"#3":"Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx",
"Building your robot!":"Building your robot!",
"This is your trading avatar":"Aquest és el teu Robot de compravenda",
"Welcome back!":"Welcome back!",
"Active order #{{orderID}}":"Active order #{{orderID}}",
"Last order #{{orderID}}":"Last order #{{orderID}}",
"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.":"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.",
"Generate a new Robot":"Generate a new Robot",
"Store your token safely":"Guarda el teu token de manera segura",
"Logout Robot":"Logout Robot",
"#4":"Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx",
"Download token and PGP credentials":"Download token and PGP credentials",
"Copied!":"Copiat!",
"#5":"Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx",
"1. Generate a token":"1. Generate a token",
"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.":"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.",
"Generate token":"Generate token",
"Store it somewhere safe!":"Store it somewhere safe!",
"You can also add your own random characters into the token or":"You can also add your own random characters into the token or",
"roll again":"roll again",
"Continue":"Continue",
"2. Meet your robot identity":"2. Meet your robot identity",
"Hi! My name is":"Hi! My name is",
"3. Browse or create an order":"3. Browse or create an order",
"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.":"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.",
"Offers":"Offers",
"If you need help on your RoboSats journey join our public support":"If you need help on your RoboSats journey join our public support",
"Telegram group":"Telegram group",
"or visit the robot school for documentation.":"or visit the robot school for documentation.",
"Learn RoboSats":"Aprèn RoboSats",
"See profile":"See profile",
"#6":"Phrases in basic/RobotPage/index.tsx",
"Connecting to TOR":"Connecting to TOR",
"Connection encrypted and anonymized using TOR.":"Connection encrypted and anonymized using TOR.",
"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.":"This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.",
"#7":"Phrases in basic/RobotPage/Recovery.tsx",
"Please, introduce your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.":"Please, introduce your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.",
"Paste token here":"Paste token here",
"Recover":"Recover",
"#8":"Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx",
"A Simple and Private LN P2P Exchange":"A Simple and Private LN P2P Exchange",
"Create a new robot and learn to use RoboSats":"Create a new robot and learn to use RoboSats",
"Start":"Start",
"Recover an existing robot using your token":"Recover an existing robot using your token",
"Recovery":"Recovery",
"Fast Generate Robot":"Fast Generate Robot",
"#9":"Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx",
"RoboSats information":"RoboSats information",
"Community and public support":"Community and public support",
"Coordinator summary":"Coordinator summary",
"Stats for nerds":"Stats for nerds",
"#10":"Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx",
"Robot":"Robot",
"Order":"Ordre",
"Settings":"Settings",
"More":"More",
"#11":"Phrases in basic/OrderPage/index.tsx",
"Contract":"Contracte",
"#12":"Phrases in basic/MakerPage/index.tsx",
"Existing orders match yours!":"Existeixen ordres que coincideixen!",
"#13":"Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx",
"A robot technician has arrived!":"A robot technician has arrived!",
"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).":"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).",
"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)":"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)",
"You are self-hosting RoboSats":"Estàs hostejant RoboSats",
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.":"El client RoboSats és servit pel teu propi node, gaudeixes de la major seguretat i privacitat.",
"Premium over market price":"Prima sobre el mercat",
"Order ID":"ID de l'ordre",
"Deposit timer":"Per a dipositar",
"Expires in":"Expira en",
"#19":"Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx",
"The maker is away":"El creador està ausent",
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.":"Prenent aquesta ordre corres el risc de perdre el temps. Si el creador no procedeix a temps, se't compensarà en Sats amb el 50% de la fiança del creador.",
"Go back":"Tornar",
"Sounds fine":"Sounds fine",
"Wait until you can take an order":"Espera fins poder prendre una ordre",
"Take Order":"Prendre ordre",
"Too low":"Massa baix",
"Too high":"Massa alt",
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin":"Introdueix la suma de fiat a canviar per bitcoin",
"You must specify an amount first":"Primer has d'especificar la suma",
"#20":"Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx",
"Store your robot token":"Guarda el teu token",
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.":"Pot ser que necessitis recuperar el teu avatar robot al futur: fes còpia de seguretat del token. Pots simplement copiar-ho a una altra aplicació.",
"Back it up!":"Guarda-ho!",
"Done":"Fet",
"#21":"Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx",
"You do not have a robot avatar":"No tens un avatar robot",
"Generate a robot avatar first. Then create your own order.":"Generate a robot avatar first. Then create your own order.",
"#22":"Phrases in components/Dialogs/UpdateClient.tsx",
"Update your RoboSats client":"Actualitza el teu client RoboSats",
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorVersion}}, but your client app is {{clientVersion}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.":"El coordinador de RoboSats és a la versió {{coordinatorVersion}}, però la app del teu client és {{clientVersion}}. Aquesta discrepància de versió pot provocar una mala experiència d'usuari.",
"Download RoboSats {{coordinatorVersion}} APK from Github releases":"Descarrega RoboSats {{coordinatorVersion}} APK de les versions de Github",
"On your own soverign node":"On your own soverign node",
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)":"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)",
"On remotely served browser client":"On remotely served browser client",
"Go away!":"Go away!",
"#23":"Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx",
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.":"Seràs dut a un xat amb el bot de Telegram de Robosats. Simplement prem Començar. Tingues en compte que si actives les notificaciones de Telegram reduiràs el teu anonimat.",
"Enable":"Activar",
"#24":"Phrases in components/Dialogs/CoordinatorSummary.tsx",
"Coordinator Summary":"Coordinator Summary",
"Public buy orders":"Ordres de compra públiques",
"Public sell orders":"Ordres de venta públiques",
"Book liquidity":"Liquiditat en el llibre",
"Today active robots":"Robots actius avui",
"24h non-KYC bitcoin premium":"Prima de bitcoin sense KYC en 24h",
"Maker fee":"Comissió del creador",
"Taker fee":"Comissió del prenedor",
"Current onchain payout fee":"Cost actual de rebre onchain",
"#25":"Phrases in components/Dialogs/Info.tsx",
"What is RoboSats?":"Què és RoboSats?",
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.":"És un exchange P2P que facilita intercanvis bitcoin/fiat sobre Lightning.",
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.":"Simplifica l'emparellament i minimitza la necessitat de confiança. RoboSats es centra en la privacitat i la velocitat.",
"RoboSats is an open source project ":"RoboSats és un projecte de codi obert ",
"(GitHub).":"(GitHub).",
"How does it work?":"Com funciona?",
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, RoboSats staff will help resolving the dispute.":"En cap moment AnonymousAlice01 ni BafflingBob02 han de confiar els fons de bitcoin a l'altra part. En cas de conflicte, el personal de RoboSats ajudarà a resoldre la disputa.",
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ":"Pots trobar una descripció pas a pas dels intercanvis a ",
"How it works":"Com funciona",
"You can also check the full guide in ":"També pots revisar la guia sencera a ",
"How to use":"Com utilizar",
"What payment methods are accepted?":"Quins mètodes de pagament s'accepten?",
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.":"Tots sempre que siguin ràpids. Pots escriure a sota el teu mètode de pagament preferit(s). Hauràs de trobar un company que accepti aquest mètode. El pas per intercanviar el fiat té un temps d'expiració de 24 hores abans no s'obri una disputa automàticament. Et recomanem mètodes d'enviament de fiat.",
"Are there trade limits?":"Hi ha límit d'intercanvis?",
"Maximum single trade size is {{maxAmount}} Satoshis to minimize lightning routing failure. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously in different browsers (remember to back up your robot tokens!).":"Per minimitzar problemes a l'enrutament Lightning, el màxim per intercanvi és de {{maxAmount}} Sats. No hi ha límit d'intercanvis en el temps. Tot i que un Robot només pot intervenir una ordre a la vegada, pots fer servir varis Robots a diferents navegadors (recorda guardar els tokens dels teus Robots!).",
"What are the fees?":"Quines són les comissions?",
"RoboSats total fee for an order is {{tradeFee}}%. This fee is split to be covered by both: the order maker ({{makerFee}}%) and the order taker ({{takerFee}}%). In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. Check the exchange details by tapping on the bottom bar icon to see the current swap fee.":"La comissió total d'un intercanvi és {{tradeFee}}%. Aquesta comissió es divideix en: creador de l'ordre ({{makerFee}}%) i prenedor de l'ordre ({{takerFee}}%). En cas de que s'utilitzi una adreça onchain per rebre els Sats també existeix una comissió variable per a cobrir el cost del swap (veure les estadístiques de l'exchange clickant a sota per veure el cost actual del swap).",
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.":"Tingues en compte que la teva pasarel·la de pagaments fiat pot cobrar-te comissions extra. En qualsevol cas, aquests costos sempre són coberts pel comprador. Això inclou. comissions de transferència, costos bancaris i forquilla d'intercavis de divises. El venedor ha de rebre la quantitat exacte que es detalla a l'ordre.",
"Is RoboSats private?":"És privat RoboSats?",
"RoboSats will never ask you for your name, country or ID. RoboSats does not custody your funds and does not care who you are. RoboSats does not collect or custody any personal data. For best anonymity use Tor Browser and access the .onion hidden service.":"RoboSats no custòdia els teus fons i no recol·lecta o custòdia cap dada personal, doncs no li importa qui ets. RoboSats mai et preguntarà pel teu nom, país o número de document. Per millorar la teva privacitat, fes ús del Navegador Tor i visita el lloc ceba.",
"Your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.":"El teu company d'intercanvi és l'únic que pot potencialment esbrinar quelcom sobre tu. Mantingues una conversa curta i concisa. Evita donar dades que no siguin estrictament necessàries pel pagament del fiat.",
"What are the risks?":"Quins són els riscos?",
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!":"Aquesta és una aplicació experimental, quelcom pot no sortir bé. Intercanvia petites quantitats!",
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.":"El venedor té els mateixos riscos de devolució que amb qualsevol altre servei P2P. PayPal o targetes de crèdit no són recomanades.",
"What is the trust model?":"Quin és el model de confiança?",
"You can build more trust on RoboSats by inspecting the source code.":"Pots augmentar la confiança en RoboSats inspeccionant el codi font.",
"Project source code":"Codi font del projecte",
"What happens if RoboSats suddenly disappears?":"Què passaria si RoboSats desaparegués?",
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if RoboSats goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if RoboSats disappears. This window is about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels.":"Els teus Sats et seran retornats. Qualsevol factura no assentada serà automàticament retornada encara que RoboSats desaparegui. Això és cert tant per fiances com pels col·laterals. De totes formes, des de que el venedor confirma haver rebut el fiat i el comprador rep els Sats, hi ha un temps d'aprox. 1 segon en que los fons podrien perdre's si RoboSats desaparegués. Assegura't de tenir suficient liquiditat entrant per evitar errors d'enrutament. Si tens algun problema, busca als canals públics de RoboSats.",
"Is RoboSats legal in my country?":"És RoboSats legal al meu país?",
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.":"A molts països utilitzar RoboSats no és diferent a fer servir Ebay o WallaPop. La teva regulació pot variar, és responsabilitat teva el seu compliment.",
"Disclaimer":"Avís",
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ":"Aquesta aplicació de Lightning està en desenvolupament continu i s'entrega tal qual: intercanvia amb la màxima precaució. No hi ha suport privat. El suport s'ofereix només a canals públics.",
"(Telegram)":"(Telegram)",
". RoboSats will never contact you. RoboSats will definitely never ask for your robot token.":". RoboSats mai et contactarà. RoboSats mai et preguntarà pel token del teu Robot.",
"Close":"Tancar",
"#26":"Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx",
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.":"La teva comunicació s'encripta de punta-a-punta amb OpenPGP. Pots verificar la privacitat d'aquest xat amb qualsevol eina de tercer basada en l'estàndard PGP.",
"Learn how to verify":"Aprèn a verificar",
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.":"Aquesta és la teva clau pública PGP. La teva contrapart la fa servir per encriptar missatges que només tu pots llegir.",
"Your public key":"La teva clau pública",
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.":"La clau pública PGP de la teva contrapart. La fas servir per encriptar missatges que només ell pot llegir i verificar que és ell qui va signar els missatges que reps.",
"Peer public key":"Clau pública de la teva contrapart",
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.":"La teva clau privada PGP encriptada. La fas servir per desencriptar els missatges que la teva contrapart t'envia. També la fas servir per signar els missatges que li envies.",
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.":"La contrasenya per desencriptar la teva clau privada. Només tu la saps! Mantingues-la en secret. També és el token del teu robot.",
"Your private key passphrase (keep secure!)":"La contrasenya de la teva clau privada (Mantenir segura!)",
"Save credentials as a JSON file":"Guardar credencials com arxiu JSON",
"Keys":"Claus",
"Save messages as a JSON file":"Guardar missatges com arxiu JSON",
"... somewhere on Earth!":"... en algun indret de la Terra!",
"#28":"Phrases in components/Dialogs/Community.tsx",
"Community":"Comunitat",
"Support is only offered via public channels. Join our Telegram community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!":"Només s’ofereix suport a través de canals públics. Uneix-te a la nostra comunitat de Telegram si tens preguntes o vols passar l’estona amb altres Robots genials. Si us plau, utilitza el nostre Github per notificar un error o proposar noves funcionalitats.",
"Follow RoboSats in Twitter":"Segueix RoboSats a Twitter",
"Twitter Official Account":"Compte oficial a Twitter",
"RoboSats in Reddit":"RoboSats a Reddit",
"RoboSats Telegram Communities":"Comunitats de RoboSats a Telegram",
"Join RoboSats Spanish speaking community!":"Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en espanyol!",
"Join RoboSats Russian speaking community!":"Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en rus!",
"Join RoboSats Chinese speaking community!":"Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en xinès!",
"Join RoboSats English speaking community!":"Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en anglès!",
"Join RoboSats Portuguese speaking community!":"Uneix-te a la nostra comunitat de RoboSats en portuguès!",
"Tell us about a new feature or a bug":"Proposa funcionalitats o notifica errors",
"Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project":"Issues de Github - The Robotic Satoshis Open Source Project",
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.":"Visitaràs la pàgina Learn RoboSats. Ha estat construïda per la comunitat i conté tutorials i documentació que t'ajudarà a aprendre como s'utilitza RoboSats i a entendre com funciona.",
"#39":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx",
"Type a message":"Escriu un missatge",
"Waiting for peer public key...":"Waiting for peer public key...",
"Connecting...":"Connectant...",
"Send":"Enviar",
"#40":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx",
"#41":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx",
"You":"Tu",
"connected":"connectat",
"disconnected":"desconnectat",
"Activate slow mode (use it when the connection is slow)":"Activate slow mode (use it when the connection is slow)",
"Peer":"Ell",
"#42":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx",
"#43":"Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx",
"Verify your privacy":"Verifica la teva privacitat",
"Audit PGP":"Auditar",
"Save full log as a JSON file (messages and credentials)":"Guardar el log complet com JSON (credencials i missatges)",
"Export":"Exporta",
"#44":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx",
"Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?":"Confirmes que has rebut {{amount}} {{currencyCode}}?",
"Confirming that you received the fiat will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after the {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. In addition, if you have received the payment and do not confirm it, you risk losing your bond.":"Confirmant que has rebut el fiat finalitzarà l'intercanvi. Els Sats del collateral s'enviaran al comparador. Confirma només després d'assegurar que t'hagi arribat {{amount}} {{currencyCode}}. A més, si ho has rebut {{currencyCode}} i no confirmes la recepció, t'arriesques a perdre la teva fiança.",
"Confirm":"Confirmar",
"#45":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx",
"Collaborative cancel the order?":"Cancel·lar l'ordre col·laborativament?",
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.":"Donat que el col·lateral està bloquejat, l'ordre només pot cancel·lar-se si tant creador com prenendor ho acorden.",
"#48":"Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
"Do you want to open a dispute?":"Vols obrir una disputa?",
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.":"L'equip de RoboSats examinarà les declaracions i evidències presentades. Com l'equip no pot llegir el xat necessites escriure una declaració completa i exhaustiva. És millor donar un mètode de contacte d'usar i llençar amb la teva declaració. Els Sats del col·lateral seran enviats al guanyador de la disputa, mientres que el perdedor perderà la seva fiança.",
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.":"Assegura't d' EXPORTAR el registre del xat. Els administradors poden demanar-te elregistre del xat en cas de discrepàncies. És la teva responsabilitat proveir-ho.",
"Disagree":"Tornar",
"Agree and open dispute":"Obrir disputa",
"#49":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.":"Això és una factura retinguda, els Sats es bloquegen a la teva cartera. Només es cobrarà si cancel·les o si perds una disputa.",
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.":"Això és una factura retinguda, els Sats es bloquegen a la teva cartera. Serà alliberada al comprador al confirmar que has rebut {{currencyCode}}.",
"#50":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
"Renew Order":"Renovar Ordre",
"#51":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
"Failure reason:":"Raó de la fallada:",
"Retrying!":"Reintentant!",
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.":"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.",
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats intentarà pagar la teva factura 3 cops cada 1 minut. Si segueix fallant, podràs presentar una nova factura. Comprova si tens suficient liquiditat entrant. Recorda que els nodes de Lightning han d'estar en línia per poder rebre pagaments.",
"Next attempt in":"Proper intent en",
"#52":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, XMPP or telegram username to follow up with the staff. Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome. Max 5000 chars.":"Si us plau, presenta la teva declaració. Sigues clar i concís sobre que ja passat i entrega l'evidència necessària. HAS DE donar un mètode de contacte per comunicar-te amb l'equip: mètode de contacte d'usar i llençar, XMPP o usuari de Telegram. Les disputes són resoltes amb la discreció dels Robots reals (també coneguts com humans), així doncs ajuda en el possible per assegurar un resultat just. 5000 caràcters màx.",
"#53":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case via email to robosats@protonmail.com. However, chances of it being investigated again are low.":"Desafortunadament has perdut la disputa. Si penses que és un error també pots demanar reobrir el cas per email a robosats@protonmail.com. De todas formes, les probabilitats de ser investigat de nou són baixes.",
"#54":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.":"RoboSats està intentant pagar la teva factura de Lightning. Recorda que els nodes Lightning han d'estar en línia per rebre pagaments.",
"#55":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).":"Si la teva oferta expira sense ser presa, la teva fiança serà desbloquejada a la teva cartera automàticament.",
"Public orders for {{currencyCode}}":"Ordres públiques per {{currencyCode}}",
"#56":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx",
"Thank you! RoboSats loves you too":"Thank you! RoboSats loves you too",
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!":"RoboSats millora amb més liquiditat i usuaris. Explica-li a un amic bitcoiner sobre RoboSats!",
"Thank you for using Robosats!":"Gràcies per fer servir RoboSats!",
"Your TXID":"El teu TXID",
"Start Again":"Començar de nou",
"Renew":"Renew",
"#57":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
"To open a dispute you need to wait":"To open a dispute you need to wait",
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.":"Digues hola! Sigues clar i concís. Escriu-li com pot enviarte {{amount}} {{currencyCode}}.",
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.":"Espera a que el vendedor confirmi que ha rebut el pagament.",
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.":"Si us plau, espera a que el prenedor bloquegi la seva fiança. Si no ho fa a temps, l'ordre serà pública de nou.",
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Espera un moment. Si el venedor no diposita, recuperaràs la teva fiança automàticament. A més, rebràs una compensació (comprova les recompenses al teu perfil).",
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the fiat payment details.":"Estem esperant a que el comprador enviï una factura Lightning. Quan ho faci, podràs comunicar-li directament els detalls del pagament en fiat.",
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).":"Espera un moment. Si el comprador no coopera, se't retornarà el col·lateral i la teva fiança automàticament. A més, rebràs una compensació (comprova les recompenses al teu perfil).",
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write us immediately.":"Ambdues declaracions se'han rebut, espera a que l'equipo resolgui la disputa. Si tens dubtes de l'estat de la disputa o si vols afegir més informació, contacta amb robosats@protonmail.com. Si no vas donar un mètode de contacte, o dubtes de si ho vas escriure bé, escriu-nos immediatament.",
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).":"Si us plau, guarda l'informació necessària per identificar la teva ordre i pagaments: ID de l'ordre; claus del pagament de la fiança o el col·lateral (comprova la teva cartera Lightning); quantitat exacta de Sats; i nom del Robot. Tindràs que identificar-te com l'usuari involucrat en aquest intercanvi per email (o altre mètode de contacte).",
"#62":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.":"Abans de deixar-te enviar {{amountFiat}} {{currencyCode}}, volem assegurar-nos que pots rebre BTC.",
"Lightning":"Lightning",
"Onchain":"Onchain",
"#63":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).":"Pots retirar la quantitat de la resolució de la disputa (fiança i col·lateral) des de les recompenses del teu perfil. Si creus que l'equip pot fer alguna cosa més, no dubtis a contactar amb robosats@protonmail.com (o a través del mètode de contacte d'usar i llençar que vas especificar).",
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.":"La teva ordre pública va ser pausada. Ara mateix, l'ordre no pot ser vista ni presa per altres robots. Pots tornar a activarla quan desitgis.",
"#65":"Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact robosats@protonmail.com.":"Estem esperant la declaració del teu company. Si tens dubtes de l'estat de la disputa o si vols afegir més informació, contacta amb robosats@protonmail.com.",
"#66":"Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.":"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.",
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.":"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.",
"Attach chat logs":"Attach chat logs",
"#68":"Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
"Advanced options":"Advanced options",
"Routing Budget":"Routing Budget",
"Use Lnproxy":"Use Lnproxy",
"Server":"Server",
"Proxy Budget":"Proxy Budget",
"Submit invoice for {{amountSats}} Sats":"Submit invoice for {{amountSats}} Sats",
"Invoice to wrap":"Invoice to wrap",
"Wrapped invoice":"Wrapped invoice",
"Payout Lightning Invoice":"Factura Lightning",
"Wrap":"Wrap",
"#69":"Phrases in components/SettingsForm/index.tsx",
"Dark":"Dark",
"Light":"Light",
"Fiat":"Fiat",
"Swaps":"Swaps",
"Mainnet":"Mainnet",
"Testnet":"Testnet",
"#70":"Phrases in components/Notifications/index.tsx",
"RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange":"RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange",
"Order has been disputed":"Order has been disputed",
"⚖️ Disputed!":"⚖️ Disputed!",
"You won the dispute":"You won the dispute",
"👍 dispute":"👍 dispute",
"You lost the dispute":"You lost the dispute",
"👎 dispute":"👎 dispute",
"You can claim Sats!":"You can claim Sats!",
"₿ Rewards!":"₿ Rewards!",
"New chat message":"New chat message",
"💬 message!":"💬 message!",
"desktop_unsafe_alert":"Algunes funcions (com el xat) estan deshabilitades per protegir i sense elles no podràs completar un intercanvi. Per protegir la teva privacitat i habilitar RoboSats per complet, fes servir <1>Tor Browser</1> i visita el <3>Onion</3> site.",
"phone_unsafe_alert":"No podràs completar un intercanvi. Fes servir el navegador <1>Tor Browser</1> i visita la web <3>Onion</3> privada.",
"rate_robosats":"Què opines de <1>RoboSats</1>?",
"let_us_know_hot_to_improve":"Diga'ns com podria millorar la plataforma (<1>Telegram</1> / <3>Github</3>)",
"open_dispute":"Per obrir una disputa has d'esperar <1><1/>"