"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.":"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.",
"See profile":"See profile",
"Store it somewhere safe!":"Store it somewhere safe!",
"This is your trading avatar":"To jest twój awatar handlowy",
"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.":"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.",
"You can also add your own random characters into the token or":"You can also add your own random characters into the token or",
"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.":"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.",
"#9":"Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx",
"Active order #{{orderID}}":"Active order #{{orderID}}",
"Add Robot":"Add Robot",
"Add a new Robot":"Add a new Robot",
"Building...":"Building...",
"Delete Garage":"Delete Garage",
"Last order #{{orderID}}":"Last order #{{orderID}}",
"Logout":"Logout",
"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.":"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.",
"Robot Garage":"Robot Garage",
"Store your token safely":"Przechowuj swój token bezpiecznie",
"Welcome back!":"Welcome back!",
"#10":"Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx",
"Connection encrypted and anonymized using TOR.":"Connection encrypted and anonymized using TOR.",
"Not enough entropy, make it more complex":"Not enough entropy, make it more complex",
"The token is too short":"The token is too short",
"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.":"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.",
"#13":"Phrases in components/TorConnection.tsx",
"Connected to TOR network":"Connected to TOR network",
"Connecting to TOR network":"Connecting to TOR network",
"Connection error":"Connection error",
"Initializing TOR daemon":"Initializing TOR daemon",
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.":"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.",
"You are not using RoboSats privately":"Nie używasz Robosats prywatnie",
"Save credentials as a JSON file":"Save credentials as a JSON file",
"Save messages as a JSON file":"Save messages as a JSON file",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.":"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.":"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.":"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.":"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.":"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!":"Wsparcie jest oferowane wyłącznie za pośrednictwem kanałów publicznych. Dołącz do naszej społeczności Telegram, jeśli masz pytania lub chcesz spędzać czas z innymi fajnymi robotami. Proszę, skorzystaj z naszego Github Issues, jeśli znajdziesz błąd lub chcesz zobaczyć nowe funkcje!",
"Tell us about a new feature or a bug":"Poinformuj nas o nowej funkcji lub błędzie",
"Twitter Official Account":"Twitter Official Account",
"#20":"Phrases in components/Dialogs/CoordinatorSummary.tsx",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.":"Zostaniesz przeniesiony do rozmowy z botem telegramowym RoboSats. Po prostu otwórz czat i naciśnij Start. Pamiętaj, że włączenie powiadomień telegramów może obniżyć poziom anonimowości.",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.":". RoboSats nigdy się z tobą nie skontaktuje. RoboSats na pewno nigdy nie poprosi o token robota.",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"Wszystkie, o ile są szybkie. Możesz zapisać preferowane metody płatności. Będziesz musiał dopasować się do partnera, który również akceptuje tę metodę. Etap wymiany fiata ma czas wygaśnięcia wynoszący 24 godziny, zanim spór zostanie automatycznie otwarty. Gorąco polecamy korzystanie z szybkich kolejek płatniczych fiat.",
"Are there trade limits?":"Are there trade limits?",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.":"W żadnym momencie AnonymousAlice01 i BafflingBob02 nie muszą powierzać sobie nawzajem funduszy bitcoin. W przypadku konfliktu pracownicy RoboSats pomogą rozwiązać spór.",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.":"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.":"W wielu krajach korzystanie z RoboSats nie różni się od korzystania z serwisu Ebay lub Craiglist. Twoje przepisy mogą się różnić. Twoim obowiązkiem jest przestrzegać.",
"Is RoboSats legal in my country?":"Czy RoboSats jest legalny w moim kraju?",
"Is RoboSats private?":"Is RoboSats private?",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.":"Jest to wymiana peer-to-peer BTC/FIAT na lightning.",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.":"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).":"Maksymalny rozmiar pojedynczej transakcji to {{maxAmount}} Satoshis, aby zminimalizować błąd routingu błyskawicy. Nie ma ograniczeń co do liczby transakcji dziennie. Robot może mieć tylko jedno zamówienie na raz. Możesz jednak używać wielu robotów jednocześnie w różnych przeglądarkach (pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową tokenów robota!).",
"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.":"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.":"RoboSats nigdy nie zapyta Cię o Twoje imię i nazwisko, kraj lub dowód osobisty. RoboSats nie dba o twoje fundusze i nie dba o to, kim jesteś. RoboSats nie zbiera ani nie przechowuje żadnych danych osobowych. Aby uzyskać najlepszą anonimowość, użyj przeglądarki Tor i uzyskaj dostęp do ukrytej usługi .onion.",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.":"Sprzedający ponosi takie samo ryzyko obciążenia zwrotnego, jak w przypadku każdej innej usługi peer-to-peer. Paypal lub karty kredytowe nie są zalecane.",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!":"To jest eksperymentalna aplikacja, coś może pójść nie tak. Handluj małymi kwotami!",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ":"Ta aplikacja lightning jest dostarczana w takiej postaci, w jakiej jest. Jest w aktywnym rozwoju: handluje z najwyższą ostrożnością. Nie ma wsparcia prywatnego. Wsparcie jest oferowane wyłącznie za pośrednictwem kanałów publicznych ",
"What are the fees?":"What are the fees?",
"What are the risks?":"What are the risks?",
"What happens if RoboSats suddenly disappears?":"Co się stanie, jeśli RoboSats nagle znikną?",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.":"Twoje satelity powrócą do ciebie. Każda wstrzymana faktura, która nie zostanie rozliczona, zostanie automatycznie zwrócona, nawet jeśli RoboSats przestanie działać na zawsze. Dotyczy to zarówno obligacji zabezpieczonych, jak i depozytów handlowych. Istnieje jednak małe okno między sprzedającym potwierdzenie otrzymania FIATA a momentem, w którym kupujący otrzyma satoshi, kiedy środki mogą zostać trwale utracone, jeśli RoboSats zniknie. To okno trwa około 1 sekundy. Upewnij się, że masz wystarczającą płynność przychodzącą, aby uniknąć awarii routingu. Jeśli masz jakiś problem, skontaktuj się z publicznymi kanałami RoboSats.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.":"Twój partner handlowy jest jedynym, który może potencjalnie odgadnąć cokolwiek o Tobie. Niech Twój czat będzie krótki i zwięzły. Unikaj podawania nieistotnych informacji innych niż bezwzględnie konieczne do dokonania płatności fiducjarnej.",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.":"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.",
"#24":"Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx",
"Generate Robot":"Generuj robota",
"Generate a robot avatar first. Then create your own order.":"Generate a robot avatar first. Then create your own order.",
"You do not have a robot avatar":"You do not have a robot avatar",
"#25":"Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx",
"Lifetime contracted volume":"Zakontraktowana wielkość dożywotnia",
"Made with":"Wykonana z",
"RoboSats version":"RoboSats version",
"Stats For Nerds":"Statystyki dla nerdów",
"and":"i",
"#27":"Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx",
"Back it up!":"Utwórz kopię zapasową!",
"Done":"Done",
"Store your robot token":"Store your robot token",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.":"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.",
"#28":"Phrases in components/Dialogs/UpdateClient.tsx",
"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases":"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases",
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)":"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)",
"On remotely served browser client":"On remotely served browser client",
"On your own soverign node":"On your own soverign node",
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.":"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.",
"Update your RoboSats client":"Update your RoboSats client",
"#29":"Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx",
"From":"Od",
"to":"do",
"#30":"Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.":"Przyjmując to zamówienie, ryzykujesz zmarnowanie czasu. Jeśli twórca nie wywiąże się na czas, otrzymasz rekompensatę w satoshi za 50% kaucji producenta.",
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin":"Wprowadź kwotę fiat do wymiany na bitcoin",
"Sounds fine":"Sounds fine",
"Take Order":"Przyjąć zamówienie",
"The maker is away":"Twórcy nie ma",
"Too high":"Za wysoko",
"Too low":"Za nisko",
"Wait until you can take an order":"Poczekaj, aż będziesz mógł złożyć zamówienie",
"You must specify an amount first":"Musisz najpierw określić kwotę",
"You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)":"You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)",
"You will send {{satoshis}} Sats (Approx)":"You will send {{satoshis}} Sats (Approx)",
"#33":"Phrases in components/OrderDetails/index.tsx",
"Accepted payment methods":"Akceptowane metody płatności",
"Amount of Satoshis":"Ilość Satoshis",
"Deposit timer":"Deposit timer",
"Expires in":"Wygasa za",
"Order Details":"Szczegóły zamówienia",
"Order ID":"ID zamówienia",
"Order maker":"Ekspres zamówienia",
"Order status":"Status zamówienia",
"Order taker":"Przyjmujący zamówienia",
"Penalty lifted, good to go!":"Kara zniesiona, gotowe!",
"Premium over market price":"Premia ponad cenę rynkową",
"Price and Premium":"Cena i premia",
"Swap destination":"Miejsce docelowe Swap",
"The order has expired":"Zamówienie wygasło",
"You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s":"Nie możesz jeszcze przyjąć zamówienia! Czekać {{timeMin}}m {{timeSec}}s",
"You receive via Lightning {{amount}} Sats (Approx)":"You receive via Lightning {{amount}} Sats (Approx)",
"You receive via {{method}} {{amount}}":"You receive via {{method}} {{amount}}",
"You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)":"You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)",
"You send via {{method}} {{amount}}":"You send via {{method}} {{amount}}",
"Collaborative cancel the order?":"Wspólnie anulować zamówienie?",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.":"Depozyt transakcji został wysłany. Zamówienie można anulować tylko wtedy, gdy zarówno producent, jak i przyjmujący wyrażą zgodę na anulowanie.",
"Do you want to open a dispute?":"Chcesz otworzyć spór?",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.":"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.":"Pracownicy RoboSats przeanalizują przedstawione oświadczenia i dowody. Musisz zbudować kompletną sprawę, ponieważ personel nie może czytać czatu. W oświadczeniu najlepiej podać metodę kontaktu z palnikiem. Satoshi w depozycie handlowym zostaną wysłane do zwycięzcy sporu, podczas gdy przegrany sporu straci obligację.",
"#42":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx",
"Confirm":"Potwierdzać",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?":"Potwierdź otrzymanie {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.":"Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.",
"#43":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx",
"Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?":"Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.":"Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.",
"#44":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx",
"READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.":"READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.",
"Revert the confirmation of fiat sent?":"Revert the confirmation of fiat sent?",
"Wait ({{time}})":"Wait ({{time}})",
"#45":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/WebLN.tsx",
"Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.":"Amount not yet locked, please check your WebLN wallet.",
"Invoice not received, please check your WebLN wallet.":"Invoice not received, please check your WebLN wallet.",
"WebLN":"WebLN",
"You can close now your WebLN wallet popup.":"You can close now your WebLN wallet popup.",
"#46":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx",
"Audit PGP":"Audit PGP",
"Export":"Export",
"Save full log as a JSON file (messages and credentials)":"Save full log as a JSON file (messages and credentials)",
"Verify your privacy":"Verify your privacy",
"#47":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx",
"...waiting":"...waiting",
"Activate slow mode (use it when the connection is slow)":"Activate slow mode (use it when the connection is slow)",
"Peer":"Par",
"You":"Ty",
"connected":"połączony",
"disconnected":"niepowiązany",
"#48":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx",
"Connecting...":"Złączony...",
"Send":"Wysłać",
"Type a message":"Wpisz wiadomość",
"Waiting for peer public key...":"Waiting for peer public key...",
"#49":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx",
"#50":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx",
"#51":"Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx",
"Attach chat logs":"Attach chat logs",
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.":"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.",
"Submit dispute statement":"Prześlij oświadczenie o sporze",
"#52":"Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
"Submit invoice for {{amountSats}} Sats":"Submit invoice for {{amountSats}} Sats",
"Use Lnproxy":"Use Lnproxy",
"Wrap":"Wrap",
"Wrapped invoice":"Wrapped invoice",
"#53":"Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
"Bitcoin Address":"Bitcoin Address",
"Final amount you will receive":"Final amount you will receive",
"Invalid":"Nieważny",
"Mining Fee":"Mining Fee",
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.":"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.",
"Swap fee":"Swap fee",
"#54":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.":"Powiedz cześć! Bądź pomocny i zwięzły. Poinformuj ich, jak wysłać Ci {{amount}} {{currencyCode}}.",
"To open a dispute you need to wait":"To open a dispute you need to wait",
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.":"Poczekaj, aż sprzedawca potwierdzi, że otrzymał płatność.",
"#55":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.":"Prosimy o przesłanie oświadczenia. Jasno i konkretnie opisz, co się stało, i przedstaw niezbędne dowody. MUSISZ podać metodę kontaktu: adres e-mail nagrywarki, XMPP lub nazwę użytkownika telegramu, aby skontaktować się z personelem. Spory są rozwiązywane według uznania prawdziwych robotów (czyli ludzi), więc bądź tak pomocny, jak to tylko możliwe, aby zapewnić sprawiedliwy wynik. Maksymalnie 5000 znaków.",
"#56":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.":"Niestety przegrałeś spór. Jeśli uważasz, że to pomyłka, możesz poprosić o ponowne otwarcie sprawy za pośrednictwem poczty e-mail na adres robosats@protonmail.com. Jednak szanse na ponowne zbadanie sprawy są niewielkie.",
"#57":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).":"Prosimy o zapisanie informacji potrzebnych do identyfikacji zamówienia i płatności: identyfikator zamówienia; skróty płatności obligacji lub escrow (sprawdź w swoim portfelu błyskawicy); dokładna ilość satoshi; i pseudonim robota. Będziesz musiał zidentyfikować się jako użytkownik zaangażowany w ten handel za pośrednictwem poczty elektronicznej (lub innych metod kontaktu).",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.":"Czekamy na wyciąg z Twojego odpowiednika handlowego. Jeśli wahasz się co do stanu sporu lub chcesz dodać więcej informacji, skontaktuj się z robosats@protonmail.com.",
"#58":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.":"Oba oświadczenia wpłynęły, poczekaj, aż personel rozwiąże spór. Jeśli wahasz się co do stanu sporu lub chcesz dodać więcej informacji, skontaktuj się z robosats@protonmail.com. Jeśli nie podałeś metody kontaktu lub nie masz pewności, czy dobrze napisałeś, napisz do nas natychmiast.",
"#59":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).":"Możesz ubiegać się o kwotę rozstrzygnięcia sporu (depozyt i wierność) z nagród w swoim profilu. Jeśli jest coś, w czym personel może pomóc, nie wahaj się skontaktować się z robosats@protonmail.com (lub za pomocą dostarczonej metody kontaktu z palnikiem).",
"#60":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Poczekaj chwilę. Jeśli sprzedający nie dokona depozytu, automatycznie otrzymasz zwrot kaucji. Dodatkowo otrzymasz rekompensatę (sprawdź nagrody w swoim profilu).",
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.":"Czekamy, aż sprzedający zablokuje kwotę transakcji.",
"#61":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
"Renew Order":"Renew Order",
"#62":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.":"To jest faktura wstrzymana, zatrzyma się w Twoim portfelu. Opłata zostanie naliczona tylko wtedy, gdy anulujesz lub przegrasz spór.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.":"To jest faktura wstrzymana, zatrzyma się w Twoim portfelu. Zostanie on przekazany kupującemu po potwierdzeniu otrzymania {{currencyCode}}.",
"#63":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx",
"Unpause Order":"Unpause Order",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.":"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.",
"#64":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.":"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.",
"Lightning":"Lightning",
"Onchain":"Onchain",
"#65":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.":"Czekamy, aż kupujący wyśle fakturę za błyskawicę. Gdy to zrobi, będziesz mógł bezpośrednio przekazać szczegóły płatności fiat.",
"#66":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
"Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)":"Wśród publicznych zamówień {{currencyCode}} (wyższy jest tańszy)",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).":"Jeśli zamówienie wygaśnie i nie zostanie zrealizowane, Twoja kaucja zostanie Ci zwrócona (nie musisz nic robić).",
"Pause the public order":"Pause the public order",
"Premium rank":"Ranga premium",
"Public orders for {{currencyCode}}":"Zamówienia publiczne dla {{currencyCode}}",
"#67":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats będzie próbował zapłacić fakturę 3 razy co 1 minut. Jeśli to się nie powiedzie, będziesz mógł wystawić nową fakturę. Sprawdź, czy masz wystarczającą płynność przychodzącą. Pamiętaj, że węzły pioruna muszą być online, aby otrzymywać płatności.",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.":"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.",
"#68":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats próbuje zapłacić fakturę za błyskawicę. Pamiętaj, że węzły pioruna muszą być online, aby otrzymywać płatności.",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!":"RoboSats staje się lepszy dzięki większej płynności i użytkownikom. Powiedz znajomemu bitcoinerowi o Robosats!",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.":"Poczekaj, aż przyjmujący zablokuje obligację. Jeśli przyjmujący nie zablokuje obligacji na czas, zlecenie zostanie ponownie upublicznione.",
"A robot technician has arrived!":"A robot technician has arrived!",
"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)":"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)",
"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).":"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).",
"desktop_unsafe_alert":"Niektóre funkcje są wyłączone dla Twojej ochrony (np. czat) i bez nich nie będziesz w stanie dokonać transakcji. Aby chronić swoją prywatność i w pełni włączyć RoboSats, użyj <1>Tor Browser</1> i odwiedź <3>onion<//3>.",
"phone_unsafe_alert":"Nie będziesz w stanie sfinalizować transakcji. Użyj <1>Tor Browser</1> i odwiedź witrynę <3>Onion</3>.",
"rate_robosats":"Co myślisz o <1>RoboSats<//1>?",
"let_us_know_hot_to_improve":"Daj nam znać, jak platforma mogłaby się ulepszyć (<1>Telegram</1> / <3>Github</3>)",
"Wait for dispute resolution":"Wait for dispute resolution",
"Maker lost dispute":"Maker lost dispute",
"Taker lost dispute":"Taker lost dispute",
"Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.":"Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.",
"This order has been cancelled by the maker":"This order has been cancelled by the maker",
"Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.":"Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.",
"Invalid Order Id":"Invalid Order Id",
"You must have a robot avatar to see the order details":"You must have a robot avatar to see the order details",
"This order has been cancelled collaborativelly":"This order has been cancelled collaboratively",
"This order is not available":"This order is not available",
"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues":"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues"