": "Learn how to verify",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.",
"Your public key": "Your public key",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.",
"Peer public key": "Peer public key",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.",
"Your encrypted private key": "Your encrypted private key",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.",
"Your private key passphrase (keep secure!)": "Your private key passphrase (keep secure!)",
"Save credentials as a JSON file": "Save credentials as a JSON file",
"Keys": "Keys",
"Save messages as a JSON file": "Save messages as a JSON file",
"Messages": "Messages",
"#27": "Phrases in components/Dialogs/Stats.tsx",
"Stats For Nerds": "Stats pour des geeks",
"Client": "Client",
"Coordinator": "Coordinator",
"RoboSats version": "RoboSats version",
"LND version": "Version",
"LN Node": "LN Node",
"Coordinator commit hash": "Coordinator commit hash",
"24h contracted volume": "Volume contracté en 24h",
"Lifetime contracted volume": "Volume contracté total",
"Made with": "Construit avec",
"and": "et",
"... somewhere on Earth!": "... quelque part sur Terre!",
"#28": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx",
"Community": "Communauté",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Le support est uniquement offert via des canaux publics. Rejoignez notre communauté Telegram si vous avez des questions ou si vous voulez passer du temps avec d'autres robots sympas. Utilisez notre Github pour notifier un bug ou si vous voulez voir de nouvelles fonctionnalités!",
"Follow RoboSats in Twitter": "Follow RoboSats in Twitter",
"Twitter Official Account": "Twitter Official Account",
"RoboSats in Reddit": "RoboSats in Reddit",
"RoboSats Telegram Communities": "Communautés Telegram RoboSats",
"Join RoboSats Spanish speaking community!": "Rejoignez la communauté hispanophone de RoboSats!",
"Join RoboSats Russian speaking community!": "Rejoignez la communauté russophone de RoboSats!",
"Join RoboSats Chinese speaking community!": "Rejoignez la communauté chinoise de RoboSats!",
"Join RoboSats English speaking community!": "Rejoignez la communauté anglophone de RoboSats!",
"Join RoboSats Portuguese speaking community!": "Join RoboSats Portuguese speaking community!",
"Tell us about a new feature or a bug": "Parlez-nous d'une nouvelle fonctionnalité ou d'un bug",
"Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Sujets de Github - Le Projet Open Source des Satoshis Robotiques",
"#29": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.",
"Back": "Retour",
"#30": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx",
"Your Robot": "Your Robot",
"Your robot": "Votre robot",
"One active order #{{orderID}}": "Un ordre active #{{orderID}}",
"Your current order": "Votre ordre en cours",
"Your last order #{{orderID}}": "Your last order #{{orderID}}",
"Inactive order": "Inactive order",
"No active orders": "Aucun ordre actif",
"You do not have previous orders": "You do not have previous orders",
"Telegram enabled": "Telegram activé",
"Enable Telegram Notifications": "Activer les notifications Telegram",
"Use stealth invoices": "Use stealth invoices",
"Share to earn 100 Sats per trade": "Partagez pour gagner 100 Sats par transaction",
"Your referral link": "Votre lien de parrainage",
"Your earned rewards": "Vos récompenses gagnées",
"Claim": "Réclamer",
"Invoice for {{amountSats}} Sats": "Facture pour {{amountSats}} Sats",
"Submit": "Soumettre",
"Generate with Webln": "Generate with Webln",
"There it goes, thank you!🥇": "C'est parti, merci!🥇",
"#31": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx",
"Must be less than {{max}}%": "Doit être moins que {{max}}%",
"Must be more than {{min}}%": "Doit être plus que {{min}}%",
"Must be less than {{maxSats}": "Doit être moins que {{maxSats}}",
"Must be more than {{minSats}}": "Doit être plus que {{minSats}}",
"Amount": "Montant",
"Onchain amount to send (BTC)": "Onchain amount to send (BTC)",
"You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)",
"Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain amount to receive (BTC)",
"You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)",
" of {{satoshis}} Satoshis": " de {{satoshis}} Satoshis",
" at a {{premium}}% premium": " à une prime de {{premium}}%",
" at a {{discount}}% discount": " à une remise de {{discount}}%",
"Clear form": "Clear form",
"Enable advanced options": "Enable advanced options",
"Swap?": "Swap?",
"Buy or Sell Bitcoin?": "Acheter ou vendre bitcoin?",
"In or Out of Lightning?": "In or Out of Lightning?",
"Buy": "Acheter",
"Swap In": "Swap In",
"Sell": "Vendre",
"Swap Out": "Swap Out",
"Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Montant de fiat à échanger contre bitcoin",
"Amount of BTC to swap for LN Sats": "Amount of BTC to swap for LN Sats",
"Must be more than {{minAmount}}": "Must be more than {{minAmount}}",
"Must be less than {{maxAmount}}": "Must be less than {{maxAmount}}",
"Must be shorter than 65 characters": "Doit être plus court que 65 caractères",
"Swap Destination(s)": "Destination(s) de l'échange",
"Fiat Payment Method(s)": "Mode(s) de paiement Fiat",
"Enter the destination of the Lightning swap": "Enter the destination of the Lightning swap",
"You can add new methods": "You can add new methods",
"Add New": "Ajouter nouveau",
"Choose a Pricing Method": "Choisir un mode de tarification",
"Let the price move with the market": "Laisser le prix évoluer avec le marché",
"Relative": "Relative",
"Set a fix amount of satoshis": "Fixer un montant fixe de satoshis",
"Exact": "Exact",
"Satoshis": "Satoshis",
"Premium over Market (%)": "Prime sur le marché (%)",
"Public Duration (HH:mm)": "Durée publique (HH:mm)",
"Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)",
"Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Définissez la peau en jeu, augmentez pour une meilleure assurance de sécurité",
"Fidelity Bond Size": "Taille de la garantie de fidélité",
"You must fill the form correctly": "You must fill the form correctly",
"Edit order": "Edit order",
"Your order fixed exchange rate": "Your order fixed exchange rate",
"Order rate:": "Order rate:",
"Order current rate:": "Order current rate:",
"#32": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx",
"From": "De",
"to": "à",
"#33": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx",
"and use": "et utiliser",
"pay with": "pay with",
"I want to": "Je veux",
"Show Lightning swaps": "Show Lightning swaps",
"Select Payment Currency": "Sélectionner la devise de paiement",
"ANY": "ANY",
"DESTINATION": "DESTINATION",
"METHOD": "METHOD",
"Select Payment Method": "Select Payment Method",
"#34": "Phrases in components/BookTable/index.tsx",
"Orders per page:": "Orders per page:",
"No results found.": "No results found.",
"An error occurred.": "An error occurred.",
"Columns": "Columns",
"Select columns": "Select columns",
"Find column": "Find column",
"Column title": "Column title",
"Reorder column": "Reorder column",
"Show all": "Show all",
"Hide all": "Hide all",
"Add filter": "Add filter",
"Delete": "Delete",
"Logic operator": "Logic operator",
"Operator": "Operator",
"And": "And",
"Or": "Or",
"Value": "Value",
"Filter value": "Filter value",
"contains": "contains",
"equals": "equals",
"starts with": "starts with",
"ends with": "ends with",
"is": "is",
"is not": "is not",
"is after": "is after",
"is on or after": "is on or after",
"is before": "is before",
"is on or before": "is on or before",
"is empty": "is empty",
"is not empty": "is not empty",
"is any of": "is any of",
"any": "any",
"true": "true",
"false": "false",
"Menu": "Menu",
"Show columns": "Show columns",
"Filter": "Filter",
"Unsort": "Unsort",
"Sort by ASC": "Sort by ASC",
"Sort by DESC": "Sort by DESC",
"Show filters": "Show filters",
"Sort": "Sort",
"yes": "yes",
"no": "no",
"Is": "Est",
"Currency": "Devise",
"Payment Method": "Mode de paiement",
"Destination": "Destination",
"Pay": "Payer",
"Timer": "Timer",
"Expiry": "Expiry",
"Sats now": "Sats now",
"Bond": "Bond",
"No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Aucun ordre trouvé pour vendre des BTC pour {{currencyCode}}",
"No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Aucun ordre trouvé pour acheter des BTC pour {{currencyCode}}",
"Be the first one to create an order": "Soyez le premier à créer un ordre",
"#35": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx",
"Cancel order and unlock bond instantly": "Cancel order and unlock bond instantly",
"Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Unilateral cancelation (bond at risk!)",
"Cancel": "Annuler",
"Collaborative Cancel": "Annulation collaborative",
"#36": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx",
"Trade Summary": "Trade Summary",
"Export trade summary": "Export trade summary",
"Maker": "Maker",
"Taker": "Taker",
"Buyer": "Acheteur",
"Seller": "Vendeur",
"User role": "User role",
"Sent": "Sent",
"Received": "Received",
"{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)",
"{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)",
"Onchain swap fee": "Onchain swap fee",
"{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Sats",
"Mining fee": "Mining fee",
"{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)",
"Maker bond": "Maker bond",
"Taker bond": "Taker bond",
"Unlocked": "Unlocked",
"{{revenueSats}} Sats": "{{revenueSats}} Sats",
"Coordinator trade revenue": "Coordinator trade revenue",
"{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats",
"Routing budget": "Routing budget",
"Contract exchange rate": "Contract exchange rate",
"Timestamp": "Timestamp",
"Completed in": "Completed in",
"#37": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx",
"See Compatible Wallets": "See Compatible Wallets",
"#38": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx",
"{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} demande une annulation collaborative",
"You asked for a collaborative cancellation": "Vous avez demandé une annulation collaborative",
"#39": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx",
"Type a message": "Ecrivez un message",
"Waiting for peer public key...": "Waiting for peer public key...",
"Connecting...": "Connexion...",
"Send": "Envoyer",
"#40": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx",
"#41": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx",
"You": "Vous",
"connected": "connecté",
"disconnected": "déconnecté",
"Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activate slow mode (use it when the connection is slow)",
"Peer": "Pair",
"#42": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx",
"#43": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx",
"Verify your privacy": "Verify your privacy",
"Audit PGP": "Audit PGP",
"Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Save full log as a JSON file (messages and credentials)",
"Export": "Export",
"#44": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "Confirmez que vous avez reçu les {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.",
"Confirm": "Confirmer",
"#45": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx",
"Cancel the order?": "Annuler l'ordre?",
"If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Si l'ordre est annulé maintenant, vous perdrez votre caution",
"Confirm Cancel": "Confirmer l'annulation",
"#46": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx",
"Collaborative cancel the order?": "Annuler l'ordre en collaboration?",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Le dépôt de transaction a été enregistré. L'ordre ne peut être annulé que si les deux parties, le createur et le preneur, sont d'accord pour l'annuler.",
"Your peer has asked for cancellation": "Your peer has asked for cancellation",
"Accept Cancelation": "Accept Cancelation",
"Ask for Cancel": "Demande d'annulation",
"#47": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx",
"WebLN": "WebLN",
"Invoice not received, please check your WebLN wallet.": "Invoice not received, please check your WebLN wallet.",
"Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.": "Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.",
"You can close now your WebLN wallet popup.": "You can close now your WebLN wallet popup.",
"#48": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
"Do you want to open a dispute?": "Voulez-vous ouvrir un litige?",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Le personnel de RoboSats examinera les déclarations et les preuves fournies. Vous devez constituer un dossier complet, car le personnel ne peut pas lire le chat. Il est préférable de fournir une méthode de contact jetable avec votre déclaration. Les satoshis dans le dépôt seront envoyés au gagnant du litige, tandis que le perdant du litige perdra la caution.",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.",
"Disagree": "En désaccord",
"Agree and open dispute": "Accepter et ouvrir un litige",
"#49": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
"Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.",
"#50": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Cette facture est en attente, elle sera gelée dans votre portefeuille. Elle ne sera débitée que si vous annulez ou perdez un litige.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Cette facture est en attente, elle sera gelée dans votre portefeuille. Elle sera remise à l'acheteur une fois que vous aurez confirmé avoir reçu les {{currencyCode}}.",
"Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papiers",
"#51": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
"Renew Order": "Renew Order",
"#52": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
"Failure reason:": "Failure reason:",
"Retrying!": "Nouvelle tentative!",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats essaiera de payer votre facture 3 fois toutes les 1 minute. S'il continue à échouer, vous pourrez soumettre une nouvelle facture. Vérifiez si vous avez suffisamment de liquidité entrante. N'oubliez pas que les nœuds lightning doivent être en ligne pour pouvoir recevoir des paiements.",
"Next attempt in": "Prochaine tentative en",
"#53": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.": "Veuillez soumettre votre déclaration. Soyez clair et précis sur ce qui s'est passé et fournissez les preuves nécessaires. Vous DEVEZ fournir une méthode de contact: email jetable, XMPP ou nom d'utilisateur telegram pour assurer le suivi avec le personnel. Les litiges sont résolus à la discrétion de vrais robots (alias humains), alors soyez aussi utile que possible pour assurer un résultat équitable. Max 5000 caractères.",
"#54": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.": "Vous avez malheureusement perdu le litige. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez demander à rouvrir le dossier en envoyant un email à robosats@protonmail.com. Toutefois, les chances qu'il soit réexaminé sont faibles.",
"#55": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats tente de payer votre facture lightning. Rappelez-vous que les nœuds lightning doivent être en ligne pour recevoir des paiements.",
"#56": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Si l'ordre expire sans être prise, votre caution vous sera rendue (aucune action n'est nécessaire).",
"Public orders for {{currencyCode}}": "Ordres publics pour {{currencyCode}}",
"Pause the public order": "Pause the public order",
"Premium rank": "Centile de prime",
"Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Parmi les ordres publics en {{currencyCode}} (la plus élevée est la moins chère)",
"#57": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
"Thank you! RoboSats loves you too": "Thank you! RoboSats loves you too",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats s'améliore avec plus de liquidité et d'utilisateurs. Parlez de Robosats à un ami bitcoiner!",
"Thank you for using Robosats!": "Merci d'utiliser Robosats!",
"Your TXID": "Your TXID",
"Start Again": "Recommencer",
"Renew": "Renew",
"#58": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx",
"To open a dispute you need to wait": "To open a dispute you need to wait",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Dites bonjour! Soyez utile et concis. Faites-leur savoir comment vous envoyer les {{amount}} {{currencyCode}}.",
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Attendez que le vendeur confirme qu'il a reçu le paiement.",
"Open Dispute": "Ouvrir litige",
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Confirmer l'envoi de {{amount}} {{currencyCode}}",
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Confirmer la réception de {{amount}} {{currencyCode}}",
"#59": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Veuillez attendre que le preneur verrouille une caution. Si le preneur ne verrouille pas la caution à temps, l'ordre sera rendue publique à nouveau",
"#60": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx",
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Nous attendons que le vendeur verrouille le montant de la transaction.",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Patientez un instant. Si le vendeur n'effectue pas de dépôt, vous récupérez automatiquement votre caution. En outre, vous recevrez une compensation (vérifiez les récompenses dans votre profil).",
"#61": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.": "Nous attendons que l'acheteur dépose une facture lightning. Dès qu'il l'aura fait, vous pourrez communiquer directement les détails du paiement fiat.",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Patientez un instant. Si l'acheteur ne coopère pas, vous récupérez automatiquement le dépôt de garantie et votre caution. En outre, vous recevrez une compensation (vérifiez les récompenses dans votre profil).",
"#62": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.": "Les deux déclarations ont été reçues, attendez que le personnel résolve le litige. Si vous avez des doutes sur l'état du litige ou si vous souhaitez ajouter des informations supplémentaires, contactez robosats@protonmail.com. Si vous n'avez pas fourni de méthode de contact, ou si vous n'êtes pas sûr de l'avoir bien écrit, écrivez-nous immédiatement.",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Veuillez enregistrer les informations nécessaires à l'identification de votre ordre et de vos paiements : ID de l'ordre; hachages de paiement des cautions ou des dépòts (vérifiez sur votre portefeuille lightning); montant exact des satoshis; et surnom du robot. Vous devrez vous identifier en tant qu'utilisateur impliqué dans cette transaction par e-mail (ou autres méthodes de contact).",
"#63": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.",
"Lightning": "Lightning",
"Onchain": "Onchain",
"#64": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Vous pouvez réclamer le montant de la résolution du litige (dépôt et garantie de fidélité) à partir des récompenses de votre profil. Si le personnel peut vous aider en quoi que ce soit, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse robosats@protonmail.com (ou via la méthode de contact jetable que vous avez fourni).",
"#65": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.",
"Unpause Order": "Unpause Order",
"#66": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.": "Nous attendons la déclaration de votre partenaire commercial. Si vous avez des doutes sur l'état du litige ou si vous souhaitez ajouter des informations supplémentaires, contactez robosats@protonmail.com.",
"#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx",
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.",
"Swap fee": "Swap fee",
"Final amount you will receive": "Final amount you will receive",
"Bitcoin Address": "Bitcoin Address",
"Invalid": "Invalide",
"Mining Fee": "Mining Fee",
"#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
"Submit dispute statement": "Soumettre une déclaration de litige",
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.",
"Attach chat logs": "Attach chat logs",
"#69": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx",
"Advanced options": "Advanced options",
"Routing Budget": "Routing Budget",
"Use Lnproxy": "Use Lnproxy",
"Server": "Server",
"Proxy Budget": "Proxy Budget",
"Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Submit invoice for {{amountSats}} Sats",
"Invoice to wrap": "Invoice to wrap",
"Wrapped invoice": "Wrapped invoice",
"Payout Lightning Invoice": "Facture lightning de paiement",
"Wrap": "Wrap",
"#70": "Phrases in components/Notifications/index.tsx",
"Dark": "Dark",
"Light": "Light",
"Fiat": "Fiat",
"Swaps": "Swaps",
"Mainnet": "Mainnet",
"Testnet": "Testnet",
"#71": "Phrases in components/Notifications/index.tsx",
"RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange",
"✅ Bond!": "✅ Bond!",
"✅ Escrow!": "✅ Escrow!",
"Order has been taken!": "Order has been taken!",
"🥳 Taken!": "🥳 Taken!",
"Order has expired": "Order has expired",
"😪 Expired!": "😪 Expired!",
"Order chat is open": "Order chat is open",
"💬 Chat!": "💬 Chat!",
"Trade finished successfully!": "Trade finished successfully!",
"🙌 Funished!": "🙌 Funished!",
"Lightning routing failed": "Lightning routing failed",
"❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing Failed",
"Order has been disputed": "Order has been disputed",
"⚖️ Disputed!": "⚖️ Disputed!",
"You won the dispute": "You won the dispute",
"👍 dispute": "👍 dispute",
"You lost the dispute": "You lost the dispute",
"👎 dispute": "👎 dispute",
"You can claim Sats!": "You can claim Sats!",
"₿ Rewards!": "₿ Rewards!",
"New chat message": "New chat message",
"💬 message!": "💬 message!",
"desktop_unsafe_alert": "Certaines fonctionnalités sont désactivées pour votre protection (e.g, le chat) et vous ne pourrez pas effectuer une transaction sans elles. Pour protéger votre vie privée et activer pleinement RoboSats, utilisez <1>Tor Browser</1> et visitez le site <3>Onion</3>.",
"phone_unsafe_alert": "Vous ne serez pas en mesure d'effectuer un échange. Utilisez <1>Tor Browser</1> et visitez le site <3>Onion</3>.",
"rate_robosats": "Que pensez-vous de <1>RoboSats</1>?",
"let_us_know_hot_to_improve": "Faites-nous savoir comment la plateforme pourrait être améliorée (<1>Telegram</1> / <3>Github</3>)",
"open_dispute": "To open a dispute you need to wait <1><1/>"
}