"Connection encrypted and anonymized using TOR.":"連接已用 TOR 加密和匿名化。",
"Not enough entropy, make it more complex":"Not enough entropy, make it more complex",
"The token is too short":"The token is too short",
"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.":"這確保最高的隱密程度,但你可能會覺得應用程序運作緩慢。如果丟失連接,請重啟應用。",
"By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.":"By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.",
". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.":". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"只要它們速度快,全都可以。你可以寫下你的首選付款方式。你必須與同樣接受該方法的對等方相匹配。兌換法幣的步驟在爭議自動開啟的24小時之前到期。我們強烈建議使用即時法幣支付軌道。",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.":"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.":"請注意,你的法幣支付提供商可能會收取額外費用。無論如何,買方應承擔發送法幣的費用。這包括銀行費用、轉賬費用和外匯點差。賣方必須收到訂單詳情中的準確金額。",
"During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.":"During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.",
"Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!":"Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.":"在許多國家,使用 RoboSats 無異於使用 Ebay 或 Craiglist。你的法規可能會有所不同。遵守法律是你的責任。",
"Is RoboSats legal in my country?":"RoboSats 在我的國家合法嗎?",
"Is RoboSats private?":"RoboSats 隱密嗎?",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.":"RoboSats 是一個通過閃電網絡運行的比特幣/法幣點對點交易所。",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.":"它簡化了訂單匹配並最大程度地減少了對信任的需求。 RoboSats 專注於隱私和速度。",
"RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.":"RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.",
"The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.":"The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.",
"The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.":"The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.":"賣方面臨與任何其他點對點服務相同的退款風險。不建議使用 Paypal 或信用卡。",
"The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.":"The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!":"這是一個實驗性應用程序,可能會出錯。小額交易!",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ":"此閃電應用程序按原樣提供。它正在積極發展中:極其謹慎地進行交易。沒有私人支持。僅通過公共渠道提供支持 ",
"You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.":"You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.":"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.",
"Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.":"Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.",
"Save credentials as a JSON file":"將憑據保存為 JSON 文件",
"Save messages as a JSON file":"將消息保存為 JSON 文件",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.":"用來解密你的私鑰的密碼。只有你自己知道!千萬不要分享。也是你的機器人領牌。",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.":"你的 PGP 公鑰。你的對等方用它來加密只有你能閱讀的消息。",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.":"你的通信是以 OpenPGP 完成端對端加密的。你可以使用任何基於 OpenPGP 標準的工具來驗證此聊天的隱私性。",
"Your encrypted private key":"你的加密的私鑰",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.":"你的加密的私鑰。 你使用它來解密你的對等方為你加密的消息。 你還可以使用它來簽署你發送的消息。",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.":"你的對等方的 PGP 公鑰。你使用它來加密只有你的對等方才能閱讀的消息,並驗證你的對等方簽署的傳入消息。",
"RoboSats main public support":"RoboSats main public support",
"Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!":"Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!",
"Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.":"Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.",
"Does not have large trade limits.":"Does not have large trade limits.",
"Founder: coordinating trades since the testnet federation.":"Founder: coordinating trades since the testnet federation.",
"Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.":"Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.",
"LN Node":"LN 節點",
"LND version":"LND 版本",
"Large limits: the coordinator has large trade limits.":"Large limits: the coordinator has large trade limits.",
"Lifetime contracted volume":"終身合約量",
"Loved by robots: receives positive comments by robots over the internet.":"Loved by robots: receives positive comments by robots over the internet.",
"The coordinator does not seem to receive exceptional love from robots over the internet":"The coordinator does not seem to receive exceptional love from robots over the internet",
"The privacy practices of this coordinator could improve":"The privacy practices of this coordinator could improve",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.":"你將被帶到與 RoboSats Telegram Bot 的對話中。只需打開聊天並按開始。請注意,通過啟用 Telegram 通知,你可能會降低匿名程度。",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.":"你即將訪問學習 RoboSats 頁面。此頁面提供教程和說明書,以幫助你學習如何使用 RoboSats 並了解它的功能。",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.":"你將來可能需要恢復你的機器人頭像:安全地存放它。你可以輕鬆地將其複製到另一個應用程序中。",
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)":"在 Tor 瀏覽器客戶端上只需刷新你的選項卡(點擊此處或按 Ctrl+Shift+R)",
"On remotely served browser client":"在遠程服務的瀏覽器客戶端上",
"On your own soverign node":"在你自己主權的節點上",
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.":"RoboSats 協調器的版本是 {{coordinatorVersion}},但你的客戶端 app 是 {{clientVersion}}。版本不匹配可能會導致糟糕的用戶體驗。",
"Update your RoboSats client":"更新你的 RoboSats 客戶端",
"To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.":"To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.",
"#38":"Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx",
"Order Host":"Order Host",
"The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!":"The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!",
"#39":"Phrases in components/Notifications/index.tsx",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.":"接受此訂單可能會浪費你的時間。如果掛單方未及時響應,你將獲得掛單方保證金的50%的補償。",
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin":"輸入以兌換比特幣的法幣金額",
"Sounds fine":"沒問題",
"Take Order":"吃單",
"The maker is away":"掛單方離線",
"Too high":"太高",
"Too low":"太低",
"Wait until you can take an order":"請等到可以吃單",
"You must specify an amount first":"你必須先指定金額",
"You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)":"You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)",
"You will send {{satoshis}} Sats (Approx)":"You will send {{satoshis}} Sats (Approx)",
"The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.":"The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.":"確保導出聊天記錄。工作人員可能會請求你提供所導出的聊天紀錄 JSON 以解決差異。存儲紀錄是你的責任。",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.":"RoboSats 工作人員將檢查所提供的聲明和證據。你需要建立一個完整的案例,因為工作人員無法閱讀聊天內容。最好在你的聲明中提供拋棄式的聯繫方式。交易託管中的聰將被發送給爭議獲勝者,而爭議失敗者將失去保證金。",
"Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.":"確認你已收到{{amount}} {{currencyCode}}時交易會被結算。在託管中的聰會被釋放給買方。僅當{{amount}} {{currencyCode}}已到達你的帳戶時才應確認。請注意,如果你已收到付款但是不點擊確認,則可能失去你的保證金。",
"Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?":"確認你已發送{{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.":"確認你已發送{{amount}} {{currencyCode}}將允許你的對等方結算交易。如果你還沒有付款但仍然虛假確認,則可能失去你的保證金。",
"READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.":"READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.",
"Revert the confirmation of fiat sent?":"Revert the confirmation of fiat sent?",
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.":"附加聊天記錄有助於爭議解決過程並增加透明度。但可能會損害你的隱私。",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.":"打個招呼!請保持你的回答有用且簡潔。讓他們知道如何向你發送 {{amount}} {{currencyCode}}。",
"To open a dispute you need to wait":"要打開爭議的話你需要等",
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.":"等待賣方確認他已收到付款。",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.":"請提交你的聲明。清楚具體地說明發生了什麼,並提供必要的證據。你必須提供聯繫方式:拋棄式電子郵件、XMPP 或 Telegram 用戶名以跟工作人員聯絡。爭議由真的機器人(亦称真人)自行解決,因此請盡可能提供幫助以確保公平的結果。最多 5000 字符。",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.":"你的爭議不幸地失敗了。如果你認為這是個錯誤,你可以通過電子郵件向 robosats@protonmail.com 要求重新打開此案例。但是,再次調查的可能性很小。",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).":"請保存識別你的訂單和付款所需的信息:訂單 ID; 保證金或託管的支付散列值(查看你的閃電錢包);聰的確切金額;和機器人暱稱。 你必須通過電子郵件(或其他聯繫方式)表明自己是參與此交易的用戶。",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.":"我們在等待你的交易對等方提交聲明。如果你對爭議的狀態有疑問或想要添加信息,請聯繫robosats@protonmail.com。",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.":"雙方聲明均已收到,請等待工作人員解決爭議。如果你對爭議的狀態有疑問或想要添加信息,請聯繫robosats@protonmail.com。如果你沒有提供聯繫方式,或者不確定你是否正確填寫了信息,請立即聯繫我們。",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).":"你可以從你的個人資料下的獎勵中索取解決爭議的金額(託管和保證金)。如果工作人員可以提供任何幫助,請隨時聯繫 robosats@protonmail.com(或通過你提供的拋棄式聯繫方式)。",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"請稍等片刻。如果賣方不存款,你將自動取回保證金。此外,你將獲得補償(查看你個人資料中的獎勵)。",
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.":"我們正在等待賣方鎖定交易金額。",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.":"這是一張 hold 發票,它會在你的錢包內凍結。只有當你取消或爭議失败的時候才會被收取。",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.":"這是一張 hold 發票,它會在你的錢包內凍結。當你確認收到 {{currencyCode}} 後它會被釋放給買方。",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.":"你的公開訂單已暫停。目前其他機器人無法看到或接受你的訂單。你隨時可以選擇取消暫停。",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.":"在讓你發送 {{amountFiat}} {{currencyCode}} 之前,我們想確認你能夠收到比特幣。",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"請稍等片刻。如果買方不配合,你將自動取回交易抵押和保證金。此外,你將獲得補償(查看你個人資料中的獎勵)。",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.":"我們正在等待買方發布閃電發票。 一旦發布,你將能夠直接溝通法幣付款詳情。",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats 將嘗試支付你的發票3次,每次嘗試間隔1分鐘。如果它一再失敗,你將能夠提交新的發票。檢查你是否有足夠的入站流動性。請注意,閃電節點必須在線才能接收付款。",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats 正在嘗試支付你的閃電發票。請注意,閃電節點必須在線才能接收付款。",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!":"RoboSats 會隨著更多的流動性和更高的用戶数量而變得更好。把 RoboSats 推薦給你的比特幣朋友吧!",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.":"請等待吃單方鎖定保證金。如果吃單方沒有及時鎖定保證金,訂單將再次公開。",
"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues":"在倉庫裡工作的機器人沒懂你的意思。請在 GitHub https://github.com/RoboSats/robosats/issues 上填寫出錯問題"